manualshive.com logo in svg
background image

4 - Español

  Utilice únicamente un cilindro de gas propano que tenga un 

collar para proteger la válvula del cilindro.

  Si en algún momento se detecta una fuga, aléjese del cilindro 

de gas propano y llame al departamento de bomberos. 

  No use la producto hasta que se haya comprobado que no 

tiene fugas.

  Los  cilindros  de  propano  deben  almacenarse  en  el  exterior, 

fuera del alcance de los niños y no deben almacenarse en un 

edificio, un garaje, ni en ninguna otra área cerrada.

  No operar en altitudes superiores a los 609,60 m (2000 ft).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son 

causas comunes de accidentes.

 

No utilice productos en atmósferas explosivas, como las 

existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. 

Los productos generan chispas que pueden encender el polvo 
y los vapores inflamables.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Todo producto de baterías, ya sea de baterías integradas 

o de paquete de baterías separado, debe recargarse 

únicamente con el cargador especificado para las baterías. 

Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de baterías 

puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro 

tipo de baterías.

 

Utilice los productos de baterías sólo con el paquete de 

baterías específicamente indicado. 

El  empleo  de  baterías 

diferentes puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 

cargadors indicados en  el folleto de la herramienta/aparato/

paquete de baterías/cargador complementario 987000-432.

 

No anule la característica de seguridad de la clavija 

polarizada o clavija del tipo de conexión a tierra. 

Una clavija 

polarizada tiene dos patillas, una de las cuales es más ancha 
que la otra. Una clavija del tipo de conexión a tierra tiene dos 
patillas y una tercera de conexión a tierra. La patilla más ancha o 
la tercera patilla se suministran para seguridad del operador. Si la 
clavija suministrada no encaja en la toma de corriente, consulte 
a un electricista para que cambie la toma de corriente obsoleta.

 

Proteja el cordón eléctrico para evitar que se lo pise o 

pellizque, especialmente a la altura de las clavijas, de las 

tomas de corriente y del punto de conexión de salida del 

aparato.

 

Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas 

o cuando no se utilice la máquina.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la 

ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. 

Las ropas 

holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en 
las piezas móviles.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 

o de apagado antes de instalar el paquete de baterías o 

cordón de extensión. 

Llevar los productos con el dedo en 

el  interruptor  o  instalar  el  paquete  de  baterías  o  cordón  de 

extensión en la producto con el interruptor puesto es causa 

común de accidentes.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

La 

postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de 

la producto en situaciones inesperadas.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si 

está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 
de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la producto en situaciones 

inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA CALENTADOR A 

GAS PROPANO PORTÁTIL

 

No utilice los productos si el interruptor no enciende o no 

apaga. 

Un producto que no puede controlarse con el interruptor 

es peligroso y debe repararse.

 

Desconecte el paquete de baterías o cordón de extensión 

de el producto o ponga el interruptor en la posición de 

aseguramiento o apagado antes de efectuar ajustes, de 

cambiar accesorios o de guardar el producto. 

Con  tales 

medidas preventivas de seguridad se reduce el riesgo de poner 

en marcha accidentalmente el producto.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, manténgalo 

alejado de todo objeto metálico como: clips, monedas, 

llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños 

que puedan establecer conexión entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa entre las dos terminales puede 

causar chispas, quemaduras o incendios.

 

Mantenga el producto y el mango secos, limpios y sin aceite 

ni grasa. 

Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 

unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a 
base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar el producto. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
pérdida de control y el deterioro del alojamiento de plástico de 
la unidad.

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice 

este producto cerca del agua, especialmente cuando está 

conectado a través del cable de alimentación.

 

Limpie sólo con un paño seco.

 

No instale cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, 

radiadores, rejillas térmicas u otros aparatos que generen 

calor (entre ellos, amplificadores).

SERVICIO

 

El servicio del producto sólo debe ser efectuado por personal 

de reparación calificado. 

Todo servicio o mantenimiento 

efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo 

de lesiones.

 

Al dar servicio a un producto, sólo utilice piezas de repuesto 

idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección 

Mantenimiento

 de este manual. 

El  empleo  de  piezas  no 

autorizadas  o  el  incumplimiento  de  las  instrucciones  de 

mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica 

o de lesiones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание PCL801

Страница 1: ...il 4 5 S mbolos 6 Aspectos el ctricos 7 Caracter sticas 8 Herramientas necesarias 8 Armado 8 9 Funcionamiento 10 11 Mantenimiento 12 Ilustraciones 13 14 Pedidos de piezas y servicio P g posterior OPER...

Страница 2: ...propane heater is operating DANGER If you smell propane gas shut off propane to the heater at the propane cylinder If odor continues keep away from the heater and immediately call your propane gas su...

Страница 3: ...ble Space Heating Devices and EquipmentusedintheConstructionIndustryortheNatural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO2 and existing NO2 existing at the co...

Страница 4: ...ntrol of the product in unexpected situations PROPANE HEATER USE AND CARE Do not use the product if switch does not turn it on or off A product that cannot be controlled with the switch is dangerous a...

Страница 5: ...only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors n Make sure your extension cord is in good condition Whenusinganextensioncord besuretouseoneheavy enough to carry the current yo...

Страница 6: ...ndicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Wet Conditions Alert Do not expose to ra...

Страница 7: ...e be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss of power Use...

Страница 8: ...cylinder is disconnected from the propane hose and regulator UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the tool and any accessories from the box All items listed in the Includes sec...

Страница 9: ...ion DO NOT use this regulator Inspectvalveconnectionportandregulator Lookforany damage or debris Remove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or plugged equipment Seeyourloca...

Страница 10: ...into place and the battery pack is secured before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack Forcompletecharginginstructions seetheoperator smanu als for your battery pack and...

Страница 11: ...the heater is placed in a safe position before pressing the ON OFF button TEMPERATURE CONTROL See Figure 8 page 14 The temperature control knob controls the flow rate of the propaneforthevariableheat...

Страница 12: ...ous pourriez avoir un empoisonnement au monoxyde de carbone Ne dormez pas pendant que l appareil de chauffage au propane fonctionne DANGER Si une odeur de gaz propane se d gage fermer l alimentation e...

Страница 13: ...ux plus r cents codes locaux En l absence de tels codes utiliser tats Unis National Fuel Gas Code la norme de l American National Standards Institute ANSI Z223 1 de la National Fire Protection Associa...

Страница 14: ...e doigt sur le commutateur ou l insertion du blocs piles o cordon prolongateur avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir...

Страница 15: ...tres endroits o il y a pr sence d eau S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonc...

Страница 16: ...le de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Li ion Lesr glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp...

Страница 17: ...perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour d terminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donn Utiliser exclusivement des cordons gainecylindriquehomologu...

Страница 18: ...ervice des incendies S il n y a pas de fuite continuer l installation et le branchement de la bouteille de propane D BALLAGE Ce produit doit tre assembl n Extraiga cuidadosamente la herramienta y los...

Страница 19: ...ement le r gulateur et tournez l crou d accouplement dans le sens horaire pour le retirer Mettre le capuchon antipoussi re sur la sortie de la vanne de la bouteille lorsque celle ci n est pas utilis e...

Страница 20: ...le bloc piles Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation des piles et des chargeurs AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles o cordon prolongateur de l...

Страница 21: ...de chauffage est dans une position s curitaire avant d appuyer sur le bouton marche arr t CONTR LE DE LA TEMP RATURE Voir la figure 8 page 15 Le bouton de r glage de la temp rature contr le le d bit d...

Страница 22: ...ono No duerma mientras el calentador con propano est en funcionamiento PELIGRO Si siente olor a gas propane cierre el suministro de gas propano al calentador en el cilindro de gas propano Si el olor p...

Страница 23: ...la NFPA Canad C digo de Instalaci n de Gas Natural y Propano norma B149 1delaAsociaci nCanadiensedeNormas Canadian Standards Association CSA C digo de Almacenamiento y Manipulaci n de Propano norma CS...

Страница 24: ...l paquete de bater as o cord n de extensi n Llevar los productos con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de bater as o cord n de extensi n en la producto con el interruptor puesto es causa...

Страница 25: ...encocinas ba osuotroslugaresdondehayaagua Aseg rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del calibre suficiente para soportar la corriente qu...

Страница 26: ...al del operador Parareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleerycomprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use e...

Страница 27: ...zar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corrientedeconsumodelaproducto Uncord ndeuncalibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea la cual a su vez produce...

Страница 28: ...no Comun quese con un proveedor de gas o con el departamento de bomberos DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Todos los elem...

Страница 29: ...s ni tapamos equipo Vea a su Comerciante local de propano de elep para reparaciones Para desconectar Sostenga el regulador con firmeza y gire la tuerca de acoplamiento en sentido horario para quitarla...

Страница 30: ...el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo Oprima los pestillos para extraer el paquete de bater as Paraobtenerinstruccionesespec ficasdecarga leaelmanual del operador qu...

Страница 31: ...os de 5 minutos despu s del apagado y no ha pasado el tiempo suficiente para que la v lvula de gas se enfr e por completo Aseg rese de que el calentador est en una posici n segura antes de presionar e...

Страница 32: ...mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisse...

Страница 33: ...Cylinder valve vanne de bouteille v lvula del cilindro C Cap capuchon correa B C A A A On off button bouton on off marche arr t bot n de encendido y apagado B Electronic ignition button bouton d allum...

Страница 34: ...uete de bater a B Battery port logements de bloc piles puertos de bater as C Latches loquet pestillo B A Receptacle prise recept culo B Power cord cordon d alimentation cord n de corriente B A A On of...

Страница 35: ...NOTES NOTAS...

Страница 36: ...ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie insc...

Отзывы: