manualshive.com logo in svg
background image

4 – Español

ASPECTOS ELÉCTRICOS

a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia. 
Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso 
mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente 
deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con una producto, utilice un cordón 
de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de 
cordón lleva las letras “WA” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la producto)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud 

 

 Calibre  conductores

del cordón   

 

(A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.

NOTA: 

AWG = Calibre conductores norma americana

ADVERTENCIA: 

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una producto eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 
la madera, productos ni en otras obstrucciones. La 
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 
serias.

ADVERTENCIA: 

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la producto con un cordón dañado, ya que 
si toca la parte dañada puede producirse una descarga 
eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad 
de las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad 
de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con 
conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están 
aisladas de los componentes metálicos internos por medio 
de aislamiento de protección. No es necesario conectar a 
tierra las producto con doble aislamiento.

ADVERTENCIA: 

El sistema de doble aislamiento está destinado para 
proteger al usuario contra las descargas eléctricas 
resultantes de la ruptura del cableado interno de la 
producto. Observe todas las precauciones de seguridad 
para evitar descargas eléctricas.

NOTA:

 El mantenimiento de una producto con doble 

aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del 
sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 
calificados. Para el servicio de la producto, le sugerimos 
llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para 
toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto de la 
fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este es un producto híbrido que funciona con corriente alterna 
(CA) mediante un cable de extensión o corriente continua 
(CC) mediante un paquete de baterías. Si el producto no 
funciona al instalar un cable de extensión o un paquete de 
baterías, vuelva a verificar la fuente de alimentación.

 

Para usar corriente alterna, conecte el producto a una  

fuente de alimentación de 120 V, CA solamente 
(corriente utilizada comúnmente en los hogares) y 
60 Hz.  

  Para usar corriente continua, instale 

solo un paquete de 

baterías de 18 V recomendado por el fabricante. 

 

NOTA:

 No use el producto con corriente continua con 

un cable de extensión. Si lo hace, podría haber una 
caída importante de tensión, que causará la pérdida de 
alimentación y que el producto se sobrecaliente. 

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable 
de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón 
de extensión con la suficiente capacidad para soportar la 
corriente de consumo de la producto. Un cordón de un calibre 
insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, la cual 

Содержание P785

Страница 1: ...PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Cable light safety warnings 3 4 Electrical 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 7 Maintenance 8 Illustrations 9 10 Pa...

Страница 2: ...alance enable better control of the product in unexpected situations Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected si...

Страница 3: ...exposed flush with water immediately Do not charge product battery in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery should be charged...

Страница 4: ...trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric products which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All expo...

Страница 5: ...ies in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Po...

Страница 6: ...battery pack snap into place and the battery pack is secured before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions refer to the Operator s Manual...

Страница 7: ...d block vents on base Use a level to be sure that the base is in a vertical position Use a pencil to mark screw hole placement Install screws so that the center distance is 3 1 8 in Place the wide por...

Страница 8: ...parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time...

Страница 9: ...orages lectriques ou lorsque l outil n est pas utilis S CURIT PERSONNELLE Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de m...

Страница 10: ...les proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc de piles Ne pas utiliser un bloc de piles ou un...

Страница 11: ...s produits double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre les chocs lectriques caus s par une rupture du c...

Страница 12: ...symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel...

Страница 13: ...jetti avant d utiliser produit Rel cher les loquets pour retirer le bloc piles Pour prendre connaissance de l ensemble des instructions relatives la charge consulter les manuels d utilisation des bloc...

Страница 14: ...ration sur la base Utiliser un niveau afin de s assurer que le base en position verticale l aide d un crayon marquer l emplacement des vis Installez des vis afin que la distance centrale soit de 79 3...

Страница 15: ...viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre p...

Страница 16: ...e este aparato durante las tormentas el ctricas o cuando no se utilice la m quina SEGURIDAD PERSONAL No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen equilibrio en t...

Страница 17: ...uctos de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o da e el paquete de bater as No utilice el pa...

Страница 18: ...asexpuestasest n aisladas de los componentes met licos internos por medio de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las producto con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de do...

Страница 19: ...o disponibles Luz sumamente brillante Este producto utiliza luces LED sumamente brillantes Para evitar lesiones serias a la vista no dirija la luz directamente hacia los ojos o cara V Voltios Voltaje...

Страница 20: ...que el paquete de bater as en el base como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as se deslicen completamente en su lugar y de que el paquete quede bie...

Страница 21: ...s puede provocar lesiones personales graves Desconecte la unidad del suministro de alimentaci n CA o CC Busque la ubicaci n deseada lejos de objetos que pudieran bloquear la ventilaci n de la base Uti...

Страница 22: ...piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite...

Страница 23: ...re cabeza de luz A Power cord cordon d alimentation cord n de corriente B AC receptacle prise de C A recept culo de CA A Light head t tes de lumi re cabeza de luz B Hook crochet gancho C Cable c ble c...

Страница 24: ...10 A B Fig 9 Fig 8 Fig 7 A Hook crochet gancho B Nail clous clavo C Cable c ble cable D Notch encoche muesca C B A D A Nail clous clavo B Wire bail anse de fil configurador de posiciones...

Страница 25: ...11 NOTES NOTAS...

Страница 26: ...12 NOTES NOTAS...

Страница 27: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou...

Отзывы: