RIDUZIONE DEL RISCHIO
E' stato fatto presente che le vibrazioni da utensili a
mano potrebbero contribuire a una condizione chiamata
Sindrome di Raynaud in alcuni individui. I sintomi,
comprendenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore
alle dita, si veri
fi
cano di solito quando ci si espone al freddo.
Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta
scorretta, fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno
contribuire allo sviluppo di questi sintomi. é possibile
prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
■
Tenere il corpo al caldo a basse temperature. Quando
si utilizza l'utensile, indossare guanti e tenere le mani
e i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a
causare la Sindrome di Raynaud.
■
Dopo aver utilizzato l’utensile per un certo periodo, fare
degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
■
Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di
esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione,
interrompere immediatamente l’utilizzo dell’utensile e
consultare un dottore.
AVVERTENZE
L'utilizzo prolungato dell'utensile potrà causare o
aggravare lesioni già esistenti. Quando si utilizza questo
utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di
fare sempre delle pause regolari.
FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere a pagina 81.
1. Selettore della marcia (Solo modalità trapano)
2. Anello di regolazione torsione
3. Mandrino senza chiave
4. Selezionatore di direzione rotazione
5. Grilletto interruttore della velocità variabile
6. Impugnatura con superficie isolata antiscivolo
7. Luce al LED
8. Alloggiamento punte
9. Punte per giravite
10. Porta batterie
MANUTENZIONE
AVVERTENZE
Questo prodotto non dovrà mai essere collegato
all'alimentazione mentre si montano le sue parti,
svolgono regolazioni, operazioni di pulizia e
manutenzione o quando il prodotto non viene utilizzato.
Scollegare il prodotto per prevenire l'avvio accidentale
che potrà causare gravi lesioni.
■
Quando si svolgono operazioni di manutenzione,
utilizzare solo ricambi identici. Utilizzare parti di
ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare
il prodotto.
■
Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti
in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia
di essere danneggiata dall’uso dei solventi disponibili
in commercio. Usare dei panni puliti per rimuovere
sporcizia e polveri di carbonio.
■
Non lasciare che liquidi per freni, benzina, prodotti a
base di petrolio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto
con le parti in plastica. Tali prodotti chimici contengono
sostanze che possono danneggiare, indebolire o
distruggere la plastica.
■
Indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di
sicurezza con schermi laterali durante le operazioni
con l’elettroutensile o quando si aspira della polvere.
Nel caso in cui si preveda che le operazioni di lavoro
causeranno polvere, indossare sempre una maschera
anti-polvere.
■
Per maggiroe sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni
dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.
LUBRIFICAZIONE
Tutti i cuscinetti in questo prodotto sono stati lubri
fi
cati
con una quantità di lubri
fi
cante ad alto indice di viscosità
per tutta la durata del prodotto nelle normali condizioni
di funzionamento. Di conseguenza, non è necessario
effettuare alcuna lubri
fi
cazione supplementare.
TUTELA DELL’AMBIENTE
Riciclare le materie prime anziché gettarle
tra i ri
fi
uti domestici. Per tutelare l’ambiente,
l’apparecchio, gli accessori e gli imballaggi
devono essere smaltiti separatamente.
CONTROLLO E-TORQUE
E-TORQUE CONTROL è una tecnologia che avvita
automaticamente a
fi
lo le viti.
In modalità autoavvitatura il trapano si ferma non appena
la vite è a
fi
lo. Se la vite deve andare più in profondità,
continuare a premere il grilletto. Il trapano eseguirà delle
piccole rotazioni a una velocità gestibile. Rilasciare il
grilletto una volta raggiunta la profondità desiderata.
Quando si usa E-TORQUE CONTROL è importante
assicurare che la punta sia correttamente inserita nella
testa della vite e che non scivoli fuori. Se la punta non è
fi
ssata correttamente al trapano, questo può fermarsi in
anticipo per prevenire danni alla testa della vite o alla punta
stessa. In tal caso, riallineare la punta alla testa della vite e
premere nuovamente il grilletto.
NOTE:
E-TORQUE CONTROL funziona con la maggior
parte dei materiali e delle applicazioni, ma potrebbe non
funzionare con determinati materiali o viti, per es. bulloni
da inserire in
fi
lettature di metallo o plastica.
SIMBOLI
Indicazioni sicurezza
Conformità CE
V
Volt
Corrente diretta
min
-1
Numero di giri o di movimenti al minuto
Capacità mandrino
14
| Italiano
Содержание R18DD5
Страница 36: ...13 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 34...
Страница 38: ...E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL V min 1 RU C DE AE61 B 10198 12 10 2022 109147 7 AUTO 36...
Страница 70: ...13 mm 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 68...
Страница 72: ...E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL CE V min 1 EurAsian AUTO 70...
Страница 74: ...81 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E TORQUE E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL E TORQUE CONTROL 72...
Страница 75: ...CE V min 1 AUTO 73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 80: ...Raynaud Raynaud 81 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 E TORQUE E TORQUE CONTROL 78...
Страница 82: ...80 AUTO...
Страница 83: ...81 AUTO 5 7 9 8 1 2 3 4 6 10...
Страница 84: ...20180321v1 82 1 2 1 2 AUTO AUTO AUTO 4...
Страница 85: ...83 5 3...
Страница 118: ......
Страница 119: ......
Страница 120: ...961152901 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...