manualshive.com logo in svg
background image

5  — English

ASSEMBLY

OPERATION

WARNING: 

Do not use this product if it is not completely assembled 
or if any parts appear to be missing or damaged. Use of 
a product that is not properly and completely assembled 
or with damaged or missing parts could result in serious 
personal injury.

WARNING: 

Do not allow familiarity with tools to make you careless. 
Remember that a careless fraction of a second is sufficient 
to inflict severe injury.

WARNING: 

Always remove battery pack from the tool when you are 
assembling parts, making adjustments, cleaning, or when 
not in use. Removing battery pack will prevent accidental 
starting that could cause serious personal injury.

WARNING: 

Always wear eye protection with side shields marked to 
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in 
objects being thrown into your eyes, resulting in possible 
serious injury.

APPLICATIONS

You may use this tool for the purposes listed below:

 

Tightening and loosening nuts and bolts using an impact 
socket

VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER

See Figure 1, page 8.

The variable speed switch trigger delivers higher speed with 
increased trigger pressure and lower speed with decreased 
trigger pressure.
To turn the tool 

ON

, depress the switch trigger. To turn it 

OFF

, release the switch trigger and allow the anvil to come 

to a complete stop.

NOTE

:  A whistling or ringing noise coming from the switch 

during use is a normal part of the switch function.

NOTE:

 Running at low speeds under constant usage may 

cause the tool to become overheated. If this occurs, cool 
the tool by running it without a load and at full speed.

WARNING: 

Do not attempt to modify this product or create acces-
sories or attachments not recommended for use with this 
product. Any such alteration or modification is misuse 
and could result in a hazardous condition leading to pos-
sible serious personal injury.

If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance. In Mexico, please call 01-800-843-1111.

DIRECTION OF ROTATION SELECTOR

(FORWARD/REVERSE/CENTER LOCK)

See Figure 1, page 8.

Set the direction of rotation selector in the 

OFF

 (center lock) 

position to lock the switch trigger and help prevent accidental 
starting when not in use.
Position the direction of rotation selector to the left of the 
switch trigger for forward operation. Position the selector to 
the right of the switch trigger to reverse the direction.

NOTE:

 The tool will not run unless the direction of rotation 

selector is pushed fully to the left or right.

NOTICE:

To prevent gear damage, always allow the anvil to come to 
a complete stop before changing the direction of rotation.

WARNING: 

Battery tools are always in operating condition. Lock the 
switch when not in use or carrying at your side, when in-
stalling or removing the battery pack, and when installing 
or removing sockets.

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK

See Figure 2, page 8.

 

To install

, lock the switch trigger and insert the battery 

pack.

 

Make sure the latches on the side of the battery pack 
snaps in place and that battery pack is secured in the 
product before beginning operation.

 

To remove

, depress the latches.

Содержание P261

Страница 1: ...bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Impact Wrench Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance...

Страница 2: ...tive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prev...

Страница 3: ...ation where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions batter...

Страница 4: ...ies in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic...

Страница 5: ...speeds under constant usage may cause the tool to become overheated If this occurs cool the tool by running it without a load and at full speed WARNING Do not attempt to modify this product or create...

Страница 6: ...etal surface may become hot during use Avoid contact with it to avoid possible burn injury Proper fastening torque may be determined by the kind of bolt the size of the bolt or the material or the wor...

Страница 7: ...rogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire...

Страница 8: ...0 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Si l outil est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liq...

Страница 9: ...eter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract...

Страница 10: ...utilisation est une situation normale pour cet interrupteur AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des pi ces et accessoires non recommand s De telles alt rations ou modificat...

Страница 11: ...TILISATION DE LA CL CHOCS Voir les figures 6 et 7 page 9 ATTENTION Les parties m talliques de l outil peuvent chauffer pendant l utilisation viter d y toucher pour viter les risques des br lures Le co...

Страница 12: ...com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar...

Страница 13: ...a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimie...

Страница 14: ...andesecharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Volta...

Страница 15: ...terruptor ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos y accesorios que no est n recomendados para usar con este producto Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso...

Страница 16: ...DIANO 2 velocidad 0 2 400 RPM ALTA 3 velocidad 0 2 900 RPM AVISO Nunca cambie de gama de velocidad mientras est funcionandolaherramienta Silohace provocar da os graves en la herramienta C MO USAR LA L...

Страница 17: ...ventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad...

Страница 18: ...To remove pour retirer para retirar E To install pour installer para instalar A Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage cen...

Страница 19: ...9 CORRECT OPERATION UTILISATION AD QUATE FUNCIONAMIENTO CORRECTO INCORRECT OPERATION UTILISATION INCORRECT FUNCIONAMIENTO INCORRECTO Fig 6 Fig 7...

Страница 20: ...r des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces...

Отзывы: