background image

9 - Français

RETRAIT  ET  PRÉPARATION  DU  BLOC  DE 
BATTERIES POUR LE RECYCLAGE

AVERTISSEMENT : 

Après avoir retiré le bloc de batteries, couvrir ses bornes 
avec  un  ruban  adhésif  de  qualité  industrielle.  Ne  pas 
essayer  de  démonter  ou  détruire  le  bloc  de  batteries, 
ni  de  retirer  des  composants  quels  qu’ils  soient.  Les 
batteries épuisées doivent être recyclées ou éliminées 
selon  une  méthode  appropriée.  Ne  jamais  toucher  les 
deux bornes avec des objets en métal ou une partie du 
corps,  car  cela  pourrait  créer  un  court-circuit.  Garder 
hors  de  la  portée  des  enfants.  Le  non  respect  de  ces 
mises en garde peut résulter en un incendie et / ou des 
blessures graves.

RETRAIT DU MANDRIN

Voir les figures 8 à 10, page 11.

Le mandrin peut être retiré et remplacé.

 

 Verrouiller la gâchette

 en mettant le sélecteur de sens 

de rotation en position centrale. 

 

Insérer  une  clé  hexagonale  de  7,9  mm  (5/16  po)  ou 
plus  grosse  dans  le  mandrin  et  serrer  fermement  ce 
dernier.

 

Frapper la clé vers la droite d’un coup sec avec un maillet. 
Ceci desserre la vis de fixation du mandrin et permet de 
le retirer facilement.

 

Ouvrir les mors et retirer la clé hexagonale. Retirer la vis du 
mandrin en la tournant vers la droite avec un tournevis.

 

NOTE : La vis du mandrin est filetée à gauche.

 

Insérer la clé hexagonale dans le mandrin et serrer ferme-
ment les mors. Frapper d’un coup sec avec un maillet 
(vers la gauche). Ceci desserre le mandrin sur la broche. 
Le mandrin peut maintenant être dévissé à la main.

SERRAGE D’UN MANDRIN DESSERRÉ

Le mandrin peut se desserrer sur la broche et se mettre à 
brouter. En outre, la vis du mandrin peut se desserrer et 
causer le blocage des mors et empêcher leur fermeture. 
Pour serrer :

 

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens 
de rotation en position centrale. 

  Ouvrir les mors du mandrin.

 

Insérer la clé hexagonale dans le mandrin et serrer ferme-
ment les mors. Frapper la clé vers la droite d’un coup sec 
avec un maillet. Ceci serre le mandrin sur la broche.

 

Ouvrir les mors et retirer la clé hexagonale.

 

Avec un tournevis, serrer la vis du mandrin.

AVERTISSEMENT :

Utiliser  exclusivement  des  pièces  d’origine  pour  les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 
à  la  norme  ANSI  Z87.1.  Si  cette  précaution  n’est  pas 
prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Pour  empêcher  un  démarrage  accidentel  pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc de 
batteries de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants commercials. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence,  les  produits  à  base  de  pétrole,  les  huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues 
pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes 
les autre pièces doivent être remplacées dans un centre de 
réparations agréé.

ENTRETIEN

NOTE : FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENÇANT  

SUR 10 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

Содержание HJP001

Страница 1: ...odeconformidadconlasestric tasnormasparabrindarfiabilidad facilidaddeusoyseguridadparael operador Coneldebidocuidado lebrindar muchosa osdes lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el...

Страница 2: ...two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contactin...

Страница 3: ...g key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at...

Страница 4: ...ear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following...

Страница 5: ...product Eye Protection Always wear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 Li Ion Recycle Symbols This product uses lithium ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of...

Страница 6: ...LY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING...

Страница 7: ...ing condition Therefore the switch should always be locked when not in use or carrying at your side SWITCH TRIGGER See Figure 3 page 10 To turn the drill ON depress the switch trigger To turn it OFF r...

Страница 8: ...t into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit cutting Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNING Be prepared for binding at...

Страница 9: ...th metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury CHUCK REMOVAL See Figures 8 10 p...

Страница 10: ...de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box...

Страница 11: ...laiss e sur une pi ce rotative de l outil peut causer des blessures Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de sit...

Страница 12: ...tion Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de c...

Страница 13: ...ction oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Li Ion Symbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Lesr glementationslocales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les bat...

Страница 14: ...ant qu elles aient t remplac es L utilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produi...

Страница 15: ...le Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les c t s du bloc de batteries pour le s parer de la perceuse AVERTISSEMENT Les produits batteries sont toujours en tat de fonctionnement Il est donc n...

Страница 16: ...pas forcer la perceuse ou appliquer une force lat rale pour largir un trou Laisser l outil effectuer le travail AVERTISSEMENT Se tenir pr t pour un blocage lorsque le foret traverse le mat riau Dans c...

Страница 17: ...r leur fermeture Pour serrer Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centrale Ouvrir les mors du mandrin Ins rer la cl hexagonale dans le mandrin et serrer ferm...

Страница 18: ...TENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n d...

Страница 19: ...e la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No vista ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas...

Страница 20: ...el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta el ctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el...

Страница 21: ...gura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua...

Страница 22: ...n el gatillo y menor velocidad cuanta menor presi n se aplica en el mismo ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice este producto sin haber reemplazado las piezas da adas o faltantes Us...

Страница 23: ...iciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado GATILLO DEL INTERRUPTOR Vea la figura 3 p gina 10 Para ENCE...

Страница 24: ...ca en la pieza de trabajo aplicando justamente la presi n suficiente para mantener la broca perforando el material No fuerce el taladro ni aplique presi n lateral para ovalar el orificio Permita que l...

Страница 25: ...estornillador apriete el tornillo del portabrocas ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar d...

Страница 26: ...segurar B Chuck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas C Lock tighten lock serrer lock asegurar D Keyless chuck mandrin sans cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer...

Страница 27: ...hten lock serrer lock asegurar Right CORRECT FORMA CORRECTA C B E A D Wrong INCORRECT Forma incorrecta B A D C A A B Fig 10 Fig 9 A Screwdriver tournevis destornillador A Mallet maillet mazo de goma B...

Страница 28: ...yobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de serv...

Отзывы: