manualshive.com logo in svg
background image

7 — Español

  Rote la mordaza de la hoja de cambio rápido de manera 

que la ranura en la mordaza de la hoja se alinee con la 
ranura del rodillo de soporte para la hoja.

  Con la mordaza de cambio rápido de hoja hacia arriba, 

inserte la hoja de sierra lo más profundo que sea posible 
dentro de la ranura en el cuerpo de la mordaza para hojas 
y en el rodillo del soporte de la hoja.

  Revise para asegurarse de que la parte posterior de la 

hoja de corte esté centrada en la ranura dede el rodillo 
del soporte de la hoja y la cuerpo de la mordaza de la 
hoja.

  Aflojar mordaza para hoja. Asegúrese de que la hoja esté 

firmemente en su lugar.

 

NOTA: 

Revise que la cuchilla esté totalmente insertada 

y completamente asegurada. La cuchilla se fijará en su 
posición si está correctamente instalada. 

No utilice la 

herramienta si la hoja no está instalada correctamente.

  Gire el perilla de ajuste de órbita  en la posición deseada.

Para quitar hoja:

  Desconecte la sierra.

  Espere a que la hoja se enfríe.

  Rote la mordaza de la hoja de cambio rápido de manera 

que la ranura en la mordaza de la hoja se alinee con la 
ranura del rodillo de soporte para la hoja.

  Quite la hoja.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA

Vea la figura 2, página 11.

Para 

ON (ENCENDER)

 la sierra,  tire del gatillo del interruptor. 

Para 

OFF (APAGAR)

 la sierra, suelte el gatillo del interruptor.

BOTÓN DEL SEGURO DE ENCENDIDO

Vea la figura 2, página 11.

La sierra está equipada de un seguro de encendido, el cual 
es muy útil cuando se requiere un corte continuo durante 
períodos de tiempo prolongados. 

Para poner el seguro de encendido:

  Oprima el gatillo del interruptor.

  Empuje hacia adentro y no deje salir el botón del seguro de 

encendido, el cual está situado en el costado del mango.

  Suelte el gatillo del interruptor.

  Suelte el botón del seguro de encendido.

Para soltar:

  Oprima el gatillo del interruptor y suéltelo.

Si tiene el seguro de encendido puesto al usar la sierra y ésta 
se desconecta accidentalmente del suministro de corriente, 
quite el seguro de encendido de inmediato.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Antes de conectar la sierra al suministro de corriente, 
siempre verifique que el interruptor no esté en la posición 
de encendido (oprima y suelte el gatillo del interruptor). 
La inobservancia de esta advertencia puede causar un 
arranque accidental de la sierra, y por consecuencia 
posibles lesiones graves. No asegure el interruptor en la 
posición de encendido para trabajos en los cuales pueda 
necesitarse detener súbitamente la sierra.

INSTALAR LA MANGUERA DE ASPIRADORA 
(NO INCLUIDA)

Vea la figura 3, página 11.

  Desconecte la sierra.

  Conecte la manguera de aspiradora de 1 1/4 de pulg. (no 

se incluye) à l’orifice d’aspiration à l’arrière de la scie.

  Enchufe la sierra.

  Comience a cortar.

VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR

Vea la figura 4, página 12.

La sierra dispone de un selector de control de velocidad 
variable diseñado para permitir al operador controlar y 
ajustar los límites de velocidad y potencia. La velocidad y 
la potencia de la sierra pueden aumentarse o disminuirse 
girando el selector de control de velocidad variable en la 
dirección de las flechas mostradas en la figura 4.

NOTA:

 Para aumentar la velocidad y la potencia, sostenga 

la sierra en la posición normal de funcionamiento y gire 
el selector de velocidad hacia el signo positivo ( + ). Para 
disminuir la velocidad y la potencia, gire el selector hacia el 

signo negativo ( − ).

Si desea enclavar el seguro de encendido a una velocidad 
dada, oprima el gatillo del interruptor, oprima y no suelte el 
botón del seguro de encendido, y después suelte el gatillo. 
En seguida ajuste el selector de velocidad hasta alcanzar 
la velocidad deseada.
Evite utilizar la sierra a velocidad baja durante períodos de 
tiempo prolongados. Si se hace funcionar la sierra a baja 
velocidad en uso constante puede recalentarse. Si ocurre 
tal situación, enfríe la sierra poniéndola a funcionar en vacío 
y a toda velocidad.
Pueden aplicarse las siguientes pautas para determinar la 
velocidad correcta para diferentes trabajos:

LA VELOCIDAD BAJA

 es ideal cuando se requieren velocidad 

y potencia mínimas, por ejemplo, para iniciar cortes.

LA VELOCIDAD MEDIANA

 es apropiada para cortar metales 

duros, plásticos y material laminado.

LA VELOCIDAD ALTA

 produce resultados óptimos cuando se 

requiere potencia máxima, por ejemplo, para cortar madera. 
Los metales suaves, como el aluminio, el latón y el cobre, 
también pueden requerir velocidades altas.

Содержание JS651L

Страница 1: ...NTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Jig Saw Safety Warnings 3 Symbols 4 Electrical 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 9 Maintenance 10 Illustrations 11 13 Parts Ordering Service Back Page INCL...

Страница 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before...

Страница 3: ...ct its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury...

Страница 4: ...hese symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the r...

Страница 5: ...cords before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUB...

Страница 6: ...cs and laminates INSTALLING REMOVING BLADE See Figure 1 page 11 NOTE The jig saw is designed for T shank blades only To install blade Unplug the saw Rotate orbital adjustment knob to position 3 Rotate...

Страница 7: ...11 Unplug the saw Attach a 1 1 4 in diameter vacuum hose not provided inside the vacuum port at rear of saw Plug in saw Begin cutting VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR See Figure 4 page 12 The saw has a...

Страница 8: ...face Apply downward pressure to keep the saw steady and only enough forward pressure to keep the blade cutting Do not force the saw Applying too much forward pressure to the saw may overheat the motor...

Страница 9: ...ll be cut smoothly Lay out your pattern or line of cut on top of the sandwich NOTE When cutting metal keep exposed portion of saw bar clean and free of metal chips by wiping frequently with an oily cl...

Страница 10: ...llow these instructions can result in death serious personal injury or property damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could resu...

Страница 11: ...influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porte...

Страница 12: ...tions agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis...

Страница 13: ...ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manue...

Страница 14: ...d un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitu...

Страница 15: ...applicationsci dessous Le sciage de tous types de produits en bois bois d oeuvre contreplaqu lambrissage agglom r et bois dur Coupe de t le mince Coupe de plastiques et lamin s INSTALLATION ET RETRAIT...

Страница 16: ...tte si le travail peut exiger d arr ter imm diatement la scie UTILISATION INSTALLATION DE TUYAU D ASPIRATEUR NON INCLUS Voir la figure 3 page 11 D brancher la scie Fixer tuyau d aspirateur non inclus...

Страница 17: ...et 8 page 12 Une coupe rectiligne peut tre obtenue en assujettissant une planche ou une r gle sur la pi ce couper pour guider la scie La coupe ne doit tre effectu e que dans un sens Ne jamais couper...

Страница 18: ...chirure du mat riau Ceci permettra d obtenir une coupe nette Tracer le motif ou la ligne de coupe sur le sandwich NOTE Lors de la coupe de m tal garder la partie espos e de la tige de la scie propre...

Страница 19: ...n oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Ne pas suivre cette directive pourrait entra ner des blessures graves par exemple si l appareil projetait des objets dans vos yeux...

Страница 20: ...el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n...

Страница 21: ...nductores sean de calibre 14 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metros metros de largo Si ti...

Страница 22: ...s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usua...

Страница 23: ...ta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO Eldobleaislamientoesunacaracter sticadeseguridaddela...

Страница 24: ...la hoja de corte y mantenga montada la protecci n en su lugar USOS Esta producto puede emplearse para los fines enumerados abajo Para cortar todo tipo de productos de madera tablas madera contrachapad...

Страница 25: ...te siempre verifique que el interruptor no est en la posici n de encendido oprima y suelte el gatillo del interruptor La inobservancia de esta advertencia puede causar un arranque accidental de la sie...

Страница 26: ...ra la misma Efect e el corte en una direcci n solamente No corte hasta medio camino para luego completar el corte a partir del extremo opuesto Lagu aparacantossuministradapuedeemplearse comose muestra...

Страница 27: ...ci n y el desgarramiento del material Haciendo esto el material se corta de manera eficiente Coloque el dibujo o l nea de corte encima del emparedado NOTA Al cortar metal mantenga la porci n expuesta...

Страница 28: ...riente Si no se observan estas instrucciones podr an producirse la muerte lesiones graves o da o materiales ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplim...

Страница 29: ...tion 3 bouton de r glage d orbite en position 3 perilla de ajuste de rbita en la posici n 3 A Lock on button bouton de verrouillage bot n del seguro de encendido B Switch trigger g chette gatillo del...

Страница 30: ...lage d orbite perilla de ajuste de rbita A A Thumb screw vis ailette tornillo de oreja B Edge guide guide de chant gu a para cantos A Indicator arrow fl che d indicateur flecha del indicador B Scale c...

Страница 31: ...13 A Pilot hole trou pilote agujero gu a A Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Страница 32: ...parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne...

Отзывы: