Ryobi HJP001 Скачать руководство пользователя страница 18

2 - Español

  Introducción ...............................................................................................................................................................................2

  Garantía ......................................................................................................................................................................................2

 

Reglas de seguridad generales .............................................................................................................................................. 3-4

 

Reglas de seguridad específicas ...............................................................................................................................................4

 

Símbolos ....................................................................................................................................................................................5



  Características ...........................................................................................................................................................................6



  Armado .......................................................................................................................................................................................6

  Funcionamiento ...................................................................................................................................................................... 7-8

  Mantenimiento ...........................................................................................................................................................................9

  Figuras (illustraciones) ........................................................................................................................................................ 10-11

  Pedidos de piezas / Servicio .................................................................................................................................Pág. posterior

ÍNDICE DE CONTENIDO

INTRODUCCIÓN

Este  producto  ofrece  numerosas  características  para  hacer  más  agradable  y  placentero  su  uso.  En  el  diseño  de 
este  producto  se  ha  conferido  prioridad  a  la  seguridad,  el  desempeño  y  la  fiabilidad,  por  lo  cual  se  facilita  su  manejo  
y mantenimiento.

GARANTÍA

HERRAMIENTAS  ELÉCTRICAS  RYOBI

®

  –  GARANTÍA  LIMITADA  DE  DOS  AÑOS  Y  POLÍTICA  DE  INTERCAMBIO  A  LOS  

30 DÍAS
One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones:
POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar 
servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI

®

 que no funcione correctamente 

debido a defectos en los materiales o en la mano de obra, devolviéndola en el establecimiento donde la adquirió. Para recibir la 
herramienta eléctrica de reemplazo o el servicio de garantía solicitado, debe presentar documentación de prueba de la compra, 
y devolver el equipo original empaquetado con el producto original. La herramienta eléctrica de reemplazo queda cubierta por la 
garantía limitada por el resto del período de garantía de dos años a partir de la fecha de la compra original.
LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía cubre todos los defectos en material y en mano de obra empleados en la 
herramienta eléctrica RYOBI

®

 por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Con excepción de las baterías, los 

accesorios de las herramientas eléctricas están garantizados por noventa (90) días. Las baterías están garantizadas por dos 
años.
FORMA  DE  OBTENER  SERVICIO:  Simplemente  envíe  la  herramienta  eléctrica  debidamente  empaquetada  y  con  el  flete 
pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado. Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio 
autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies, Inc., P.O. Box 1207, Anderson, SC 29622-1207, USA, llamando al  
1-800-525-2579  o  dirigiéndose  al  sitio  en  Internet,  www.ryobitools.com.  Al  solicitar  servicio  al  amparo  de  la  garantía,  debe 
presentar documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta (por ejemplo un recibo de venta). Reparamos 
toda mano de obra deficiente del producto, y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defectuosa, a nuestra sola discreción. 
Lo hacemos sin cargarle ningún costo al consumidor. Efectuamos el trabajo en un período de tiempo razonable, pero en todo 
caso en menos de noventa (90) días.

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: 

Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original al menudeo y no puede transferirse. 

Esta garantía sólo cubre defectos que aparezcan en el uso normal de la herramienta y no cubre ningún malfuncionamiento, falla o 
defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modificación o reparación efectuada por terceros diferentes 
de los centros de servicio autorizados. One World Technologies, Inc. no ofrece ninguna garantía, declaración o promesa en relación 
con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que las señaladas específicamente en esta garantía. 
LIMITACIONES  ADICIONALES:  Toda  garantía  otorgada  de  conformidad  con  las  leyes  estatales,  incluidas  las  garantías  de 
comerciabilidad  o idoneidad para un uso en particular, está limitada  a dos años a partir de la fecha  de compra. One World 
Technologies, Inc. no es reponsable de daños directos, indirectos o incidentales, por lo tanto es posible que las limitaciones y 
exclusionese descritas arriba no se apliquen en el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es 
posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

Содержание HJP001

Страница 1: ...odeconformidadconlasestric tasnormasparabrindarfiabilidad facilidaddeusoyseguridadparael operador Coneldebidocuidado lebrindar muchosa osdes lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el...

Страница 2: ...two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contactin...

Страница 3: ...g key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at...

Страница 4: ...ear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following...

Страница 5: ...product Eye Protection Always wear eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 Li Ion Recycle Symbols This product uses lithium ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of...

Страница 6: ...LY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING...

Страница 7: ...ing condition Therefore the switch should always be locked when not in use or carrying at your side SWITCH TRIGGER See Figure 3 page 10 To turn the drill ON depress the switch trigger To turn it OFF r...

Страница 8: ...t into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit cutting Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNING Be prepared for binding at...

Страница 9: ...th metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury CHUCK REMOVAL See Figures 8 10 p...

Страница 10: ...de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box...

Страница 11: ...laiss e sur une pi ce rotative de l outil peut causer des blessures Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de sit...

Страница 12: ...tion Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Le respect de c...

Страница 13: ...ction oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Li Ion Symbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithium ion Lesr glementationslocales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les bat...

Страница 14: ...ant qu elles aient t remplac es L utilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endommag es pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produi...

Страница 15: ...le Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les c t s du bloc de batteries pour le s parer de la perceuse AVERTISSEMENT Les produits batteries sont toujours en tat de fonctionnement Il est donc n...

Страница 16: ...pas forcer la perceuse ou appliquer une force lat rale pour largir un trou Laisser l outil effectuer le travail AVERTISSEMENT Se tenir pr t pour un blocage lorsque le foret traverse le mat riau Dans c...

Страница 17: ...r leur fermeture Pour serrer Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centrale Ouvrir les mors du mandrin Ins rer la cl hexagonale dans le mandrin et serrer ferm...

Страница 18: ...TENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n d...

Страница 19: ...e la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No vista ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas...

Страница 20: ...el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta el ctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el...

Страница 21: ...gura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua...

Страница 22: ...n el gatillo y menor velocidad cuanta menor presi n se aplica en el mismo ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice este producto sin haber reemplazado las piezas da adas o faltantes Us...

Страница 23: ...iciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado GATILLO DEL INTERRUPTOR Vea la figura 3 p gina 10 Para ENCE...

Страница 24: ...ca en la pieza de trabajo aplicando justamente la presi n suficiente para mantener la broca perforando el material No fuerce el taladro ni aplique presi n lateral para ovalar el orificio Permita que l...

Страница 25: ...estornillador apriete el tornillo del portabrocas ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar d...

Страница 26: ...segurar B Chuck jaws mors du mandrin mordazas del portabrocas C Lock tighten lock serrer lock asegurar D Keyless chuck mandrin sans cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer...

Страница 27: ...hten lock serrer lock asegurar Right CORRECT FORMA CORRECTA C B E A D Wrong INCORRECT Forma incorrecta B A D C A A B Fig 10 Fig 9 A Screwdriver tournevis destornillador A Mallet maillet mazo de goma B...

Страница 28: ...yobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de serv...

Отзывы: