background image

7 - Español

AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el 
sentido de rotación siempre permita que se detenga 
completamente el yunque.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Bloquee el interruptor 
cuando no esté en uso o lo lleve a su lado, al instalar o 
extraer el paquete de baterías y al instalar o extraer los 
casquillos.

INSTALACIÓN / DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 3, página 9.

  Bloquee el gatillo del interruptor. 

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 
utilizarla.

  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, por favor 
leer el manual del operador que se incluye con el cargador.

INSTALACIÓN Y DESMONTAR LOS 
CASQUILLOS

Vea la figura 4, página 9

Solamente utilice los casquillos diseñados para llaves de 
impacto. Siempre escoja el casquillo de impacto del tamaño 
correcto para las tuercas y pernos.

PRECAUCIÓN:

Si se utiliza un casquillo de un tamaño incorrecto podría 
dañarse la tuerca o perno, y la fuerza de apriete podría 
resultar imprecisa o carente de uniformidad.

  Retire el paquete de baterías.

  Presione el casquillo en el yunque hasta que el anillo de 

fricción se trabe en su lugar.

  Para retirar el casquillo, tírelo hacia fuera desde el yunque.

DIODO LUMINISCENTE

Vea la figura 5, página 9.

La luz LED ubicada en la base de la herramienta ilumina 
cuando se presiona el gatillo del interruptor.
La luz de diodo luminiscente solamente ilumina cuando hay 
un paquete de batería cargado en la herramienta.

CÓMO USAR LA LLAVE DE IMPACTO

Vea las figuras 6 y 7, página 9.

PRECAUCIÓN:

La superficie metálica puede calentarse durante el 
uso. Evite tocarla para evitar toda posible lesión por 
quemadura.

El tipo de perno, el tamaño del perno, el material o la pieza 
de trabajo pueden determinar la torsión adecuada de fijación. 
Es útil realizar una operación de prueba para determinar el 
tiempo de fijación adecuado para la tuerca o el perno que 
esté usando. 

  Apunte la herramienta con una mano directamente hacia 

la tuerca o el perno.

  Suelte el interruptor y ajuste hasta llegar al tiempo de 

fijación adecuado.

  Retire la llave de impacto de la tuerca y perno.

  Verifique el par de torsión con una llave dinamométrica.

AVISO:

No use esta herramienta para instalar tuercas de rueda 
en ruedas sin un dispositivo de limitación de torsión. Esto 
podría corroer o romper las turcas de rueda.

TIEMPO DE IMPACTO

Muchas variables harán que la torsión máximo disponible 
al sujetador varíe considerablemente, incluidos el tamaño 
y roscado del tornillo sujetador, la lubricación, la dureza del 
material y las condiciones ambientales.

NOTA: 

Usar una junta universal o barra de extensión puede 

reducir la fuerza de fijación de la llave de impacto y requerir 
un tiempo de fijación más prolongado.

AVISO:

Una vez que se ha asentado la cabeza de una tuerca 
o perno, los impactos adicionales incrementan la 
posibilidad de pernos, tuercas o cubos fracturados o de 
que la madera se astille.

FRENO ELÉCTRICO

El freno eléctrico detiene el giro del casquillo de llave después 
de soltar el operador el gatillo del interruptor.

FUNCIONAMIENTO

Содержание PCL250

Страница 1: ...iento 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using this product AVERTISSEMEN...

Страница 2: ...this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense...

Страница 3: ...faces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable...

Страница 4: ...be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule w...

Страница 5: ...rash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No...

Страница 6: ...her speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger and allow the anvil t...

Страница 7: ...inates only when there is a charged bat tery pack in the tool OPERATING THE IMPACT WRENCH See Figures 6 7 page 9 CAUTION The metal surface may become hot during use Avoid contact with it to avoid poss...

Страница 8: ...t rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dan...

Страница 9: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Страница 10: ...ise secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les...

Страница 11: ...terdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Typ...

Страница 12: ...v es si une pression accrue est exerc e et desvitessesmoins lev esdanslecasd unepressionr duite Pour mettre l outil en MARCHE appuyer sur la g chette Pour TEINDRE l outil rel cher la g chette et laiss...

Страница 13: ...se trouve dans l outil UTILISATION DE LA CL CHOCS Voir les figures 6 et 7 page 9 ATTENTION Les parties m talliques de l outil peuvent chauffer pendant l utilisation viter d y toucher pour viter les r...

Страница 14: ...para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI...

Страница 15: ...la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre li...

Страница 16: ...una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as...

Страница 17: ...n desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Volt...

Страница 18: ...de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias USOS Este producto puede emplearse para los fines siguientes Atornillamiento de tuercas y pernos con casquillo de impacto INS...

Страница 19: ...D ubicada en la base de la herramienta ilumina cuando se presiona el gatillo del interruptor La luz de diodo luminiscente solamente ilumina cuando hay un paquete de bater a cargado en la herramienta C...

Страница 20: ...NOTES NOTAS...

Страница 21: ...NOTES NOTAS...

Страница 22: ...produit ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du c...

Страница 23: ...de fricci n D To remove pour enlever para retirar E To install pour installer para instalar A Hole trou agujero B Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluido...

Страница 24: ...ools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de...

Отзывы: