manualshive.com logo in svg
background image

6 - Español

 ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear accesorio o 
aditamento que no estén recomendados para usar con 
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 
constituyen un uso indebido y podrían provocar 
una situación de riesgo que cause posibles lesiones 
personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

 ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 
los ojos.

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

USOS

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Atornillamiento de tuercas y pernos con casquillo de 

impacto

INSTALACIÓN/DESMONTAR DE GANCHO 
PARA EL CINTURÓN (NO SE INCLUYEN)

Vea la figura 1, página 9.

El gancho del cinturón se puede usar en cualquiera de los 
dos lados del alojamiento.

  Alinee el orificio de gancho del cinturón con el orificio de 

base.

  Coloque el tornillo para asegurarla de gancho del 

cinturón.

  Para retirar, afloje el tornillo y retirar el gancho del cinturón.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE 
VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 2, página 9.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 
cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad 
cuanta menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 la llave, oprima el gatillo del interruptor. 

Para 

DETENER

 la llave, suelte el gatillo del interruptor y 

permita que se detenga completamente el yunque.

NOTA: 

Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante 

el uso es una parte normal de la función del interruptor.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 2, página 9.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo 

del interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental 
cuando no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del 
gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el 
selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar 
hacia atrás.

NOTA: 

El taladro no funciona a menos que se empuje el 

selector de dirección de giro completamente a la izquierda 
o derecha.

Содержание PCL250

Страница 1: ...iento 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using this product AVERTISSEMEN...

Страница 2: ...this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense...

Страница 3: ...faces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable...

Страница 4: ...be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule w...

Страница 5: ...rash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No...

Страница 6: ...her speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger and allow the anvil t...

Страница 7: ...inates only when there is a charged bat tery pack in the tool OPERATING THE IMPACT WRENCH See Figures 6 7 page 9 CAUTION The metal surface may become hot during use Avoid contact with it to avoid poss...

Страница 8: ...t rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dan...

Страница 9: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Страница 10: ...ise secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les...

Страница 11: ...terdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Typ...

Страница 12: ...v es si une pression accrue est exerc e et desvitessesmoins lev esdanslecasd unepressionr duite Pour mettre l outil en MARCHE appuyer sur la g chette Pour TEINDRE l outil rel cher la g chette et laiss...

Страница 13: ...se trouve dans l outil UTILISATION DE LA CL CHOCS Voir les figures 6 et 7 page 9 ATTENTION Les parties m talliques de l outil peuvent chauffer pendant l utilisation viter d y toucher pour viter les r...

Страница 14: ...para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI...

Страница 15: ...la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre li...

Страница 16: ...una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as...

Страница 17: ...n desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Volt...

Страница 18: ...de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias USOS Este producto puede emplearse para los fines siguientes Atornillamiento de tuercas y pernos con casquillo de impacto INS...

Страница 19: ...D ubicada en la base de la herramienta ilumina cuando se presiona el gatillo del interruptor La luz de diodo luminiscente solamente ilumina cuando hay un paquete de bater a cargado en la herramienta C...

Страница 20: ...NOTES NOTAS...

Страница 21: ...NOTES NOTAS...

Страница 22: ...produit ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du c...

Страница 23: ...de fricci n D To remove pour enlever para retirar E To install pour installer para instalar A Hole trou agujero B Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluido...

Страница 24: ...ools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de...

Отзывы: