background image

D

GB

F

E

S

P

NL

I

RUS

RO

CZ

H

PL

FIN

DK

N

GR

Français

lièrement l’état des rallonges et remplacez-les
dès qu’elles sont endommagées. Veillez à ce
que les poignées soient toujours sèches, prop-
res et ne présentent ni trace d’huile ni graisse.

DÉBRANCHEZ LES OUTILS
Avant toute opération d’entretien, ou change-
ment d’accessoires tels que lames de scie, frai-
ses, barres de coupe, ou bien encore lorsqu’ils
ne sont pas utilisés, il est indispensable de
débrancher les outils.

RETIREZ LES CLÉS DE SERRAGE
Vérifiez que les clés de serrage ont bien été reti-
rées de l’outil avant de la mettre en marche.

EVITEZ TOUT DÉMARRAGE
INVOLONTAIRE
Ne déplacez pas votre outil avec votre doigt sur
l’interrupteur lorsqu’il est branché. Si l’outil est
branché, assurez-vous que l’interrupteur se
trouve en position “arrêt”.

UTILISEZ LES RALLONGES ADÉQUATES
Lorsque vous utilisez des outils à l’extérieur, uti-
lisez uniquement des rallonges de type exté-
rieur et marquées comme tel.

RESTEZ VIGILANT. CONCENTREZ-VOUS
SUR CE QUE VOUS FAITES.
Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas l’outil
lorsque vous êtes fatigué.

VÉRIFIEZ QU’AUCUNE PIÈCE OU
QU’AUCUN ACCESSOIRE N’EST
ENDOMMAGÉ
Avant de continuer à utiliser votre outil, le carter
de protection ou toute autre pièce ou accessoi-
re endommagé doit être bien vérifié pour déter-
miner s’il fonctionne correctement et s’il remplit
sa fonction. Assurez-vous que les pièces mobi-
les sont bien alignées et qu’elles ne sont pas
grippées. Vérifiez qu’aucune pièce n’est cas-
sée. Contrôlez le montage. Tout autre élément
endommagé doit être réparé ou remplacé par
un Centre de Service Agréé, sauf stipulation
contraire dans ce manuel d’utilisation.
Si vous ne pouvez pas mettre l’interrupteur en
position “marche” ou “arrêt”, faites réparer la
machine immédiatement.

AVERTISSEMENT !

L’utilisation de tout accessoire ou équipement
autre que ceux recommandés dans ce manuel
d’utilisation peut s’avérer dangereuse.

FAITES RÉPARER VOTRE OUTIL PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ
Cet outil est conforme aux règles de sécurité en
vigueur. Pour éviter tout danger, les appareils
électriques ne doivent être réparés que par un
technicien qualifié.

INFORMATIONS SUR LE BRUIT
Le niveau de pression acoustique est de 99,1
db(A). 
Portez un casque anti-bruit !

Cet outil est une défonceuse électrique à double
isolation conçue selon les normes de sécurité en
vigueur. Cette défonceuse peut réaliser des trous
et des rainures dans le bois, moulurer les bords
d’un grand nombre de formes différentes à l’aide
d’une fraise appropriée et réaliser des rainures en
carré ou en cercle avec l’accessoire prévu à cet
effet.

Principales caractéristiques

Double isolation

Démarrage progressif et variateur électronique de
vitesse

Type ....................................ERT-1150 V

Puissance absorbée.............1150 W

Tension .................................230 V

Fréquence ............................50 HZ

Vitesse à vide .......................14000-31500 min

-1

Diamètre de queue 
de fraise................................6 & 8 mm ou 

....................................1/2” & 1/4”

Profondeur de fraisage.........54 mm

Poids .................................... 3,55 kg

Classe ..................................II

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

UTILISATION ET INFORMATIONS

2

Содержание ERT-1150V

Страница 1: ...16 FRESADORA SUPERIOR MANUAL DE UTILIZA O 20 BOVENFREES GEBRUIKERSHANDLEIDING 24 VERFR SMASKIN BRUKSANVISNING 28 OVERFR SER BRUGSANVISNING 31 OVERFRESER BRUKERVEILEDNING 35 URAJYRSIN K YTT OHJE 38 41...

Страница 2: ...1 5 14 2 3 4 6 5 7 8 9 12 11 10 51 49 18 50 13 22 3 25 52 45 51 45 12 52 53 49 54 25 Fig 2 Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5...

Страница 3: ...g at du leser instruksjonene i denne brukerveiledningen f r du monte rer og setter i gang maskinen T rke On eritt in t rke ett luet t m n k ytt oppaan sis lt m t ohjeet ennen kuin asennat ja k yt t t...

Страница 4: ...PROPRI Ne forcez pas sur les petits outils pour r aliser des travaux destin s des outils de capacit sup rieure Par exemple n utilisez pas de scie circulaire pour couper des branches ou des tron ons d...

Страница 5: ...que les pi ces mobi les sont bien align es et qu elles ne sont pas gripp es V rifiez qu aucune pi ce n est cas s e Contr lez le montage Tout autre l ment endommag doit tre r par ou remplac par un Cen...

Страница 6: ...AGES DE PROFONDEUR POSSIBLES La but e peut tre r gl e sur trois positions dif f rentes Cela est particuli rement utile pour les coupes profondes r alis es par tapes Si n cessaire r glez les trois vis...

Страница 7: ...l outil hors tension Le variateur lectronique de vitesse a 6 posi tions La position 1 est la plus faible La position 6 est la plus rapide Le variateur lectronique de vitesse peut modu ler la vitesse...

Страница 8: ...io Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garant a GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi garantito contro tutti i difetti di fabbricazi...

Страница 9: ...e versnellingswaarde van de effectieve gewogen waarde 4 8 m s2 Ljudtrycksniv 86 1 dB A Ljudeffekt 99 1 dB A Accelerationens viktade r m s v rde 4 8 m s2 St jniveau 86 1 dB A Lydeffektniveau 99 1 dB A...

Страница 10: ...ddokumenter EN50144 1 EN50144 2 17 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 2 EN55014 2 og i overensstemmelse med direktiverne 89 392 E F og 91 368 E F 73 23 E F samt 89 336 E F CE SAMSVARSDEKLARASJON Vi erkl...

Отзывы: