background image

2 – Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

 AVERTISSEMENT

Lire les avertissements de sécurité, les instructions 
et les précisions et consulter les illustrations 
fournis avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas se 

conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-
dessous risque d’entraîner des décharges électriques, 
un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », 

utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

endroits encombrés ou sombre s sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 
choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant 
sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 
mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de 
choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif 

interrupteur de 

défaut à la terre (GFCI)

.

 L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et 
le chargeurs indiqués dans le supplément de 

raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 

987000-432.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout 
outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de 
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 
blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que 
le commutateur est en position d’arrêt avant de 
brancher l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son 

commutateur ou brancher un outil dont le commutateur 
est en position de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de 
dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés.

 L’usage de ces dispositifs de 

dépoussiérage  peut réduire les dangers présentés par 
la poussière.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 
fréquente des outils, soyez toujours vigilant et 
respectez les principes de sécurité relatifs aux outils. 

Il s’agit d’une fraction de seconde pour qu’un geste 
irréfléchi puisse causer de graves blessures.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher 
ou couvrir les cheveux longs. 

Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes 
d’aération.

Содержание PBLJS01

Страница 1: ...ommande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de sierra de vaiven 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcio...

Страница 2: ...risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correla tion supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are...

Страница 3: ...surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitab...

Страница 4: ...injury Inspect for and remove all nails from lumber before using this tool Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Battery tools do not have to be plugged into an elec tri...

Страница 5: ...federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Di...

Страница 6: ...lastics and laminates OVERLOAD PROTECTION When the tool is forced or overloaded the Li ion battery pack will automatically shut off the tool To reset the tool release the trigger and resume operation...

Страница 7: ...ely secured Bladewilllockintopositionwhencorrectlyinstalled Do not use the tool if the blade is not installed correctly To remove blades Remove the battery pack Allow blade to cool Rotate the blade cl...

Страница 8: ...the thickness of the material being cut you may need to drill a pilot hole before making plunge cuts WARNING To avoid loss of control broken blades or damage to the material being cut always use extre...

Страница 9: ...r line of cut on top of the sandwich NOTE When cutting metal keep exposed portion of saw bar clean and free of metal chips by wiping frequently with an oily cloth Use extreme caution in disposing of o...

Страница 10: ...Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ACCESSORIES Look for these accessories where you purchased this product or call 1 800 525 2579 Edge Guide Kit 202936001 WARNING Current attachments...

Страница 11: ...les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risq...

Страница 12: ...hes propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISA...

Страница 13: ...rique d incendie et de blessures graves Inspecter la pi ce et retirer les clous ventuels avant d utiliser cet outil Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Les outils fonc...

Страница 14: ...ttra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Po...

Страница 15: ...non recommand s De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves CARACT RISTIQUES FI...

Страница 16: ...es Ceci pourrait causer une surchauffe Si la scie surchauffe la faire refroidir en la laissant tourner vide et la vitesse maximum INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 1 page 11 Pour inst...

Страница 17: ...sa course vers le bas Pour r gler le mouvement orbital tourner le bouton de r glage d orbite au r glage d sir Consulter le tableau pour trouver le bon r glage pour votre utilisation NOTE Le fait de r...

Страница 18: ...indicateur de biseau soit plac l angle d sir Si l angle choisi est 0 ou 45 placer l onglet de la base dans l encoche appropri e NOTE Lors du r glage pour des coupes pr cises avec un rapporteur ou pour...

Страница 19: ...nts du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc ACCESSOIRES Rechercher ces accessoires o vous avez achet ce produit ou en appelant au 1 800 525 257...

Страница 20: ...do para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un inter...

Страница 21: ...accesorios las brocas etc seg n estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de...

Страница 22: ...ica incendio o lesi n grave Inspeccione la madera y elimine todos los clavos presentes en la misma antes de usar esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones seri...

Страница 23: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Страница 24: ...miento orbital 4 ajustes ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ens...

Страница 25: ...como sea posible en la ranura de la barra de la sierra Al hacer esto se puede sentir cierta resistencia Revise para asegurarse de que la parte posterior de la hoja de corte est centrada en la ranura...

Страница 26: ...12 Velocidad m xima Movimiento orbital m nima 2 Madera contrachapada entarimado y pisos de madera Hoja para corte de madera 6 12 Mediano Velocidad m xima Movimiento orbital mediano 3 Madera en general...

Страница 27: ...la base hacia la izquierda o derecha hasta que el indicador de escala de bisel marque el ngulo de bisel deseado Si el ngulo seleccionado es 0 o 45 coloque la leng eta del soporte de la base en la mues...

Страница 28: ...ntes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ACCESORIOS Busque estos accesorios en la misma tienda en la que adquiri este...

Страница 29: ...de seguro de encendido PBLJS01 F No mar plate plaque de protection placa protectora G T shank saw blade lame de scie tige en T hoja de la sierra con fuste en T H Blade storage rangement pour lame alm...

Страница 30: ...para la hoja Fig 4 A Workpiece pi ce pieza de trabajo B C Clamp serre joint prensa de mano C Straight edge bord droit borde recto Fig 5 A B C A A B 1 2 3 A Edge guide screw vis du guide de chant torn...

Страница 31: ...ages retenes D Lock verrouiller bloquear E Scale chelle escala F Tab inside 0 positive stop onglet arr t positif int rieur 0 leng eta dentro de tope positivo de 0 G 45 positive stop arr t positif 45 t...

Страница 32: ...9622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain...

Отзывы: