background image

8 — Español

 ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un 
peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 
mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos 
de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice 
paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, 
la grasa, etc.

CORRECCIÓN DE PROBLEMAS 

FUNCIONES DE LAS LUCES LED

ESTADO DE LA HERRAMIENTA

ESCENARIO DE LUZ LED 

ACCIÓN REQUERIDA

Normal 

Luz sólida (sin destellos) 

No se requiere ninguna acción

Batería baja

3 destellos 

Reemplace la batería

Fuerza excesiva

6 destellos 

Espere de 5 segundos

Temperatura excesiva 

9 destellos 

Deje que la herramienta se enfríe

*Más de 9 destellos significan que deberá quitar la batería y volver a insertarla unos minutos más tarde.

FUNCIONAMIENTO

CÓMO SELECCIONAR EL PAPEL DE LIJA

La selección del papel de lija del tipo adecuado y del grano 
de tamaño correcto es un paso importante en el logro de un 
lijado con acabado de alta calidad. Los abrasivos de óxido de 
aluminio, de carburo de silicón y otros productos sintéticos 
son los mejores para el lijado con herramientas eléctricas. Los 
abrasivos naturales, como el polvo de pedernal y de granate, 
son demasiado suaves para utilizarse de manera económica 
en el lijado con herramienta eléctrica.
En general, el grano grueso elimina más material, y el grano 
fino produce mejor acabado en todas las operaciones de 
lijado. El estado de la superficie por lijar determina cuál grano 
es el más adecuado. Si la superficie está áspera, comience 
con un grano grueso y líjela hasta que quede uniforme. 
El grano mediano puede utilizarse para eliminar rasguños 
producidos por el grano grueso, y el grano fino puede utilizarse 
para acabar la superficie. Siempre continúe lijando con cada 
grano hasta que esté uniforme la superficie.

LIJADO 

Vea la figura 8, página 10.

Instale la almohadilla de respaldo para lijado detallado y 
hojas de lija deseada. Sostenga la herramienta al frente y 
lejos de usted, sin que toque la pieza de trabajo. Arranque la 
herramienta y deje que el motor alcance la velocidad deseada. 
Gradualmente baje la herramienta a la superficie de trabajo 
con un leve movimiento hacia adelante. Mueva lentamente 
la unidad, con un movimiento hacia adelante y hacia atrás.

No  fuerce la  herra mienta .

 El peso de la unidad proporciona 

una presión suficiente, por lo tanto deje el trabajo a la 
herramienta y al papel de lija. Si se aplica presión adicional 
se aminora la marcha del motor, se gasta con mayor rapidez 
el papel de lija y se reduce notablemente la velocidad de la 
herramienta. Una presión excesiva recarga el motor y puede 
dañarlo debido al recalentamiento del mismo, y puede incluso 
producirse un trabajo de calidad inferior. Todo acabado o 
resina presente en la madera puede suavizarse debido al 
calentamiento generado por la fricción. No lije demasiado 
tiempo en un mismo lugar, ya que la rápida acción de la 
herramienta puede desprender demasiado material, dejando 
desigual la superficie.

Содержание PBLMT50

Страница 1: ...TAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Multi Tool Safety Warnings 3 4 Symbols 4 5 Features 5 Assembly 5 Operation 6 8 Maintenance 8 Trou...

Страница 2: ...y Use personal protective equipment Always wear eye protection Protectiveequipmentsuchasdustmask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce person...

Страница 3: ...in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair...

Страница 4: ...ed could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates information c...

Страница 5: ...rdous condition leading to possible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Speed OPM 10 000 20 000 min Os...

Страница 6: ...re to ensure that it is not in the OFF O position could result in accidental starting of the tool resulting in possible serious injury ON OFF SWITCH See Figure 1 page 9 To turn the multi tool on Slide...

Страница 7: ...CUTTING See Figure 7 page 10 Mark the line of cut clearly Hold the tool firmly in front of and clearly away from you Make sure blade is clear of any foreign material Slide the on off switch to the ON...

Страница 8: ...ater OPERATION SANDING See Figure 8 page 10 Install the detail sanding backing pad and attach desired sandpaper Hold tool in front and away from you keeping it clear of the workpiece Start the tool an...

Страница 9: ...NOTES...

Страница 10: ...umide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqu s da...

Страница 11: ...n et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type...

Страница 12: ...est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Nepasplacerlesoutils lectriquessansfilouleurspil...

Страница 13: ...s permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisa...

Страница 14: ...e porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s...

Страница 15: ...t te Fermer la bride de verrouillage et la glisser dans sa position verrouill e Abaisserlelevierded gagementdelalamepourverrouiller lalamesurlabase V rifierqu elleestenpositionverrouill e avant l uti...

Страница 16: ...s grossiers sont utilis s pour enlever la plus grande partie du mat riau et les grains les plus fins pour obtenir le meilleur fini possible L tat de la surface poncer d termine la taille de grain util...

Страница 17: ...NOTES...

Страница 18: ...perar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este produ...

Страница 19: ...ferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permit...

Страница 20: ...ncionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el ri...

Страница 21: ...NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el...

Страница 22: ...or el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Cortar mader...

Страница 23: ...encajen en las partes elevadas del cabezal Cierre la abrazadera de bloqueo y desl cela de nuevo a la posici n bloqueada Baje la palanca de liberaci n de la hoja para bloquear la hoja en la base Aseg r...

Страница 24: ...m s material y el grano fino produce mejor acabado en todas las operaciones de lijado El estado de la superficie por lijar determina cu l grano es el m s adecuado Si la superficie est spera comience...

Страница 25: ...NOTAS...

Страница 26: ...mentada F Detail sanding backing pad plateau porte disque abrasif de finition almohadilla de respaldo para lijado detallado A A Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad var...

Страница 27: ...e lame de bois hoja de madera B Segment saw blade lame de scie segmentaire hoja de sierra segmentada C Detail sanding backing pad plateau porte disque abrasif de finition almohadilla de respaldo para...

Страница 28: ...ons ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 S...

Отзывы: