background image

4 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA MULTI-HERRAMIENTAS

 

Sujete las herramientas eléctricas por las superficies 
aisladas de sujeción al efectuar una operación en la 
cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto 
con cables ocultos o con su propio cordón eléctrico. 

Todo contacto de una herramienta con un cable cargado 
carga las piezas metálicas expuestas de la herramienta y 
da una descarga eléctrica al operador. 

 

Utilice prensas o cualquier otro medio práctico 
de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una 
plataforma segura.

 Sostener la pieza con la mano o 

contra el cuerpo es inestabley puede causar una pérdida 
de control.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta eléctrica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales protectores 
con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 
al ensamblar piezas, utilizar la herramienta o llevar a 
cabo tareas de mantenimiento. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados 
de utilización del producto, póngase protección para 
los oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están 
en condiciones de funcionamiento. Esté consciente 
de los posibles peligros cuando no esté usando la 
herramienta de baterías o cuando esté cambiando 
los accesorios de la misma. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 
mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

 

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice 
una batería o cargador que se ha caído, aplastado, 
recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a) 
de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir 

explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya 
sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes 
de inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir 

el riesgo de lesiones serias, nunca use un producto 
inalámbrico en presencia de llamas expuestas. La explosión 
de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos 
químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una 
batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados 
o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue la paquete de 
baterías o la unidad en lugares donde la temperatura 
sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F). 

No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior 
de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 
baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a 
tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si 
le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por 
lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato 
atención médica. 

Con el cumplimiento de esta regla se 

reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 
facilítele también las instrucciones.

Содержание PBLMT50

Страница 1: ...TAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Multi Tool Safety Warnings 3 4 Symbols 4 5 Features 5 Assembly 5 Operation 6 8 Maintenance 8 Trou...

Страница 2: ...y Use personal protective equipment Always wear eye protection Protectiveequipmentsuchasdustmask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce person...

Страница 3: ...in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair...

Страница 4: ...ed could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates information c...

Страница 5: ...rdous condition leading to possible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Speed OPM 10 000 20 000 min Os...

Страница 6: ...re to ensure that it is not in the OFF O position could result in accidental starting of the tool resulting in possible serious injury ON OFF SWITCH See Figure 1 page 9 To turn the multi tool on Slide...

Страница 7: ...CUTTING See Figure 7 page 10 Mark the line of cut clearly Hold the tool firmly in front of and clearly away from you Make sure blade is clear of any foreign material Slide the on off switch to the ON...

Страница 8: ...ater OPERATION SANDING See Figure 8 page 10 Install the detail sanding backing pad and attach desired sandpaper Hold tool in front and away from you keeping it clear of the workpiece Start the tool an...

Страница 9: ...NOTES...

Страница 10: ...umide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqu s da...

Страница 11: ...n et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type...

Страница 12: ...est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Nepasplacerlesoutils lectriquessansfilouleurspil...

Страница 13: ...s permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisa...

Страница 14: ...e porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s...

Страница 15: ...t te Fermer la bride de verrouillage et la glisser dans sa position verrouill e Abaisserlelevierded gagementdelalamepourverrouiller lalamesurlabase V rifierqu elleestenpositionverrouill e avant l uti...

Страница 16: ...s grossiers sont utilis s pour enlever la plus grande partie du mat riau et les grains les plus fins pour obtenir le meilleur fini possible L tat de la surface poncer d termine la taille de grain util...

Страница 17: ...NOTES...

Страница 18: ...perar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este produ...

Страница 19: ...ferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permit...

Страница 20: ...ncionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el ri...

Страница 21: ...NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el...

Страница 22: ...or el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Cortar mader...

Страница 23: ...encajen en las partes elevadas del cabezal Cierre la abrazadera de bloqueo y desl cela de nuevo a la posici n bloqueada Baje la palanca de liberaci n de la hoja para bloquear la hoja en la base Aseg r...

Страница 24: ...m s material y el grano fino produce mejor acabado en todas las operaciones de lijado El estado de la superficie por lijar determina cu l grano es el m s adecuado Si la superficie est spera comience...

Страница 25: ...NOTAS...

Страница 26: ...mentada F Detail sanding backing pad plateau porte disque abrasif de finition almohadilla de respaldo para lijado detallado A A Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad var...

Страница 27: ...e lame de bois hoja de madera B Segment saw blade lame de scie segmentaire hoja de sierra segmentada C Detail sanding backing pad plateau porte disque abrasif de finition almohadilla de respaldo para...

Страница 28: ...ons ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 S...

Отзывы: