background image

7 — Français

  Maintenir le levier du verrouillage de lame sans outil vers 

le haut, insérer la lame de la scie le plus profondément 
possible dans la fente du serre-lame et le rouleau de 
support de lame.

  Vérifier que l’arrière de la lame est correctement 

positionné dans l’encoche du rouleau de support de lame 
et verrouillage de lame.

  Relâcher le verrouillage de lame. Vérifier que la lame est 

solidement assujettie.

 

NOTE : 

S’assurer que la lame est complètement insérée 

et fixée correctement. La lame se fixe en place lorsqu’elle 
est correctement installée. 

Ne pas utiliser l’outil si la 

lame n’est pas installée correctement.

  Mettre le bouton de réglage d’orbite au position désiré.

Retrait de la lame :

  Débrancher la scie

  Laisser refroidir la lame.

  Tourner le porte-lame à changement rapide pour que la 

fente du porte-lame soit alignée avec la fente du rouleau 
de support de lame.

  Retirer la lame.

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 2, page 11.

Pour mettre la scie en 

ON (MARCHE)

, presser la gâchette. 

Pour 

OFF (ARRÊTER)

 la scie, relâcher la gâchette.

BOUTON DE VERROUILLAGE

Voir la figure 2, page 11.

Cette scie est dotée d’un bouton de verrouillage commode 
pour le travail en continu prolongé. 

Pour verrouillage :

  Appuyer sur la gâchette.

  Maintenir le bouton de verrouillage, situé sur le côté de 

la poignée, enfoncé.

  Relâcher la gâchette.

  Relâcher le bouton de verrouillage

Pour déverrouiller :

  Appuyer sur la gâchette et la relâcher.

Si la fonction de verrouillage est engagée pendant l’utilisation 
et la scie est accidentellement débranchée du secteur, 
désengager le verrouillage immédiatement.

AVERTISSEMENT :

Avant de brancher la scie sur une prise secteur, toujours 
s’assurer que le verrouillage est désengagé (appuyer sur 
la gâchette et la relâcher). Ne pas prendre cette précaution 
peut causer un démarrage accidentel, entraînant des 
blessures graves. Ne pas verrouiller la gâchette si le 
travail peut exiger d’arrêter immédiatement la scie.

UTILISATION

INSTALLATION DE TUYAU D’ASPIRATEUR 
(NON INCLUS)

Voir la figure 3, page 11.

  Débrancher la scie

  Fixer tuyau d’aspirateur (non inclus) de 31,8 mm  

(1-1/4 pulg.) à l’orifice d’aspiration à l’arrière de la scie.

  Brancher la scie.

  Commencer à couper.

COMMANDE DE VITESSE VARIABLE

Voir la figure 4, page 12.

Cette scie est équipée d’un sélecteur de vitesse variable 
permettant à l’opérateur d’ajuster la vitesse et le couple. 
La vitesse et le couple peuvent être augmentés ou réduits 
en tournant le sélecteur dans le sesns des flèches, comme 
le montre la figure 4.

NOTE :

 Tenir la scie en position normale et tourner le sélecteur 

de vitesse vers le signe + pour augmenter la vitesse et le 
couple. Tourner le sélecteur vers le signe – pour réduire la 
vitesse et le couple.
Pour verrouiller la sciee à une vitesse donnée, appuyer sur 
la gâchette, maintenir le bouton de verropuillage enfoncé et 
relâcher la gâchette. Ensuite touner le sélecteur de vitesse 
pour obtenir la vitesse désirée.
Éviter d’utiliser la scie à basse vitesse pendant des périodes 
prolongées. Ceci pourrait causer une surchauffe. Si la scie 
surchauffe, la faire refroidir en la laissant tourner à vide et à 
la vitesse maximum.
Pour déterminer la vitesse à utiliser en fonction de 
l’application :

La BASSE

 vitesse est idéale lorsqu’un minimum de puissance 

est nécessaire, par exemple pour entamer une coupe.

La MOYENNE

 vitesse convient à la coupe des métaux, 

plastiques et matériaux laminés.

La HAUTE

 vitesse est préférable lorsqu’un maximum de 

puissance est nécessaire, par ex emple pour la coupe de 
bois. Les métaux tendres, tels que l’aluminium, le laiton et 
le cuivre peuvent également nécessiter une vitesse élevée.

AVERTISSEMENT :

Ne pas insérer la lame dans les ouïes d’aération. Elle 
pourrait sentre en contact avec des pièces internes 
sous tension et causer un choc électrique entraînant des 
blessures graves.

LAMPE À DÉL

Voir la figure 5, page 12.

La lampe DÉL s’allume lorsque l’utilisateur appuie sur la 
gâchette, ce qui permet de bien voir la ligne de coupe sur 
la surface de travail.

Содержание JS651L

Страница 1: ...NTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Jig Saw Safety Warnings 3 Symbols 4 Electrical 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 9 Maintenance 10 Illustrations 11 13 Parts Ordering Service Back Page INCL...

Страница 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before...

Страница 3: ...ct its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury...

Страница 4: ...hese symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the r...

Страница 5: ...cords before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUB...

Страница 6: ...cs and laminates INSTALLING REMOVING BLADE See Figure 1 page 11 NOTE The jig saw is designed for T shank blades only To install blade Unplug the saw Rotate orbital adjustment knob to position 3 Rotate...

Страница 7: ...11 Unplug the saw Attach a 1 1 4 in diameter vacuum hose not provided inside the vacuum port at rear of saw Plug in saw Begin cutting VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR See Figure 4 page 12 The saw has a...

Страница 8: ...face Apply downward pressure to keep the saw steady and only enough forward pressure to keep the blade cutting Do not force the saw Applying too much forward pressure to the saw may overheat the motor...

Страница 9: ...ll be cut smoothly Lay out your pattern or line of cut on top of the sandwich NOTE When cutting metal keep exposed portion of saw bar clean and free of metal chips by wiping frequently with an oily cl...

Страница 10: ...llow these instructions can result in death serious personal injury or property damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could resu...

Страница 11: ...influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porte...

Страница 12: ...tions agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis...

Страница 13: ...ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manue...

Страница 14: ...d un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitu...

Страница 15: ...applicationsci dessous Le sciage de tous types de produits en bois bois d oeuvre contreplaqu lambrissage agglom r et bois dur Coupe de t le mince Coupe de plastiques et lamin s INSTALLATION ET RETRAIT...

Страница 16: ...tte si le travail peut exiger d arr ter imm diatement la scie UTILISATION INSTALLATION DE TUYAU D ASPIRATEUR NON INCLUS Voir la figure 3 page 11 D brancher la scie Fixer tuyau d aspirateur non inclus...

Страница 17: ...et 8 page 12 Une coupe rectiligne peut tre obtenue en assujettissant une planche ou une r gle sur la pi ce couper pour guider la scie La coupe ne doit tre effectu e que dans un sens Ne jamais couper...

Страница 18: ...chirure du mat riau Ceci permettra d obtenir une coupe nette Tracer le motif ou la ligne de coupe sur le sandwich NOTE Lors de la coupe de m tal garder la partie espos e de la tige de la scie propre...

Страница 19: ...n oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Ne pas suivre cette directive pourrait entra ner des blessures graves par exemple si l appareil projetait des objets dans vos yeux...

Страница 20: ...el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n...

Страница 21: ...nductores sean de calibre 14 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metros metros de largo Si ti...

Страница 22: ...s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usua...

Страница 23: ...ta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO Eldobleaislamientoesunacaracter sticadeseguridaddela...

Страница 24: ...la hoja de corte y mantenga montada la protecci n en su lugar USOS Esta producto puede emplearse para los fines enumerados abajo Para cortar todo tipo de productos de madera tablas madera contrachapad...

Страница 25: ...te siempre verifique que el interruptor no est en la posici n de encendido oprima y suelte el gatillo del interruptor La inobservancia de esta advertencia puede causar un arranque accidental de la sie...

Страница 26: ...ra la misma Efect e el corte en una direcci n solamente No corte hasta medio camino para luego completar el corte a partir del extremo opuesto Lagu aparacantossuministradapuedeemplearse comose muestra...

Страница 27: ...ci n y el desgarramiento del material Haciendo esto el material se corta de manera eficiente Coloque el dibujo o l nea de corte encima del emparedado NOTA Al cortar metal mantenga la porci n expuesta...

Страница 28: ...riente Si no se observan estas instrucciones podr an producirse la muerte lesiones graves o da o materiales ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplim...

Страница 29: ...tion 3 bouton de r glage d orbite en position 3 perilla de ajuste de rbita en la posici n 3 A Lock on button bouton de verrouillage bot n del seguro de encendido B Switch trigger g chette gatillo del...

Страница 30: ...lage d orbite perilla de ajuste de rbita A A Thumb screw vis ailette tornillo de oreja B Edge guide guide de chant gu a para cantos A Indicator arrow fl che d indicateur flecha del indicador B Scale c...

Страница 31: ...13 A Pilot hole trou pilote agujero gu a A Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Страница 32: ...parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne...

Отзывы: