manualshive.com logo in svg
background image

4 - Français

 

Entretenir soigneusement les outils. Garder les 
outils bien affûtés et propres. 
Des outils correctement 
entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés 
risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à 
contrôler.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, 
grippée ou brisée et s’assurer qu’aucun autre problème 
risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 
cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser 
de nouveau. 
Beaucoup d’accidents sont causés par des 
outils mal entretenus.

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés 
par le fabricant pour le modèle d’outil. 
Des accessoires 
appropriés pour un outil peuvent être dangereux s’ils sont 
utilisés avec un autre.

 

Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts 
d’huile ou de graisse. 
Toujours utiliser un chiffon propre 
pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, 
d’essence ou de produits à base de pétrole pour nettoyer 
l’outil. Le respect de cette règle réduira les risques de 
perte du contrôle et d’endommagement du boîtier en 
plastique.

DÉPANNAGE

 

Le dépannage des outils doit être confié exclusivement 
à un personnel qualifié. 
Les réparations ou entretiens 
effectués par des personnes non qualifiées présentent 
des risques de blessures.

  AVERTISSEMENT ! 

 

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux 
instructions de la section Entretien de ce manuel.
 
L’usage de pièces non autorisées ou le non respect des 
instructions peut présenter des risques de choc électrique 
ou de blessures.

RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

 

La buse du pistolet thermique devient brûlante 
pendant l’utilisation et ne doit pas être touchée avant 
que l’outil ait refroidi. 
Toujours tenir l’outil par la surface 
de prise isolée pour réduire les risques de blessures 
graves.

 

Les pistolets thermiques produisent des températures 
extrêmement élevées et doivent être utilisés avec 
prudence pour éviter d’enflammer les matériaux 
combustibles. Garder constamment l’outil en 
mouvement, ne pas le tenir immobile à un endroit. 
Le 
respect de cette consigne réduira les risques d’incendie 
ou de blessures graves.

 

Une chaleur excessive peut produire des vapeurs 
dangereuses si elles sont inhalées. Lors de l’utilisation 
du pistolet thermique, porter un masque filtrant ou un 
respirateur à double filtre. 
Le respect de cette consigne 
réduira les risques de blessures graves.

 

 Garder un extincteur complètement chargé à portée 
de main, pour les cas d’urgence. 
Le respect de cette 
règle réduira les risques d’incendie ou de blessures 
graves.

 

Ne pas laisser le pistolet thermique sans surveillance 
lorsqu’il est en fonctionnement ou pendant qu’il 
refroidit. Lorsqu’il est en fonctionnement ou en train 
de refroidir, toujours poser l’outil sur une surface 
plane et horizontale, la buse orientée vers le haut. 
Le 
respect de cette règle réduira les risques d’incendie ou 
de blessures graves.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 
manuel d’utilisation. Apprendre les applications et 
les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques 
relatifs à son utilisation. 
Le respect de cette consigne 
réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Toujours porter des lunettes de sécurité. Les lunettes 
ordinaires sont dotées de verres résistants aux 
impacts seulement ; ce ne sont PAS des lunettes de 
sécurité. 
Le respect de cette consigne réduira les risques 
de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive 
durant les périodes d’utilisation prolongée. 
Le respect 
de cette consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Inspecter régulièrement le cordon d’alimentation 
de l’outil et le cordon prolongateur. S’ils sont 
endommagés, les confier au centre de réparations 
agréé le plus proche. Toujours être conscient de 
l’emplacement du cordon. 
Le respect de cette consigne 
réduira les risques de choc électrique et d’incendie.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de 
nouveau examiner soigneusement les pièces et 
dispositifs de protection qui semblent endommagés 
afin de déterminer s’ils fonctionnent correctement 
et s’ils remplissent les fonctions prévues. Vérifier 
l’alignement des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune 
pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier la fixation de 
chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre problème 

Содержание HG500

Страница 1: ...e et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Merci d avoir achet un pro...

Страница 2: ...arranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest yo...

Страница 3: ...s Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Avoid accidental starting Be sure switch is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools...

Страница 4: ...running or cooling down Following this rule will reduce the risk of fire or serious injury Know your power tool Read operator s manual care fully Learn its applications and limitations as well as the...

Страница 5: ...ls are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemica...

Страница 6: ...product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazar...

Страница 7: ...heck the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will...

Страница 8: ...This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the tool and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use thi...

Страница 9: ...chips and debris in a double plastic bag close it with tape or twist ties and dispose of properly n Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest of...

Страница 10: ...cautious when working until the proper combina tion of heat distance and time has been determined OPERATION HANDS FREE OPERATION See Figure 4 page 12 The heat gun has a flat bottom surface that acts a...

Страница 11: ...se only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to...

Страница 12: ...12 English NOTES...

Страница 13: ...un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies...

Страница 14: ...dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir...

Страница 15: ...s Garder constamment l outil en mouvement ne pas le tenir immobile un endroit Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie ou de blessures graves Une chaleur excessive peut produire des...

Страница 16: ...ues PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations...

Страница 17: ...mmages viter tout contact avec les surfaces br lantes V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vite...

Страница 18: ...ENT V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utiliser un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout conta...

Страница 19: ...avant d avoir termin l assemblage Le non respect de cet avertissement peut causer un d marrage accidentel entra nant des blessures graves ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assemb...

Страница 20: ...ien ventil Ouvrir les fen tres et placer un ventilateur dans l une d elles Veiller ce que le ventilateur vacue l air vers l ext rieur n Retirer ou couvrir les tapis moquettes meubles v tements ustensi...

Страница 21: ...e r glage de temp rature de distance et de dur e de chauffage ait t d termin e UTILISATION UTILISATION MAINS LIBRES Voir la figure 4 page 12 Le bas de la crosse du pistolet thermique pr sente une surf...

Страница 22: ...aute qualit pour la dur e de vie del outil dansdesconditionsd utilisationnormales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire ENTRETIEN AVERTISSEMENT Toujours d brancher le pistolet thermique ava...

Страница 23: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 24: ...DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicac...

Страница 25: ...riesgo de descargas el ctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta si e...

Страница 26: ...umplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS La boca de la pi...

Страница 27: ...tes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinad...

Страница 28: ...ficado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible...

Страница 29: ...rlos Si est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cord n da ado ya que si toca la parte da ada puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones ser...

Страница 30: ...te la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta...

Страница 31: ...las Aseg rese de que el ventilador extraiga el aire del interior hacia el exterior n Retire o cubra toda alfombra tapete mueble ropa utensilio de cocina o conducto de aire presente en el rea de trabaj...

Страница 32: ...la de aire caliente dispone de una superficie inferior plana que sirve de base de soporte para permitir el manejo FUNCIONAMIENTO y enfriamiento de la unidad sin usar las manos Desposite la herramienta...

Страница 33: ...ntaest nlubricadoscon suficiente cantidaddeaceite dealta calidadparatodala vida tildelaunidadencondicionesnormalesdefuncionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional MANTENIMIENTO ADVER...

Страница 34: ...12 Espa ol NOTAS...

Страница 35: ...mperature display affichage del de temp rature diodos luminiscentes indicadores de temperatura B Temperature adjustment dial molette de r glage de temp rature disco de ajuste de temperatura Fig 3 B A...

Страница 36: ...i ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autor...

Отзывы: