manualshive.com logo in svg
background image

7 — Español

FUNCIONAMIENTO

SELECTOR DE VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 2, page 9.

El selector de velocidad variable, ubicado en la parte inferior 
de la herramienta, permite que la multiherramienta funcione a 
diferentes velocidades. La velocidad máxima se puede ajustar 
antes o durante el funcionamiento.

  La herramienta estará en la posición 

BAJA

 cuando gire 

el selector de velocidad variable completamente hacia la 
derecha a la posición “1”. 

 

NOTA:

 Sentirá que el selector encaja en el retén cuando lo 

gire.

  Siga girando el selector hacia la izquierda para seleccionar 

velocidades más altas.

  Gire el selector hacia la derecha para disminuir la velocidad.

  Deslice el interruptor a la posición de encendido 

( I )

 para 

comenzar la operación. 

NOTA:

 El funcionamiento a baja velocidad con un uso constante 

puede hacer que la herramienta se sobrecaliente. Si esto 
ocurre, enfríe la herramienta ejecutándola sin carga y a máxima 
velocidad.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 3, página 9.

  Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 

apagado 

( O )

.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del 
paquete de baterías entren completamente en su lugar con 
un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado 
en la herramienta antes de comenzar a utilizarla.

 

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS

Vea las figuras 4 a 6, page 10.

  Retire el paquete de baterías.

  Levante la palanca de liberación de la hoja a la posición 

elevada.

  Continúe levantando la palanca de liberación de la hoja a la 

posición de desbloqueo y suelte la abrazadera de bloqueo.

 

NOTA:

 Es normal sentir una resistencia adicional al mover la 

palanca de liberación de la hoja a la posición desbloqueada.

  Deslice la abrazadera de bloqueo y ábrala a la posición 

desbloqueada como se muestra en la imagen.

  Coloque la hoja en el cabezal de la multiherramienta de 

modo que las aberturas de la base de montaje de la hoja 
encajen en las partes elevadas del cabezal.

  Cierre la abrazadera de bloqueo y deslícela de nuevo a la 

posición bloqueada.

  Baje la palanca de liberación de la hoja para bloquear la hoja 

en la base. Asegúrese de que esté en la posición bloqueada 
antes de usarla.

  NOTA:

 Si la abrazadera de bloqueo no está centrada en la 

base de la hoja antes de intentar bloquear la palanca de 
liberación de la hoja, la abrazadera de bloqueo volverá a la 
posición desbloqueada. Asegúrese de que la abrazadera 
de bloqueo esté en la posición bloqueada antes de usar la 
herramienta múltiple.

 ADVERTENCIA:

No use ropa holgada ni joyas cuando opere esta 
herramienta. Estas podrían quedar atrapadas en las piezas 
en movimiento, lo cual podría provocar lesiones graves. 
Mantenga la cabeza alejada de la herramienta y del área 
de trabajo. El cabello podría enredarse en la herramienta, 
lo cual podría provocar lesiones graves.

 ADVERTENCIA:

Si no se asegura la pieza de trabajo, puede salir lanzada 
hacia el operador y causarle lesiones.

 ADVERTENCIA:

Mantenga las manos alejadas de las hojas. No pase la mano 
por debajo de la pieza de trabajo ni por encima ni alrededor 
de la hoja cuando esta se encuentra en movimiento. 
No intente retirar el material cortado cuando la hoja se 
encuentra en movimiento.

CORTE

Vea la figura 7, page 10.

  Marque claramente la línea de corte.

  Sostenga firmemente la sierra al frente y bien alejada de 

usted. Asegúrese de que la hoja de la sierra esté lejos de 
todo objeto extraño.

  Lleve el interruptor de encendido/apagado a la posición de 

encendido 

( I )

 para iniciar el movimiento de corte. Deje que 

la hoja alcance la velocidad máxima; luego, mueva la hoja 
hacia la pieza de trabajo.

  Para cortar, mantenga los dientes de la hoja en la superficie 

de trabajo y desplace lentamente la parte posterior de la 
herramienta con un movimiento lateral constante.

 

NOTA:

 Si la línea y la escritura en la hoja se ven borrosas 

mientras están en uso, está usando la presión adecuada. Si 
se pueden ver con claridad, está usando demasiada fuerza.

AVISO:

No fuerce la herramienta. Solo use la presión suficiente 
para permitir que la sierra siga cortando. Deje que la hoja 
y la sierra hagan el trabajo. El exceso de presión generará 
fuertes vibraciones en la herramienta. Estas vibraciones 
pueden romper las hojas y causar un desgaste prematuro 
del motor de la herramienta.

Содержание PBLMT50

Страница 1: ...TAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Multi Tool Safety Warnings 3 4 Symbols 4 5 Features 5 Assembly 5 Operation 6 8 Maintenance 8 Trou...

Страница 2: ...y Use personal protective equipment Always wear eye protection Protectiveequipmentsuchasdustmask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce person...

Страница 3: ...in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair...

Страница 4: ...ed could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates information c...

Страница 5: ...rdous condition leading to possible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Speed OPM 10 000 20 000 min Os...

Страница 6: ...re to ensure that it is not in the OFF O position could result in accidental starting of the tool resulting in possible serious injury ON OFF SWITCH See Figure 1 page 9 To turn the multi tool on Slide...

Страница 7: ...CUTTING See Figure 7 page 10 Mark the line of cut clearly Hold the tool firmly in front of and clearly away from you Make sure blade is clear of any foreign material Slide the on off switch to the ON...

Страница 8: ...ater OPERATION SANDING See Figure 8 page 10 Install the detail sanding backing pad and attach desired sandpaper Hold tool in front and away from you keeping it clear of the workpiece Start the tool an...

Страница 9: ...NOTES...

Страница 10: ...umide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqu s da...

Страница 11: ...n et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type...

Страница 12: ...est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Nepasplacerlesoutils lectriquessansfilouleurspil...

Страница 13: ...s permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisa...

Страница 14: ...e porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s...

Страница 15: ...t te Fermer la bride de verrouillage et la glisser dans sa position verrouill e Abaisserlelevierded gagementdelalamepourverrouiller lalamesurlabase V rifierqu elleestenpositionverrouill e avant l uti...

Страница 16: ...s grossiers sont utilis s pour enlever la plus grande partie du mat riau et les grains les plus fins pour obtenir le meilleur fini possible L tat de la surface poncer d termine la taille de grain util...

Страница 17: ...NOTES...

Страница 18: ...perar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este produ...

Страница 19: ...ferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permit...

Страница 20: ...ncionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el ri...

Страница 21: ...NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el...

Страница 22: ...or el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Cortar mader...

Страница 23: ...encajen en las partes elevadas del cabezal Cierre la abrazadera de bloqueo y desl cela de nuevo a la posici n bloqueada Baje la palanca de liberaci n de la hoja para bloquear la hoja en la base Aseg r...

Страница 24: ...m s material y el grano fino produce mejor acabado en todas las operaciones de lijado El estado de la superficie por lijar determina cu l grano es el m s adecuado Si la superficie est spera comience...

Страница 25: ...NOTAS...

Страница 26: ...mentada F Detail sanding backing pad plateau porte disque abrasif de finition almohadilla de respaldo para lijado detallado A A Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad var...

Страница 27: ...e lame de bois hoja de madera B Segment saw blade lame de scie segmentaire hoja de sierra segmentada C Detail sanding backing pad plateau porte disque abrasif de finition almohadilla de respaldo para...

Страница 28: ...ons ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 S...

Отзывы: