background image

Page 2  — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

  AVERTISSEMENT : 

Lire attentivement toutes les instructions. 

Le non-

respect de toutes les instructions ci-dessous peut 
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des 
blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

 

VEILLER À BIEN CONNAÎTRE L’OUTIL. 

Lire 

attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les 
applications et les limites de l’outil, ainsi que les risques 
spécifiques relatifs à son utilisation.

 

SE PROTÉGER DES CHOCS ÉLECTRIQUES EN 
ÉVITANT TOUT CONTACT DU CORPS AVEC DES 
SURFACES MISES À LA TERRE.

 Par exemple : tuyaux, 

radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs.

 

MAINTENIR TOUS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION 
EN PLACE

 et en bon état de fonctionnement.

 

RETIRER LES CLÉS ET OUTILS DE RÉGLAGE.  

Prendre l’habitude de vérifier que tous les outils et clés 
de réglage en ont été retirés de l’outil avant de le mettre 
en marche.

 

GARDER LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. 

Les établis 

encombrés et les endroits sombres sont propices aux 
accidents. 

NE PAS

 laisser d’outils ou de pièces de bois 

sur la machine en fonctionnement.

 

NE PAS UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENTS 
DANGEREUX. 

Ne pas utiliser les outils électriques dans 

des endroits mouillés ou humides, ne pas les exposer à 
la pluie. Garder le lieu de travail bien éclairé.

 

GARDER LES ENFANTS ET VISITEURS À L’ÉCART. 

Tous les visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité 
et se tenir à bonne distance de la zone de travail. Ne 
pas laisser les visiteurs toucher l’outil ou son cordon 
d’alimentation pendant le fonctionnement.

 

ASSURER LA SÉCURITÉ DES ENFANTS 

en installant 

des cadenas et des disjoncteurs ou en retirant les clés 
de contact.

 

NE PAS FORCER L’OUTIL.

 Il exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il fonctionne dans les 
limites prévues.

 

UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ.

 Ne pas porter de 

vêtements amples, gants, cravate ou bijoux. Ces articles 
pourraient être happés et tirer la main ou une partie du 
corps dans les pièces en mouvement. Les cheveux longs 
doivent être ramassés sous un couvre-chef.

 

UTILISER UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. 
Utiliser exclusivement un cordon d’une capacité suffisante 
pour supporter le courant de fonctionnement de l’outil. 
Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse 
de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance 

et une surchauffe. Un calibre de fil (A.W.G) d’au minimum 

12

 est recommandé pour un cordon prolongateur de 15 m 

(50 pi) ou moins. En cas de doute, utiliser un cordon du 
calibre immédiatement supérieur. Moins le numéro de 
calibre est élevé, plus la capacité du fil est grande.

 

PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE. 

Ne pas porter de 

vêtements amples, gants, cravate ou bijoux. Ces articles 
pourraient être happés et tirer la main ou une partie du 
corps dans les pièces en mouvement. Des gants en 
caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont 
recommandées pour le travail à l’extérieur. Les cheveux 
longs doivent être ramassés sous un couvre-chef.

  TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ 

À COQUES LATÉRALES. 

Les lunettes de vue ordinaires 

sont munies seulement de verres résistants aux impacts ; 
ce ne sont 

PAS

 des lunettes de sécurité.

 

ASSUJETTIR LES PIÈCES. 

Dans la mesure du possible, 

utiliser des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce. 
Cette pratique réduit les risques et laisse les deux mains 
libres.

 

NE PAS TRAVAILLER HORS DE PORTÉE. 

Toujours se 

tenir bien campé et en équilibre.

 

ENTRETENIR SOIGNEUSEMENT LES OUTILS. 

Garder les outils bien affûtés et propres pour accroître la 
sécurité et les performances. Suivre les instructions de 
lubrification et de changement d’accessoires.

 

DÉBRANCHER TOUS LES OUTILS. 

Tous les outils 

doivent être débranchés lorsqu’ils ne sont pas en usage 
et avant toute opération d’entretien ou de changement 
d’accessoire, lame, foret, fers, etc.

 

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. 

S’assurer 

que le commutateur est en position d’arrêt avant de 
brancher un outil.

 

UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. 

Voir les accessoires recommandés dans le manuel 
d’utilisation. L’utilisation d’accessoires inadéquats peut 
causer des blessures.

 

NE JAMAIS MONTER SUR L’OUTIL. 

Un basculement 

de l’outil ou le contact accidentel avec l’accessoire de 
coupe peut causer des blessures graves.

 

VÉRIFIER L’ÉTAT DES PIÈCES. 

Avant d’utiliser l’outil 

de nouveau, examiner soigneusement les pièces et 
dispositifs de protection qui semblent endommagés afin 
de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils 
remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement 
des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est 
bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et 
s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le 
bon fonctionnement de l’outil. Pour éviter les risques de 
blessures, toute protection ou pièce endommagée doit 
être correctement réparée ou remplacée dans un centre 
de réparations agréé.

Содержание AP1305

Страница 1: ...t rminos 8 Caracter sticas 9 Armado 10 11 Funcionamiento 12 14 Ajustes 15 Mantenimiento 16 17 Correcci n de problemas 18 Pedidos de piezas servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATIO...

Страница 2: ...lasses have only impact resistant lenses they are NOT safety glasses SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical It s safer than using your hand and frees both hands to operate tool D...

Страница 3: ...USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES listed in this manual or addendums Use of accessories that are not listed may cause the risk of personal injury Instruc tions for safe use of accessories are included...

Страница 4: ...ll interfere with safe operation BEFORE performing any work using your planer ALWAYS TURN OFF TOOL before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting to power supply IF THE POWER S...

Страница 5: ...d learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury...

Страница 6: ...z Donotoperate this tool on direct current DC A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat If the tool does not operate when plugged into an outlet double check th...

Страница 7: ...for opera tion on the voltage and frequency specified on the motor normal loads will be handled safely on voltage no more than ten percent above or below that figure Heavy loads however require that v...

Страница 8: ...rial The item on which the operation is being done Worktable Surface where the workpiece rests while performing a cut ting drilling planing or sanding operation Anti KickbackPawls flooring radialarm a...

Страница 9: ...cutter head assembly DUST GUIDE Attaching a 2 1 2 in shop vac hose to the dust guide helps minimize sawdust accumulation on the workpiece RESET BUTTON The reset button opens the power line circuit wh...

Страница 10: ...service center If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replac...

Страница 11: ...ex socket screw and lock washer attach the depth adjustment crank handle securely to the planer NOTE The handle has a D shape that will need to align to properly secure WARNING Never operate the plane...

Страница 12: ...workpiece and plane the surface of the reverse side Always plane both sides of a workpiece to reach the de sired thickness This will leave the workpiece with uniform moisture to prevent warp during th...

Страница 13: ...into the switch lift the switch to turn ON l TO TURN THE PLANER OFF With the switch key inserted into the switch push the switch down to turn OFF O TO LOCK THE PLANER Place the switch in the OFF O pos...

Страница 14: ...area Turn switch ON l Lift the work to the table by grasping the edges of the board at approximately the middle of the length Rest the board end on the feed table and direct the board into the planer...

Страница 15: ...Tiny nicks may appear on the blades as a result of picking up sand or other particles on a workpiece and then run ning the workpiece through the planer Slight adjustments can be made to one or both bl...

Страница 16: ...water oil or sawdust to accumulate on or in it The sealed bearings are permanently lubricated and need no further attention CLEANING Unplug the planer Sawdust buildup and other debris can cause the t...

Страница 17: ...ve the screws holding the dust chute in place Remove the dust hood screws holding the dust hood in place Remove the dust hood and set aside WARNING To avoid injury NEVER rotate the cutter head by hand...

Страница 18: ...evenly Have service performed by an authorized service center Have service performed by an authorized service center Have service performed by an authorized service center Board thickness does not mat...

Страница 19: ...ance et une surchauffe Un calibre de fil A W G d au minimum 12 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m 50 pi ou moins En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur Mo...

Страница 20: ...mise la terre N UTILISER QUE DES ACCESSOIRES LECTRIQUES APPROPRI S Cordons prolongateurs 3 fils dot d une fiche 3 broches branch e sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil NE PAS MO...

Страница 21: ...UELCONQUE DE LA MACHINE MANQUE est bris e d form e ou pr sente quelque d faut que ce soit ou si un composant lectrique quel qu il soit ne fonctionne pas correctement teindre la machine la d brancher d...

Страница 22: ...r les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Sy...

Страница 23: ...lectrique de pr cision Elle doit tre branch e uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de...

Страница 24: ...nsion et la fr quence sp cifi es sur sa plaquette signal tique les charges normales ne poseront aucun probl me tant que la tension n est pas inf rieure ou sup rieure de dix pour cent de la valeur nomi...

Страница 25: ...e contre la lame ou mise en contact avec la lame accidentellement Pi ce ou mat riau L article sur lequel le travail est effectu Table Surface sur laquelle la pi ce repose lors des op rations de coupe...

Страница 26: ...te lames GUIDE POUSSI RE Attacherun64mm 2 1 2po raccordezunaspirateurd atelier dot d untuyaudeguide poussi reminimisel accumulation de sciure sur la pi ce de fabrication BOUTON DE R INITIALISATION El...

Страница 27: ...endre pour centre de r paration Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit av...

Страница 28: ...s rondelles de blocage et les crous hex INSTALLATION DU MANIVELLE DE R GLAGE D AJUSTEMENT DE PROFONDEUR Voir la figure 7 page 20 Au moyen de la vis t te creuse et rondelle de blocage assujettir solide...

Страница 29: ...s planeuses donnent les meilleurs r sultats lorsqu au moins un c t de la pi ce est plat Lorsque les deux c t s d une pi ce sont irr guliers utiliser d abord une d gauchisseuse ou une dresseuse pour ap...

Страница 30: ...x lames de couper les fibres du bois au lieu de les d chirer L avance contre le grain peut galement causer de d chiquetage de la pi ce ENSEMBLE DE COMMUTATEUR Voir la figure 10 page 21 La raboteuse es...

Страница 31: ...les serrages ventuellement n cessaires AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ne pas se tenir directement l avant ou l arri re de la raboteuse Si un objet est projet hors de la raboteuse il le...

Страница 32: ...aus es pardusableoud autresparticulessetrouvantsurdespi ces ayant travers la machine De l gers r glages peuvent tre effectu s sur l une des lames ou les deux pour corriger ces petites imperfections D...

Страница 33: ...entretien NETTOYAGE D brancher la raboteuse L accumulation de sciure et autres d bris peut nuire la pr cision du rabotage La machine doit tre nettoy e et cir e r guli rement pour assurer un rabotage p...

Страница 34: ...la machine localiser les vis l jecteur de sciure Retirer capot de poussi re AVERTISSEMENT Pour viter des blessures NE JAMAIS faire tourner la t te de coupe avec la main Si la t te de coupe n est pas...

Страница 35: ...rouleau instable Rouleau d avance us de fa on irr guli re Confier l entretien un centre de r parations agr Confier l entretien un centre de r parations agr Confier l entretien un centre de r paration...

Страница 36: ...que los conductores sean de calibre 12 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 m 50 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor e...

Страница 37: ...ductores con clavijas de tres patillas y recept culos de tres polos que acepten la clavija del cord n de la herramienta NO MODIFIQUE la clavija suministrada Si no entra en la toma de corriente llame a...

Страница 38: ...cualquier forma o si cualquier componente el ctrico de la misma no funciona debidamente apague el interruptor de corriente retire la clavija del suministro de corriente y llame a un t cnico para que...

Страница 39: ...dad a la lluvia ni la use en lugares h medos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Vel...

Страница 40: ...lterna solamente corriente normal para uso dom stico 60 Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa la p rdida de potencia y el recalentamiento de...

Страница 41: ...n ser manejadas con seguridad cargas normales de aserrado con voltajes no m s de 10 por ciento arriba o abajo del especificado No obstante cargas m s pesadas requieren que el voltaje en las terminales...

Страница 42: ...l Es la pieza a la que se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de trabajo mientras se le efect a una operaci n de corte taladrado cepillado o lijado Trinquetes an...

Страница 43: ...VO Conectar cualquier de 64 mm 2 1 2 pulg manguera de una aspiradora de taller a la gu a del polvo ayuda a aminorar la acumulaci n del serr n en su pieza de trabajo BOT N DE REAJUSTE El bot n de reaju...

Страница 44: ...adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia ARMADO ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las p...

Страница 45: ...NSTALACI N DE LA MANGO DE LA MANIVELA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD Vea la figura 7 p gina 20 Con el tornillo de hexagonal hueca y arandela de seguridad apretar firmemente la mango de la manivela de ajuste...

Страница 46: ...rabajo tiene la superficie lisa Cuando ambos lados de la pieza de trabajo est n speros utilice primero un cepillo desbastador o juntero para definir la superficie plana inicial Cepille un lado de la p...

Страница 47: ...egurarse de que no haya sufrido ning n da o la herramienta antes de efectuar la siguiente pasada de cepillado Siempre avance la pieza en la direcci n de la fibra de la madera De esta manera se permite...

Страница 48: ...lo pruebe el motor para ello encienda el cepillo y permita que alcance su velocidad m xima Si el cepillo suena excesivamente o tiene una vibraci n excesiva apague de inmediato la m quina rev sela de n...

Страница 49: ...llar piezas con granos de arena u otras part culas adheridas a la misma Pueden efectuarse ajustes finos a una o ambas cuchillas para compensar tales imperfecciones en el cepillado Desconecte el cepill...

Страница 50: ...es de f cil mantenimiento pero debe mantenerse limpio No permita que se acumule en el mismo agua aceiteniaserr n Loscojinetesselladosest nlubricados permanentementeynonecesitanningunaatenci nadicional...

Страница 51: ...hojas gastadas afectar nlaexactituddelcepilladoypuedenproducirsurcos en la pieza de trabajo NOTA Las hojas de repuesto pueden parecer ligeramente diferentes de las hojas originales Desenchufe su cepil...

Страница 52: ...inestable la presi n de los resortes de los rodillos Los rodillos de avance muestran un desgaste desigual Llame la unidad a servicio a un centro de servicio autorizado Llame la unidad a servicio a un...

Страница 53: ...sobrecargas F Depth adjustment crank handle manivelle de r glage d ajustement de profondeur mango de la manivela de ajuste de profundidad G Outfeed table extension rallonge de table de support de sort...

Страница 54: ...e profondeur mango de la manivela de ajuste de profundidad D Lock washer rondelle de blocage arandela de seguridad E Hex socket screw vis t te creuse tornillo de hexagonal hueca F Magnets aimants iman...

Страница 55: ...aboteuse mesa del cepillo A B C Fig 10 A D A C B A B C B C A Switch key cl de commutateur llave del interruptor B Off arr t apagado C On marche encendido Fig 11 A Clockwise to raise droite pour releve...

Страница 56: ...sa Fig 14 Fig 15 A Scale indicator screws vis de l indicateur d chelle tornillos del indicador de la escala B Thickness scale chelle d paisseur escala de espesor C Scale indicator indicateur d chelle...

Страница 57: ...almacenamiento de herramientas B Blade wrench cle lame llave de hoja C Magnets aimants imanes A A Blade lames cuchillas B Blade locking screws vis de lame tornillos de cabeza cuadrada A B A Dust hood...

Страница 58: ...pot de poussi re capucha de polvo A Cutter head lock verrou de la t te de coupe seguro de la cabeza de corte B Locked position position verrouill e posici n de bloqueo C Unlocked position position d v...

Страница 59: ...NOTES NOTAS...

Страница 60: ...arations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2...

Отзывы: