Ryobi HJP001 Скачать руководство пользователя страница 9

9 - English

MAINTENANcE

WARNING:

When  servicing,  use  only  identical  replacement  parts. 
Use  of  any  other  parts  may  create  a  hazard  or  cause 
product damage.

WARNING:

Always wear eye protection marked to comply with ANSI 
Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown 
into your eyes resulting in possible serious injury.

WARNING:

To  avoid  serious  personal  injury,  always  remove  the 
battery  pack  from  the  product  when  cleaning  or 
performing any maintenance.

GENERAL MAINTENANcE

Avoid  using  solvents  when  cleaning  plastic  parts.  Most 
plastics are susceptible to damage from various types of 
commercial solvents and may be damaged by their use. Use 
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING:

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact 
with  plastic  parts.  Chemicals  can  damage,  weaken  or 
destroy  plastic  which  may  result  in  serious  personal 
injury.

Only the parts shown on the parts list are intended to be 
repaired or replaced by the customer. All other parts should 
be replaced at an Authorized Service Center.

BATTERy PAck REMOvAL AND PREPARATION 
FOR REcycLING

WARNING: 

Upon removal, cover the battery pack’s terminals with 
heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or 
disassemble battery pack or remove any of its compo-
nents. Lithium-ion batteries must be recycled or disposed 
of properly. Also, never touch both terminals with metal 
objects  and/or  body  parts  as  short  circuit  may  result. 
Keep away from children. Failure to comply with these 
warnings could result in fire and/or serious injury.

cHUck REMOvAL

See Figures 8 - 10, page 11.

The chuck may be removed and replaced by a new one.

 

Lock the switch trigger by placing the direction of rotation 
selector in center position. 

 

Insert a 5/16 in. or larger hex key into the chuck of the 
drill and tighten the chuck jaws securely.

 

Tap  the  hex  key  sharply  with  a  mallet  in  a  clockwise 
direction. This will loosen the screw in the chuck for easy 
removal.

 

Open the chuck jaws and remove the hex key. Using a 
screwdriver, remove the chuck screw by turning it in a 
clockwise direction.

 

NOTE:  The chuck screw has left hand threads.

  Insert the hex key into the chuck and tighten the chuck 

jaws securely. Tap sharply with a mallet in a counterclock-
wise direction. This will loosen the chuck on the spindle. 
It can now be unscrewed by hand.

TO RETIGHTEN A LOOSE cHUck

The chuck may become loose on the spindle and develop a 
wobble. Also, the chuck screw may become loose, causing 
the chuck jaws to bind and prevent them from closing.
To tighten:

 

Lock the switch trigger by placing the direction of rotation 
selector in the center position. 

  Open the chuck jaws.

 

Insert the hex key into the chuck and tighten the chuck 
jaws securely. Tap the hex key sharply with a mallet in 
a clockwise direction. This will tighten the chuck on the 
spindle.

 

Open the chuck jaws and remove the hex key.

 

With a screwdriver, tighten the chuck screw.

NOTE: FIGURES (ILLUSTRATIONS) START ON PAGE 10 AFTER 

FRENcH AND SPANISH LANGUAGE SEcTIONS.

Содержание HJP001

Страница 1: ...odeconformidadconlasestric tasnormasparabrindarfiabilidad facilidaddeusoyseguridadparael operador Coneldebidocuidado lebrindar muchosa osdes lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el...

Страница 2: ...two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contactin...

Страница 3: ...g key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at...

Страница 4: ...ear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following...

Страница 5: ...product Eye Protection Always wear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 Li Ion Recycle Symbols This product uses lithium ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of...

Страница 6: ...LY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING...

Страница 7: ...ing condition Therefore the switch should always be locked when not in use or carrying at your side SWITCH TRIGGER See Figure 3 page 10 To turn the drill ON depress the switch trigger To turn it OFF r...

Страница 8: ...t into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit cutting Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNING Be prepared for binding at...

Страница 9: ...th metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury CHUCK REMOVAL See Figures 8 10 p...

Страница 10: ...de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box...

Страница 11: ...laiss e sur une pi ce rotative de l outil peut causer des blessures Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de sit...

Страница 12: ...tion Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de c...

Страница 13: ...ction oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Li Ion Symbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Lesr glementationslocales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les bat...

Страница 14: ...ant qu elles aient t remplac es L utilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produi...

Страница 15: ...le Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les c t s du bloc de batteries pour le s parer de la perceuse AVERTISSEMENT Les produits batteries sont toujours en tat de fonctionnement Il est donc n...

Страница 16: ...pas forcer la perceuse ou appliquer une force lat rale pour largir un trou Laisser l outil effectuer le travail AVERTISSEMENT Se tenir pr t pour un blocage lorsque le foret traverse le mat riau Dans c...

Страница 17: ...r leur fermeture Pour serrer Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centrale Ouvrir les mors du mandrin Ins rer la cl hexagonale dans le mandrin et serrer ferm...

Страница 18: ...TENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n d...

Страница 19: ...e la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No vista ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas...

Страница 20: ...el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta el ctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el...

Страница 21: ...gura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua...

Страница 22: ...n el gatillo y menor velocidad cuanta menor presi n se aplica en el mismo ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice este producto sin haber reemplazado las piezas da adas o faltantes Us...

Страница 23: ...iciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado GATILLO DEL INTERRUPTOR Vea la figura 3 p gina 10 Para ENCE...

Страница 24: ...ca en la pieza de trabajo aplicando justamente la presi n suficiente para mantener la broca perforando el material No fuerce el taladro ni aplique presi n lateral para ovalar el orificio Permita que l...

Страница 25: ...estornillador apriete el tornillo del portabrocas ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar d...

Страница 26: ...segurar B Chuck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas C Lock tighten lock serrer lock asegurar D Keyless chuck mandrin sans cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer...

Страница 27: ...hten lock serrer lock asegurar Right CORRECT FORMA CORRECTA C B E A D Wrong INCORRECT Forma incorrecta B A D C A A B Fig 10 Fig 9 A Screwdriver tournevis destornillador A Mallet maillet mazo de goma B...

Страница 28: ...yobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de serv...

Отзывы: