manualshive.com logo in svg
background image

8 — Français

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 
situation dangereuse ou endommager l’produit.

ENTRETIEN

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 9

DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL.

DÉPANNAGE

FONCTIONS DES TÉMOINS DEL

ÉTAT DE L’OUTIL

SCÉNARIO DES LUMIÈRES DEL  

ACTION REQUISE

Normale

Lumière continue (aucun clignotement)

Aucune action requise

Pile faible

3 clignotement 

Remplacer la pile

Force excessive 

6 clignotement 

Attendres 5 secondes

Température excessive 

9 clignotement 

Laisser l’outil se refroidir 

*  Si le nombre de clignotements est supérieur à neuf, il faudra retirer le bloc-piles et le réinsérer quelques minutes plus 

tard.

UTILISATION

CHOIX DE PAPIER DE VERRE

Le choix de la taille de grain et du type de papier de 
verre est essentiel pour l’obtention d’un fini de qualité. 
L’usage d’aluminium, de carbure de silicium et d’autres 
abrasifs synthétiques est recommandé pour les ponceuses 
électriques. Les abrasifs naturels, tels que le silex et le 
grenat sont trop tendres pour un usage économique avec 
les ponceuses électriques.
En général, les grains les plus grossiers sont utilisés pour 
enlever la plus grande partie du matériau, et les grains les 
plus fins pour obtenir le meilleur fini possible. L’état de la 
surface à poncer détermine la taille de grain à utiliser. Si la 
surface est rugueuse, commencer avec un grain grossier 
pour la rendre uniforme. Un grain moyen peut ensuite être 
employé pour supprimer les rayures laissées par le grain 
grossier, avant d’utiliser le grain le plus fin pour obtenir une 
surface lisse. Toujours poncer avec chaque grain jusqu’à ce 
que la surface soit uniforme.

PONÇAGE 

Voir la figure 8, page 10.

Installez le plateau porte-disque abrasif de finition et attachez 
le feuille de papier abrasif. Tenir l’outil devant soi, loin du 
corps, sans la laisser toucher la pièce à poncer. Mettre 
l’outil en marche et laisser le moteur parvenir à pleine 
vitesse. Abaisser lentement l’outil sur la pièce, avec un léger 
mouvement vers l’avant. Déplacer lentement l’outil avec un 
mouvement d’arrière en avant.

Ne pas forcer l’outil.

 Le poids de l’outil procure une pression 

adéquate. Il convient donc de laisser le papier de verre et 
l’outil effectuer le travail. Une pression supplémentaire ne 
fait que ralentir le moteur, user rapidement le papier de 
verre et réduire considérablement la vitesse du ponçage. 
Une pression excessive surcharge le moteur, qui risque 
d’être endommagé par une surchauffe et nuit à la qualité 
des résultats. Tout fini ou toute résine se trouvant sur le 
bois peut fondre sous la chaleur créée par la friction. Ne 
pas tenir l’outil trop longtemps au même endroit car elle agit 
rapidement et pourrait enlever trop de matériau, laissant une 
surface inégale.

Содержание PBLMT50

Страница 1: ...TAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Multi Tool Safety Warnings 3 4 Symbols 4 5 Features 5 Assembly 5 Operation 6 8 Maintenance 8 Trou...

Страница 2: ...y Use personal protective equipment Always wear eye protection Protectiveequipmentsuchasdustmask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce person...

Страница 3: ...in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair...

Страница 4: ...ed could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates information c...

Страница 5: ...rdous condition leading to possible serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Speed OPM 10 000 20 000 min Os...

Страница 6: ...re to ensure that it is not in the OFF O position could result in accidental starting of the tool resulting in possible serious injury ON OFF SWITCH See Figure 1 page 9 To turn the multi tool on Slide...

Страница 7: ...CUTTING See Figure 7 page 10 Mark the line of cut clearly Hold the tool firmly in front of and clearly away from you Make sure blade is clear of any foreign material Slide the on off switch to the ON...

Страница 8: ...ater OPERATION SANDING See Figure 8 page 10 Install the detail sanding backing pad and attach desired sandpaper Hold tool in front and away from you keeping it clear of the workpiece Start the tool an...

Страница 9: ...NOTES...

Страница 10: ...umide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqu s da...

Страница 11: ...n et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type...

Страница 12: ...est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Nepasplacerlesoutils lectriquessansfilouleurspil...

Страница 13: ...s permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisa...

Страница 14: ...e porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s...

Страница 15: ...t te Fermer la bride de verrouillage et la glisser dans sa position verrouill e Abaisserlelevierded gagementdelalamepourverrouiller lalamesurlabase V rifierqu elleestenpositionverrouill e avant l uti...

Страница 16: ...s grossiers sont utilis s pour enlever la plus grande partie du mat riau et les grains les plus fins pour obtenir le meilleur fini possible L tat de la surface poncer d termine la taille de grain util...

Страница 17: ...NOTES...

Страница 18: ...perar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este produ...

Страница 19: ...ferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permit...

Страница 20: ...ncionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el ri...

Страница 21: ...NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el...

Страница 22: ...or el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Cortar mader...

Страница 23: ...encajen en las partes elevadas del cabezal Cierre la abrazadera de bloqueo y desl cela de nuevo a la posici n bloqueada Baje la palanca de liberaci n de la hoja para bloquear la hoja en la base Aseg r...

Страница 24: ...m s material y el grano fino produce mejor acabado en todas las operaciones de lijado El estado de la superficie por lijar determina cu l grano es el m s adecuado Si la superficie est spera comience...

Страница 25: ...NOTAS...

Страница 26: ...mentada F Detail sanding backing pad plateau porte disque abrasif de finition almohadilla de respaldo para lijado detallado A A Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad var...

Страница 27: ...e lame de bois hoja de madera B Segment saw blade lame de scie segmentaire hoja de sierra segmentada C Detail sanding backing pad plateau porte disque abrasif de finition almohadilla de respaldo para...

Страница 28: ...ons ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 S...

Отзывы: