background image

7 – Español

PARA INSTALAR/DESMONTAR EL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 11.

Para instalar:  

  Coloque el paquete de baterías en la herramienta.

  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del 

paquete de baterías entren completamente en su lugar con 
un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado 
en la herramienta antes de empezar a utilizar ésta.

Para retirar:

  Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías.

  Retire de la herramienta el paquete de baterías.

Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los 
manuales del operador del paquete de baterías y de cargador.

 ADVERTENCIA

Las productos de baterías siempre están en condiciones de 
funcionamiento. Retirando el paquete de baterías se evita 
arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede causar 
lesiones serias.

GATILLO DEL INTERRUPTOR/BOTÓN DEL 
SEGURO DE APAGADO

Vea la figura 2, página 11.

El botón del seguro es conveniente cuando se corta durante 
extensos períodos de tiempo. Está ubicado en el mango arriba 
del gatillo del interruptor.

  Para encender la sierra: 

Oprima el gatillo del interruptor. 

  Para apagar la sierra: 

Suelte el gatillo del interruptor.

 

  Para poner el seguro de encendido: 

Oprima el gatillo del 

interruptor. Presione el botón de seguro de encendido y 
suelte el gatillo del interruptor principal. 

  Para soltar:

 Presione y libere el gatillo del interruptor.

Si se retira el paquete de baterías con el motor en funcionamiento 
y el botón de seguro de encendido presionado, la sierra no 
seguirá funcionando hasta volver a colocar el paquete de 
baterías y desactivar esa función.

INSTALAR Y DESMONTAJE LAS HOJAS

Vea la figura 3, página 12.

La mordaza para ajustar hojas sin herramientas no requiere 
el uso de una llave de ajuste para instalar o quitar la hoja.

NOTA: 

La sierra de vaivén está diseñada para usar únicamente 

cuchillas con conector o vástago en T.

Para instalar las hojas:

  Retire el paquete de batería.

  Gire la palanca de la abrazadera de la cuchilla alejándola 

de la perilla de ajuste orbital hasta que sienta resistencia 
en la palanca y manténgala en su lugar.

  Introduzca la hoja de corte tanto como sea posible en la 

ranura de la barra de la sierra. Al hacer esto, se puede 
sentir cierta resistencia.

  Revise para asegurarse de que la parte posterior de la 

hoja de corte esté centrada en la ranura de la guía del 
rodillo.

  Suelte la palanca de la mordaza de la hoja. Asegúrese 

de que la hoja esté firmemente en su lugar.

  Réinstaller el paquete de batería

NOTA:

 Revise que la cuchilla esté totalmente insertada y 

completamente asegurada. La cuchilla se fijará en su posición 
si está correctamente instalada. 

No utilice la herramienta 

si la hoja no está instalada correctamente.

Para quitar hoja:

  Retire el paquete de batería.

  Espere a que la hoja se enfríe.

  Gire la palanca de la abrazadera de la cuchilla alejándola 

de la perilla de ajuste orbital hasta que sienta resistencia 
en la palanca y manténgala en su lugar.

  Quite la hoja de corte.

CORTES GENERALES

Vea la figura 4, página 12.

Deje descansar la parte frontal de la base de la sierra en la pieza 
de trabajo y alinee el borde de corte de la hoja con la línea de 
dicha pieza. Asegúrese de que el cordón eléctrico no estorbe 
y no esté en la línea de corte. Encienda la sierra y desplácela 
hacia adelante por la superficie de la pieza de trabajo. Aplique 
presión hacia abajo para mantener estable la sierra, y hacia 
adelante aplique sólo la presión suficiente para mantener la 
sierra cortando.

AVISO:

No fuerce la sierra. Si se fuerza la sierra puede recalentarse 
el motor y romperse la hoja de corte. Utilice prensas o 
cualquier otro medio práctico de asegurar y sostener la 
pieza de trabajo en una plataforma segura.

PALANCA DE VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 5, página 12.

Pueden realizarse cortes rectos fijando con prensas de mano 
una tabla recta o regla en la pieza de trabajo y guiando el borde 
de la sierra contra la misma.

Para aumentar o disminuir la velocidad de corte: 

  Sostenga la sierra en la posición normal de funcionamiento.  

Empuje el selector de velocidad hacia el signo positivo ( + ). 
Para disminuir la velocidad y la potencia, empuje el selector 
hacia el signo negativo ( – ).

  Si desea enclavar el seguro de encendido a una velocidad 

dada, oprima el gatillo del interruptor, oprima y no suelte el 
botón del seguro de encendido, y después suelte el gatillo. 
En seguida ajuste el selector de velocidad hasta alcanzar 
la velocidad deseada.

FUNCIONAMIENTO

Содержание PBLJS01

Страница 1: ...ommande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de sierra de vaiven 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcio...

Страница 2: ...risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correla tion supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are...

Страница 3: ...surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitab...

Страница 4: ...injury Inspect for and remove all nails from lumber before using this tool Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Battery tools do not have to be plugged into an elec tri...

Страница 5: ...federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Di...

Страница 6: ...lastics and laminates OVERLOAD PROTECTION When the tool is forced or overloaded the Li ion battery pack will automatically shut off the tool To reset the tool release the trigger and resume operation...

Страница 7: ...ely secured Bladewilllockintopositionwhencorrectlyinstalled Do not use the tool if the blade is not installed correctly To remove blades Remove the battery pack Allow blade to cool Rotate the blade cl...

Страница 8: ...the thickness of the material being cut you may need to drill a pilot hole before making plunge cuts WARNING To avoid loss of control broken blades or damage to the material being cut always use extre...

Страница 9: ...r line of cut on top of the sandwich NOTE When cutting metal keep exposed portion of saw bar clean and free of metal chips by wiping frequently with an oily cloth Use extreme caution in disposing of o...

Страница 10: ...Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ACCESSORIES Look for these accessories where you purchased this product or call 1 800 525 2579 Edge Guide Kit 202936001 WARNING Current attachments...

Страница 11: ...les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risq...

Страница 12: ...hes propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISA...

Страница 13: ...rique d incendie et de blessures graves Inspecter la pi ce et retirer les clous ventuels avant d utiliser cet outil Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Les outils fonc...

Страница 14: ...ttra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Po...

Страница 15: ...non recommand s De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves CARACT RISTIQUES FI...

Страница 16: ...es Ceci pourrait causer une surchauffe Si la scie surchauffe la faire refroidir en la laissant tourner vide et la vitesse maximum INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 1 page 11 Pour inst...

Страница 17: ...sa course vers le bas Pour r gler le mouvement orbital tourner le bouton de r glage d orbite au r glage d sir Consulter le tableau pour trouver le bon r glage pour votre utilisation NOTE Le fait de r...

Страница 18: ...indicateur de biseau soit plac l angle d sir Si l angle choisi est 0 ou 45 placer l onglet de la base dans l encoche appropri e NOTE Lors du r glage pour des coupes pr cises avec un rapporteur ou pour...

Страница 19: ...nts du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc ACCESSOIRES Rechercher ces accessoires o vous avez achet ce produit ou en appelant au 1 800 525 257...

Страница 20: ...do para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un inter...

Страница 21: ...accesorios las brocas etc seg n estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de...

Страница 22: ...ica incendio o lesi n grave Inspeccione la madera y elimine todos los clavos presentes en la misma antes de usar esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones seri...

Страница 23: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Страница 24: ...miento orbital 4 ajustes ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ens...

Страница 25: ...como sea posible en la ranura de la barra de la sierra Al hacer esto se puede sentir cierta resistencia Revise para asegurarse de que la parte posterior de la hoja de corte est centrada en la ranura...

Страница 26: ...12 Velocidad m xima Movimiento orbital m nima 2 Madera contrachapada entarimado y pisos de madera Hoja para corte de madera 6 12 Mediano Velocidad m xima Movimiento orbital mediano 3 Madera en general...

Страница 27: ...la base hacia la izquierda o derecha hasta que el indicador de escala de bisel marque el ngulo de bisel deseado Si el ngulo seleccionado es 0 o 45 coloque la leng eta del soporte de la base en la mues...

Страница 28: ...ntes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ACCESORIOS Busque estos accesorios en la misma tienda en la que adquiri este...

Страница 29: ...de seguro de encendido PBLJS01 F No mar plate plaque de protection placa protectora G T shank saw blade lame de scie tige en T hoja de la sierra con fuste en T H Blade storage rangement pour lame alm...

Страница 30: ...para la hoja Fig 4 A Workpiece pi ce pieza de trabajo B C Clamp serre joint prensa de mano C Straight edge bord droit borde recto Fig 5 A B C A A B 1 2 3 A Edge guide screw vis du guide de chant torn...

Страница 31: ...ages retenes D Lock verrouiller bloquear E Scale chelle escala F Tab inside 0 positive stop onglet arr t positif int rieur 0 leng eta dentro de tope positivo de 0 G 45 positive stop arr t positif 45 t...

Страница 32: ...9622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain...

Отзывы: