manualshive.com logo in svg
background image

5 — Français

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon 
d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces 
métalliques exposées sont isolées des composants internes 
du moteur par l’isolation protectrice. Les outils à double 
isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une 
rupture de l’isolation interne de l’outil. Prendre toutes les 
précautions de sécurité normales pour éviter les chocs 
électriques.

NOTE : 

La réparation d’un outil à double isolation exigeant 

des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du 
système, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. 
En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de 
confier l’outil au centre de réparation le plus proche. Utiliser 
exclusivement des pièces d’origine pour les réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Cet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Elle 
doit être branchée uniquement sur une 

alimentation 120 V, 

c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz. 

Ne pas utiliser 

cet outil sur une source de courant continu (c.c.). Une chute 
de tension importante causerait une perte de puissance et 
une surchauffe du moteur. Si l’outil ne fonctionne pas une 
fois branché, vérifier l’alimentation électrique.

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant de 
l’outil. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse 
de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance 
et une surchauffe. Se reporter au tableau ci-dessous pour 
déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon 
donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine cylindrique 
homologués par Underwriter’s Laboratories (UL).
Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte 
l’inscription « WA » ou « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’outil)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur du   

  Calibre de fil 

cordon 

 

 (A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE :

 AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, outils et autres obstacles. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon 
endommagé. Ne jamais utiliser un outil dont le cordon 
d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la 
partie endommagée pourrait causer un choc électrique 
et des blessures graves.

Содержание JS651L

Страница 1: ...NTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Jig Saw Safety Warnings 3 Symbols 4 Electrical 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 9 Maintenance 10 Illustrations 11 13 Parts Ordering Service Back Page INCL...

Страница 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before...

Страница 3: ...ct its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury...

Страница 4: ...hese symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the r...

Страница 5: ...cords before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUB...

Страница 6: ...cs and laminates INSTALLING REMOVING BLADE See Figure 1 page 11 NOTE The jig saw is designed for T shank blades only To install blade Unplug the saw Rotate orbital adjustment knob to position 3 Rotate...

Страница 7: ...11 Unplug the saw Attach a 1 1 4 in diameter vacuum hose not provided inside the vacuum port at rear of saw Plug in saw Begin cutting VARIABLE SPEED CONTROL SELECTOR See Figure 4 page 12 The saw has a...

Страница 8: ...face Apply downward pressure to keep the saw steady and only enough forward pressure to keep the blade cutting Do not force the saw Applying too much forward pressure to the saw may overheat the motor...

Страница 9: ...ll be cut smoothly Lay out your pattern or line of cut on top of the sandwich NOTE When cutting metal keep exposed portion of saw bar clean and free of metal chips by wiping frequently with an oily cl...

Страница 10: ...llow these instructions can result in death serious personal injury or property damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could resu...

Страница 11: ...influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porte...

Страница 12: ...tions agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis...

Страница 13: ...ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manue...

Страница 14: ...d un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitu...

Страница 15: ...applicationsci dessous Le sciage de tous types de produits en bois bois d oeuvre contreplaqu lambrissage agglom r et bois dur Coupe de t le mince Coupe de plastiques et lamin s INSTALLATION ET RETRAIT...

Страница 16: ...tte si le travail peut exiger d arr ter imm diatement la scie UTILISATION INSTALLATION DE TUYAU D ASPIRATEUR NON INCLUS Voir la figure 3 page 11 D brancher la scie Fixer tuyau d aspirateur non inclus...

Страница 17: ...et 8 page 12 Une coupe rectiligne peut tre obtenue en assujettissant une planche ou une r gle sur la pi ce couper pour guider la scie La coupe ne doit tre effectu e que dans un sens Ne jamais couper...

Страница 18: ...chirure du mat riau Ceci permettra d obtenir une coupe nette Tracer le motif ou la ligne de coupe sur le sandwich NOTE Lors de la coupe de m tal garder la partie espos e de la tige de la scie propre...

Страница 19: ...n oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Ne pas suivre cette directive pourrait entra ner des blessures graves par exemple si l appareil projetait des objets dans vos yeux...

Страница 20: ...el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n...

Страница 21: ...nductores sean de calibre 14 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies 30 metros metros de largo Si ti...

Страница 22: ...s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usua...

Страница 23: ...ta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO Eldobleaislamientoesunacaracter sticadeseguridaddela...

Страница 24: ...la hoja de corte y mantenga montada la protecci n en su lugar USOS Esta producto puede emplearse para los fines enumerados abajo Para cortar todo tipo de productos de madera tablas madera contrachapad...

Страница 25: ...te siempre verifique que el interruptor no est en la posici n de encendido oprima y suelte el gatillo del interruptor La inobservancia de esta advertencia puede causar un arranque accidental de la sie...

Страница 26: ...ra la misma Efect e el corte en una direcci n solamente No corte hasta medio camino para luego completar el corte a partir del extremo opuesto Lagu aparacantossuministradapuedeemplearse comose muestra...

Страница 27: ...ci n y el desgarramiento del material Haciendo esto el material se corta de manera eficiente Coloque el dibujo o l nea de corte encima del emparedado NOTA Al cortar metal mantenga la porci n expuesta...

Страница 28: ...riente Si no se observan estas instrucciones podr an producirse la muerte lesiones graves o da o materiales ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplim...

Страница 29: ...tion 3 bouton de r glage d orbite en position 3 perilla de ajuste de rbita en la posici n 3 A Lock on button bouton de verrouillage bot n del seguro de encendido B Switch trigger g chette gatillo del...

Страница 30: ...lage d orbite perilla de ajuste de rbita A A Thumb screw vis ailette tornillo de oreja B Edge guide guide de chant gu a para cantos A Indicator arrow fl che d indicateur flecha del indicador B Scale c...

Страница 31: ...13 A Pilot hole trou pilote agujero gu a A Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Страница 32: ...parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne...

Отзывы: