background image

Page 2  — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA. 

Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los 
usos y limitaciones de la herramienta, así como los posibles 
peligros específicos relacionados con el uso de la misma.

 

PROTÉJASE CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS 
EVITE TOCAR CON EL CUERPO SUPERFICIES 
CONECTADAS A TIERRA.

 Por ejemplo: tubos, radiadores, 

estufas y cajas de refrigeradores.

 

MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR 

y en 

buenas condiciones de trabajo.

 

RETIRE TODA LLAVE Y HERRAMIENTA DE AJUSTE. 

Adquiera el hábito de verificar que se haya retirado de la 
herramienta eléctrica toda llave y herramienta de ajuste 
antes de encenderla.

 

MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. 

Una mesa 

o área de trabajo mal despejada es causa común de 
accidentes. 

NO

 deje herramientas o piezas de madera en 

la herramienta mientras esté funcionando.

 

NO UTILICE LA HERRAMIENTA EN ENTORNOS 
PELIGROSOS.

 No utilice las herramientas eléctricas en 

lugares húmedos o mojados ni las exponga a la lluvia. 
Mantenga bien iluminada el área de trabajo.

 

MANTENGA  ALEJADOS  A  LOS  NIÑOS  Y  DEMÁS 

CIRCUNSTANTES. 

Todos los presentes deben llevar 

puestos anteojos de seguridad y permanecer a una 
distancia segura del área de trabajo. No permita que 
ninguno de los presentes toque la herramienta eléctrica 
o el cordón de extensión mientras esté funcionando la 
unidad.

 

HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS 

con candados, 

interruptores maestros y retirando las llaves de arranque.

 

NO FUERCE LA HERRAMIENTA. 

Efectúa el trabajo mejor 

y de manera más segura, si se utiliza a la velocidad de 
avance para la que está diseñada.

 

USE LA HERRAMIENTA ADECUADA A LA TAREA.

 No 

fuerce la herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas 
para las que no están hechos. No la use para propósitos 
no indicados en las instrucciones.

 

USE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN ADECUADO. 

Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de 
extensión. Al utilizar un cordón de extensión sólo utilice 
uno del calibre suficiente para soportar la corriente que 
consume el producto. Un cordón de un grueso insuficiente 
causa una caída en el voltaje de línea, y produce 
recalentamiento y pérdida de potencia. Se recomienda que 
los conductores sean de calibre 

12

 (A.W.G.) por lo menos, 

para un cordón de extensión de 15 m (50 pies) de largo o 
menos. Si tiene dudas, utilice un cordón del calibre más 
grueso siguiente. Cuanto menor es el número de calibre, 
mayor es el grueso del cordón.

 

USE ROPA ADECUADA. 

No use ropa holgada, guantes 

flojos, corbata ni alhajas. Podrían engancharse y tirar de 
usted hacia partes en movimiento. Si tiene el pelo largo, 
cúbraselo para que quede recogido.

  SIEMPRE PÓNGASE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON 

PROTECCIÓN LATERAL. 

Los anteojos de uso diario 

tienen lentes resistentes a golpes únicamente; 

NO

 son 

anteojos de seguridad.

 

ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO. 

Utilice prensas de 

mano o de banco para sujetar la pieza de trabajo cuando 
resulte práctico hacerlo. Es más seguro que utilizar la mano 
y deja ambas manos libres para manejar la herramienta.

 

NO  TRATE  DE  ALCANZAR  OBJETOS  FUERA  DE  SU 

ALCANCE.

 Mantenga una postura firme y buen equilibrio 

en todo momento.

 

DÉ MANTENIMIENTO CON CUIDADO A LAS 
HERRAMIENTAS. 

Mantenga afiladas y limpias las 

herramientas para obtener de las mismas un desempeño 
mejor y más seguro. Siga las instrucciones correspondientes 
al cambio y lubricación de accesorios.

 

DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS. 

Todas las 

herramientas deben desconectarse cuando no estén 
usándose, o al cambiarles aditamentos, hojas de corte, 
brocas, fresas, etc.

 

EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL DE LA UNIDAD. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 
de apagado antes de conectar la clavija de cualquier 
herramienta.

 

USE ACCESSORIOS RECOMENDADOS. 

Consulte este 

manual del operador, donde aparecen los accesorios 
recomendados. El empleo de accesorios inadecuados 
puede originar riesgos de lesiones.

 

NO SE PARE NUNCA EN LA HERRAMIENTA. 

Pueden 

producirse lesiones serias si se vuelca la herramienta 
eléctrica o se toca la herramienta de corte accidentalmente.

 

INSPECCIONE LAS PIEZAS DAÑADAS. 

Antes de seguir 

utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará 
la función a la que está destinada. Verifique la alineación 
de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes 
móviles, que no haya piezas rotas, el montaje de las 
piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su 
funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada 
debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un 
centro de servicio autorizado. 

 

AVANCE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA DIRECCIÓN 

CORRECTA. 

Solamente empuje la pieza de trabajo hacia 

la hoja o herramienta de corte contra el sentido de rotación 
de ésta.

Содержание AP1305

Страница 1: ...t rminos 8 Caracter sticas 9 Armado 10 11 Funcionamiento 12 14 Ajustes 15 Mantenimiento 16 17 Correcci n de problemas 18 Pedidos de piezas servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATIO...

Страница 2: ...lasses have only impact resistant lenses they are NOT safety glasses SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical It s safer than using your hand and frees both hands to operate tool D...

Страница 3: ...USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES listed in this manual or addendums Use of accessories that are not listed may cause the risk of personal injury Instruc tions for safe use of accessories are included...

Страница 4: ...ll interfere with safe operation BEFORE performing any work using your planer ALWAYS TURN OFF TOOL before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting to power supply IF THE POWER S...

Страница 5: ...d learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury...

Страница 6: ...z Donotoperate this tool on direct current DC A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat If the tool does not operate when plugged into an outlet double check th...

Страница 7: ...for opera tion on the voltage and frequency specified on the motor normal loads will be handled safely on voltage no more than ten percent above or below that figure Heavy loads however require that v...

Страница 8: ...rial The item on which the operation is being done Worktable Surface where the workpiece rests while performing a cut ting drilling planing or sanding operation Anti KickbackPawls flooring radialarm a...

Страница 9: ...cutter head assembly DUST GUIDE Attaching a 2 1 2 in shop vac hose to the dust guide helps minimize sawdust accumulation on the workpiece RESET BUTTON The reset button opens the power line circuit wh...

Страница 10: ...service center If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replac...

Страница 11: ...ex socket screw and lock washer attach the depth adjustment crank handle securely to the planer NOTE The handle has a D shape that will need to align to properly secure WARNING Never operate the plane...

Страница 12: ...workpiece and plane the surface of the reverse side Always plane both sides of a workpiece to reach the de sired thickness This will leave the workpiece with uniform moisture to prevent warp during th...

Страница 13: ...into the switch lift the switch to turn ON l TO TURN THE PLANER OFF With the switch key inserted into the switch push the switch down to turn OFF O TO LOCK THE PLANER Place the switch in the OFF O pos...

Страница 14: ...area Turn switch ON l Lift the work to the table by grasping the edges of the board at approximately the middle of the length Rest the board end on the feed table and direct the board into the planer...

Страница 15: ...Tiny nicks may appear on the blades as a result of picking up sand or other particles on a workpiece and then run ning the workpiece through the planer Slight adjustments can be made to one or both bl...

Страница 16: ...water oil or sawdust to accumulate on or in it The sealed bearings are permanently lubricated and need no further attention CLEANING Unplug the planer Sawdust buildup and other debris can cause the t...

Страница 17: ...ve the screws holding the dust chute in place Remove the dust hood screws holding the dust hood in place Remove the dust hood and set aside WARNING To avoid injury NEVER rotate the cutter head by hand...

Страница 18: ...evenly Have service performed by an authorized service center Have service performed by an authorized service center Have service performed by an authorized service center Board thickness does not mat...

Страница 19: ...ance et une surchauffe Un calibre de fil A W G d au minimum 12 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m 50 pi ou moins En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur Mo...

Страница 20: ...mise la terre N UTILISER QUE DES ACCESSOIRES LECTRIQUES APPROPRI S Cordons prolongateurs 3 fils dot d une fiche 3 broches branch e sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil NE PAS MO...

Страница 21: ...UELCONQUE DE LA MACHINE MANQUE est bris e d form e ou pr sente quelque d faut que ce soit ou si un composant lectrique quel qu il soit ne fonctionne pas correctement teindre la machine la d brancher d...

Страница 22: ...r les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Sy...

Страница 23: ...lectrique de pr cision Elle doit tre branch e uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de...

Страница 24: ...nsion et la fr quence sp cifi es sur sa plaquette signal tique les charges normales ne poseront aucun probl me tant que la tension n est pas inf rieure ou sup rieure de dix pour cent de la valeur nomi...

Страница 25: ...e contre la lame ou mise en contact avec la lame accidentellement Pi ce ou mat riau L article sur lequel le travail est effectu Table Surface sur laquelle la pi ce repose lors des op rations de coupe...

Страница 26: ...te lames GUIDE POUSSI RE Attacherun64mm 2 1 2po raccordezunaspirateurd atelier dot d untuyaudeguide poussi reminimisel accumulation de sciure sur la pi ce de fabrication BOUTON DE R INITIALISATION El...

Страница 27: ...endre pour centre de r paration Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit av...

Страница 28: ...s rondelles de blocage et les crous hex INSTALLATION DU MANIVELLE DE R GLAGE D AJUSTEMENT DE PROFONDEUR Voir la figure 7 page 20 Au moyen de la vis t te creuse et rondelle de blocage assujettir solide...

Страница 29: ...s planeuses donnent les meilleurs r sultats lorsqu au moins un c t de la pi ce est plat Lorsque les deux c t s d une pi ce sont irr guliers utiliser d abord une d gauchisseuse ou une dresseuse pour ap...

Страница 30: ...x lames de couper les fibres du bois au lieu de les d chirer L avance contre le grain peut galement causer de d chiquetage de la pi ce ENSEMBLE DE COMMUTATEUR Voir la figure 10 page 21 La raboteuse es...

Страница 31: ...les serrages ventuellement n cessaires AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ne pas se tenir directement l avant ou l arri re de la raboteuse Si un objet est projet hors de la raboteuse il le...

Страница 32: ...aus es pardusableoud autresparticulessetrouvantsurdespi ces ayant travers la machine De l gers r glages peuvent tre effectu s sur l une des lames ou les deux pour corriger ces petites imperfections D...

Страница 33: ...entretien NETTOYAGE D brancher la raboteuse L accumulation de sciure et autres d bris peut nuire la pr cision du rabotage La machine doit tre nettoy e et cir e r guli rement pour assurer un rabotage p...

Страница 34: ...la machine localiser les vis l jecteur de sciure Retirer capot de poussi re AVERTISSEMENT Pour viter des blessures NE JAMAIS faire tourner la t te de coupe avec la main Si la t te de coupe n est pas...

Страница 35: ...rouleau instable Rouleau d avance us de fa on irr guli re Confier l entretien un centre de r parations agr Confier l entretien un centre de r parations agr Confier l entretien un centre de r paration...

Страница 36: ...que los conductores sean de calibre 12 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 m 50 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor e...

Страница 37: ...ductores con clavijas de tres patillas y recept culos de tres polos que acepten la clavija del cord n de la herramienta NO MODIFIQUE la clavija suministrada Si no entra en la toma de corriente llame a...

Страница 38: ...cualquier forma o si cualquier componente el ctrico de la misma no funciona debidamente apague el interruptor de corriente retire la clavija del suministro de corriente y llame a un t cnico para que...

Страница 39: ...dad a la lluvia ni la use en lugares h medos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Vel...

Страница 40: ...lterna solamente corriente normal para uso dom stico 60 Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa la p rdida de potencia y el recalentamiento de...

Страница 41: ...n ser manejadas con seguridad cargas normales de aserrado con voltajes no m s de 10 por ciento arriba o abajo del especificado No obstante cargas m s pesadas requieren que el voltaje en las terminales...

Страница 42: ...l Es la pieza a la que se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de trabajo mientras se le efect a una operaci n de corte taladrado cepillado o lijado Trinquetes an...

Страница 43: ...VO Conectar cualquier de 64 mm 2 1 2 pulg manguera de una aspiradora de taller a la gu a del polvo ayuda a aminorar la acumulaci n del serr n en su pieza de trabajo BOT N DE REAJUSTE El bot n de reaju...

Страница 44: ...adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia ARMADO ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las p...

Страница 45: ...NSTALACI N DE LA MANGO DE LA MANIVELA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD Vea la figura 7 p gina 20 Con el tornillo de hexagonal hueca y arandela de seguridad apretar firmemente la mango de la manivela de ajuste...

Страница 46: ...rabajo tiene la superficie lisa Cuando ambos lados de la pieza de trabajo est n speros utilice primero un cepillo desbastador o juntero para definir la superficie plana inicial Cepille un lado de la p...

Страница 47: ...egurarse de que no haya sufrido ning n da o la herramienta antes de efectuar la siguiente pasada de cepillado Siempre avance la pieza en la direcci n de la fibra de la madera De esta manera se permite...

Страница 48: ...lo pruebe el motor para ello encienda el cepillo y permita que alcance su velocidad m xima Si el cepillo suena excesivamente o tiene una vibraci n excesiva apague de inmediato la m quina rev sela de n...

Страница 49: ...llar piezas con granos de arena u otras part culas adheridas a la misma Pueden efectuarse ajustes finos a una o ambas cuchillas para compensar tales imperfecciones en el cepillado Desconecte el cepill...

Страница 50: ...es de f cil mantenimiento pero debe mantenerse limpio No permita que se acumule en el mismo agua aceiteniaserr n Loscojinetesselladosest nlubricados permanentementeynonecesitanningunaatenci nadicional...

Страница 51: ...hojas gastadas afectar nlaexactituddelcepilladoypuedenproducirsurcos en la pieza de trabajo NOTA Las hojas de repuesto pueden parecer ligeramente diferentes de las hojas originales Desenchufe su cepil...

Страница 52: ...inestable la presi n de los resortes de los rodillos Los rodillos de avance muestran un desgaste desigual Llame la unidad a servicio a un centro de servicio autorizado Llame la unidad a servicio a un...

Страница 53: ...sobrecargas F Depth adjustment crank handle manivelle de r glage d ajustement de profondeur mango de la manivela de ajuste de profundidad G Outfeed table extension rallonge de table de support de sort...

Страница 54: ...e profondeur mango de la manivela de ajuste de profundidad D Lock washer rondelle de blocage arandela de seguridad E Hex socket screw vis t te creuse tornillo de hexagonal hueca F Magnets aimants iman...

Страница 55: ...aboteuse mesa del cepillo A B C Fig 10 A D A C B A B C B C A Switch key cl de commutateur llave del interruptor B Off arr t apagado C On marche encendido Fig 11 A Clockwise to raise droite pour releve...

Страница 56: ...sa Fig 14 Fig 15 A Scale indicator screws vis de l indicateur d chelle tornillos del indicador de la escala B Thickness scale chelle d paisseur escala de espesor C Scale indicator indicateur d chelle...

Страница 57: ...almacenamiento de herramientas B Blade wrench cle lame llave de hoja C Magnets aimants imanes A A Blade lames cuchillas B Blade locking screws vis de lame tornillos de cabeza cuadrada A B A Dust hood...

Страница 58: ...pot de poussi re capucha de polvo A Cutter head lock verrou de la t te de coupe seguro de la cabeza de corte B Locked position position verrouill e posici n de bloqueo C Unlocked position position d v...

Страница 59: ...NOTES NOTAS...

Страница 60: ...arations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2...

Отзывы: