background image

4 - Español

 

Desconecte la clavija de la toma de corriente antes 
de efectuar ajustes, cambiar accesorios o guardar 
la herramienta. 
Con tales medidas preventivas de 
seguridad se reduce el riesgo de poner en marcha 
accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas que no estén en uso fuera 
del alcance de los niños y de toda persona no 
capacitada en el uso de las mismas. 
Las herramientas 
son peligrosas en manos de personas no capacitadas en 
el uso de las mismas.

 

Proporcione mantenimiento con cuidado a las 
herramientas. Mantenga las herramientas de corte 
afiladas y limpias. 
Las herramientas de corte bien 
cuidadas, con bordes bien afilados, tienen menos 
probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son 
más fáciles de controlar.

 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento 
de piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra 
condición que pueda afectar el funcionamiento de 
la herramienta. Si se daña la herramienta, llévela 
a servicio antes de volver a utilizarla. 
Numerosos 
accidentes son causados por herramientas mal cuidadas.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 
para cada modelo en particular. 
Accesorios que pueden  
ser adecuados para una herramienta pueden significar un  
riesgo de lesiones si se emplean con otra herramienta.

 

Mantenga la herramienta y el mango secos, limpios y 
sin aceite ni grasa. 
Siempre utilice un paño limpio para 
la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo ni solventes 
fuertes para limpiar la herramienta. Con el cumplimiento 
de esta regla se reduce el riesgo de una pérdida de control 
y el deterioro del alojamiento de plástico de la unidad.

SERVICIO

 

El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado 
por personal de reparación calificado. 
Todo servicio 
o mantenimiento efectuado por personal no calificado 
puede significar un riesgo de lesiones.

 ¡ADVERTENCIA!

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el 
manual de instrucciones.

 

Al dar servicio a una herramienta, sólo utilice piezas de 
repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas 
en la sección Mantenimiento de este manual.
 El 
empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de 
las instrucciones de mantenimiento puede significar un 
riesgo de descarga eléctrica o de lesiones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

La boca de la pistola de aire caliente se caliente 
durante el funcionamiento de ésta, y debe no tocarse 
mientras no se haya enfriado. 
Para disminuir el riesgo 
de lesiones serias, siempre sostenga la herramienta por 
al superficie aislada de sujeción.

 

La pistolas de aire caliente generan temperaturas muy 
elevadas y deben utilizarse con precaución para evitar 
la inflamación de material combustible. Mantenga en 
constante movimiento la herramienta; no se detenga 
ni permanezca en un mismo lugar. 
Con el cumplimiento 
de esta regla se reduce el riesgo de un incendio o de 
lesiones serias.

 

El calor excesivo puede generar emanaciones que 
pueden ser peligrosas si se inhalan. Póngase una 
mascarilla de respiración antipolvo o de doble filtro 
cuando utilice la pistola de aire caliente. 
Con el 
cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
serias.

 

 Mantenga a la mano un extintor de incendios 
completamente cargado para usarlo en caso de 
emergencia.  
Con el cumplimiento de esta regla se 
reduce el riesgo de un incendio o de lesiones serias.

 

No deje desatendida la pistola de aire caliente 
mientras la tenga encendida o en proceso de 
enfriamiento. Mientras tena la herramienta encendida 
o en proceso de enfriamiento, siempre colóquela 
en una superficie horizontal plana de manera que la 
punta de la boca de la misma quede apuntando hacia 
arriba, en dirección opuesta a la superficie de soporte. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
un incendio o de lesiones serias.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta. 
Con el cumplimiento 
de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión seria.

 

Siempre use gafas de seguridad. Los anteojos de uso 
diario tienen lentes resistentes a impactos únicamente; 
NO son anteojos de seguridad. 
Con el cumplimiento de 
esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados 
de utilización del producto, póngase protección para 
los oídos. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce 
el riesgo de lesiones serias.

Содержание HG500

Страница 1: ...e et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Merci d avoir achet un pro...

Страница 2: ...arranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest yo...

Страница 3: ...s Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Avoid accidental starting Be sure switch is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools...

Страница 4: ...running or cooling down Following this rule will reduce the risk of fire or serious injury Know your power tool Read operator s manual care fully Learn its applications and limitations as well as the...

Страница 5: ...ls are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemica...

Страница 6: ...product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazar...

Страница 7: ...heck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will...

Страница 8: ...This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the tool and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use thi...

Страница 9: ...chips and debris in a double plastic bag close it with tape or twist ties and dispose of properly n Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest of...

Страница 10: ...cautious when working until the proper combina tion of heat distance and time has been determined OPERATION HANDS FREE OPERATION See Figure 4 page 12 The heat gun has a flat bottom surface that acts a...

Страница 11: ...se only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to...

Страница 12: ...12 English NOTES...

Страница 13: ...un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies...

Страница 14: ...dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir...

Страница 15: ...s Garder constamment l outil en mouvement ne pas le tenir immobile un endroit Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie ou de blessures graves Une chaleur excessive peut produire des...

Страница 16: ...ues PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations...

Страница 17: ...mmages viter tout contact avec les surfaces br lantes V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vite...

Страница 18: ...ENT V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout conta...

Страница 19: ...avant d avoir termin l assemblage Le non respect de cet avertissement peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assemb...

Страница 20: ...ien ventil Ouvrir les fen tres et placer un ventilateur dans l une d elles Veiller ce que le ventilateur vacue l air vers l ext rieur n Retirer ou couvrir les tapis moquettes meubles v tements ustensi...

Страница 21: ...e r glage de temp rature de distance et de dur e de chauffage ait t d termin e UTILISATION UTILISATION MAINS LIBRES Voir la figure 4 page 12 Le bas de la crosse du pistolet thermique pr sente une surf...

Страница 22: ...aute qualit pour la dur e de vie del outil dansdesconditionsd utilisationnormales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire ENTRETIEN AVERTISSEMENT Toujours d brancher le pistolet thermique ava...

Страница 23: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 24: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Страница 25: ...riesgo de descargas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta si e...

Страница 26: ...umplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS La boca de la pi...

Страница 27: ...tes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinad...

Страница 28: ...ficado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible...

Страница 29: ...rlos Si est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones ser...

Страница 30: ...te la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta...

Страница 31: ...las Aseg rese de que el ventilador extraiga el aire del interior hacia el exterior n Retire o cubra toda alfombra tapete mueble ropa utensilio de cocina o conducto de aire presente en el rea de trabaj...

Страница 32: ...la de aire caliente dispone de una superficie inferior plana que sirve de base de soporte para permitir el manejo FUNCIONAMIENTO y enfriamiento de la unidad sin usar las manos Desposite la herramienta...

Страница 33: ...ntaest nlubricadoscon suficiente cantidaddeaceite dealta calidadparatodala vida tildelaunidadencondicionesnormalesdefuncionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional MANTENIMIENTO ADVER...

Страница 34: ...12 Espa ol NOTAS...

Страница 35: ...mperature display affichage del de temp rature diodos luminiscentes indicadores de temperatura B Temperature adjustment dial molette de r glage de temp rature disco de ajuste de temperatura Fig 3 B A...

Страница 36: ...i ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autor...

Отзывы: