background image

Page 17  — Français

ENTRETIEN

REMPLACEMENT DES BALAIS

Voir la figure 20, page 23.

Des balais accessibles de l’extérieur se trouvent du coté 
avant droit et du côté arrière gauche de la machine. L’usure 
de ces balais doit être vérifiée toutes les 10 à 15 heures 
de fonctionnement. Remplacer les deux balais lorsque la 
longueur du carbone de l’un ou de l’autre est de 6 mm 
(1/4 po) ou moins.

NOTE : 

Le capot de dépoussiérage peut être retiré pour 

faciliter l’accès lors du retrait de capuchon de balai arrière.

 

Débrancher la raboteuse et retirer la clé du commutateur.

 

Retirer le couvercle des balais à l’aide d’un tournevis plat. 
Les balais sont montés sur ressort et sont éjectés lorsque 
le couvercle est retiré.

 

Retirer les balais (et leurs ressorts) pour regarder s’ils 
sont usés. Remplacer les deux balais lorsque la longueur 
du carbone est de 6 mm (1/4 po) ou moins. Ne jamais 
remplacer un seul balai.

 

Selon le cas, remettre les anciens balais en place ou 
installer un jeu neuf.

 

Remettre le capuchon en place et le serrer fermement.

REMPLACEMENT DES LAMES

Voir les figures 21 à 26, page 24.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter des gants épais antidérapant et la 
prudence d’usage en desserrant les vis de lame et 
contrôlant et/ou changer les lames. Les lames sont 
tranchantes et peut causer la graves blessures.

Votre raboteuse comporte des lames à double tranchant 
fixées sur un porte-lames rotatif. Des lames usées affecteront 
la précision du rabotage et peuvent laisser des rayures en 
saillie dans la pièce.

NOTE : 

Les lames de rechange peuvent apparaître légèrement 

différent des lames originales.

  Débranchez la raboteuse.

  Abaisser la tête de coupe o 1 po la hauteur.

  À l’arrière de la machine, localiser les vis l’éjecteur de 

sciure. 

  Retirer capot de poussiére.

  AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures NE JAMAIS faire tourner la tête 
de coupe avec la main.

  Si la tête de coupe n’est pas verrouillée, tourne jusqu’à 

ce qu’il verrouille.

  NOTE :

 Pour tourner la tête de coupe, utiliser la clé de 

lame sur une extrémité jusqu’à ce que la tête de coupe 
se verrouille en place.

 

NOTE :

 Le verrou de la tête de coupe s’enclenche 

quand la tête est tournée. Le verrou de la tête de coupe 
s’enclenche automatiquement quand le capot à poussière 
est retiré. Ne pas utiliser la raboteuse sans le capot à 
poussière en place, car elle pourrait être endommagée.

  Retirez détaché et enlever les boulons de lame.

  L’utilisation l’aimants, enlever la barre d’arrêt de la lame 

en placant la poignée de clé de lame, soulever, alors tirer 
directement hors. 

  Répéter les étape pour enlever la lame.

  NOTE : 

Pour inverser la lame, la retourner de « bout en 

bout », en gardant le même côté plat vers le bas. Ceci 
positionne la lame correctement pour sa réinstallation.

  L’utilisation de l’aimants, aligner des trous dans la 

lame avec les goupilles sur la tête de coupe et appuyer 
fermement sur la lame pour la mettre en place. S’assurer 
que le tranchant de la lame est parallèle à la fente de la 
tête de coupe.

  Aligner la barre d’arrêt de la lame sur la lame alors 

resserrer fermement les boulon à tête carrée.

  Pousser et tenir la verrou de la tête de coupe en bas et 

tourner le ventilateur légèrement pour déverrouillerla tête 
de coupe.

  Tourner la tête de coupe pour accéder aux seconde lame.

  Répéter l’opération ci-dessus pour troisième lame. 

  Remettre la capot de poussiére.

Jeter les lames usées de manière appropriée. Envelopper 
les lames avec du ruban avant de les jeter, afin d’éviter toute 
blessure accidentelle.

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT  

SUR 19 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

Содержание AP1305

Страница 1: ...t rminos 8 Caracter sticas 9 Armado 10 11 Funcionamiento 12 14 Ajustes 15 Mantenimiento 16 17 Correcci n de problemas 18 Pedidos de piezas servicio P g posterior OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATIO...

Страница 2: ...lasses have only impact resistant lenses they are NOT safety glasses SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical It s safer than using your hand and frees both hands to operate tool D...

Страница 3: ...USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES listed in this manual or addendums Use of accessories that are not listed may cause the risk of personal injury Instruc tions for safe use of accessories are included...

Страница 4: ...ll interfere with safe operation BEFORE performing any work using your planer ALWAYS TURN OFF TOOL before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting to power supply IF THE POWER S...

Страница 5: ...d learn their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury...

Страница 6: ...z Donotoperate this tool on direct current DC A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat If the tool does not operate when plugged into an outlet double check th...

Страница 7: ...for opera tion on the voltage and frequency specified on the motor normal loads will be handled safely on voltage no more than ten percent above or below that figure Heavy loads however require that v...

Страница 8: ...rial The item on which the operation is being done Worktable Surface where the workpiece rests while performing a cut ting drilling planing or sanding operation Anti KickbackPawls flooring radialarm a...

Страница 9: ...cutter head assembly DUST GUIDE Attaching a 2 1 2 in shop vac hose to the dust guide helps minimize sawdust accumulation on the workpiece RESET BUTTON The reset button opens the power line circuit wh...

Страница 10: ...service center If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance ASSEMBLY WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replac...

Страница 11: ...ex socket screw and lock washer attach the depth adjustment crank handle securely to the planer NOTE The handle has a D shape that will need to align to properly secure WARNING Never operate the plane...

Страница 12: ...workpiece and plane the surface of the reverse side Always plane both sides of a workpiece to reach the de sired thickness This will leave the workpiece with uniform moisture to prevent warp during th...

Страница 13: ...into the switch lift the switch to turn ON l TO TURN THE PLANER OFF With the switch key inserted into the switch push the switch down to turn OFF O TO LOCK THE PLANER Place the switch in the OFF O pos...

Страница 14: ...area Turn switch ON l Lift the work to the table by grasping the edges of the board at approximately the middle of the length Rest the board end on the feed table and direct the board into the planer...

Страница 15: ...Tiny nicks may appear on the blades as a result of picking up sand or other particles on a workpiece and then run ning the workpiece through the planer Slight adjustments can be made to one or both bl...

Страница 16: ...water oil or sawdust to accumulate on or in it The sealed bearings are permanently lubricated and need no further attention CLEANING Unplug the planer Sawdust buildup and other debris can cause the t...

Страница 17: ...ve the screws holding the dust chute in place Remove the dust hood screws holding the dust hood in place Remove the dust hood and set aside WARNING To avoid injury NEVER rotate the cutter head by hand...

Страница 18: ...evenly Have service performed by an authorized service center Have service performed by an authorized service center Have service performed by an authorized service center Board thickness does not mat...

Страница 19: ...ance et une surchauffe Un calibre de fil A W G d au minimum 12 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m 50 pi ou moins En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur Mo...

Страница 20: ...mise la terre N UTILISER QUE DES ACCESSOIRES LECTRIQUES APPROPRI S Cordons prolongateurs 3 fils dot d une fiche 3 broches branch e sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil NE PAS MO...

Страница 21: ...UELCONQUE DE LA MACHINE MANQUE est bris e d form e ou pr sente quelque d faut que ce soit ou si un composant lectrique quel qu il soit ne fonctionne pas correctement teindre la machine la d brancher d...

Страница 22: ...r les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Sy...

Страница 23: ...lectrique de pr cision Elle doit tre branch e uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de...

Страница 24: ...nsion et la fr quence sp cifi es sur sa plaquette signal tique les charges normales ne poseront aucun probl me tant que la tension n est pas inf rieure ou sup rieure de dix pour cent de la valeur nomi...

Страница 25: ...e contre la lame ou mise en contact avec la lame accidentellement Pi ce ou mat riau L article sur lequel le travail est effectu Table Surface sur laquelle la pi ce repose lors des op rations de coupe...

Страница 26: ...te lames GUIDE POUSSI RE Attacherun64mm 2 1 2po raccordezunaspirateurd atelier dot d untuyaudeguide poussi reminimisel accumulation de sciure sur la pi ce de fabrication BOUTON DE R INITIALISATION El...

Страница 27: ...endre pour centre de r paration Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit av...

Страница 28: ...s rondelles de blocage et les crous hex INSTALLATION DU MANIVELLE DE R GLAGE D AJUSTEMENT DE PROFONDEUR Voir la figure 7 page 20 Au moyen de la vis t te creuse et rondelle de blocage assujettir solide...

Страница 29: ...s planeuses donnent les meilleurs r sultats lorsqu au moins un c t de la pi ce est plat Lorsque les deux c t s d une pi ce sont irr guliers utiliser d abord une d gauchisseuse ou une dresseuse pour ap...

Страница 30: ...x lames de couper les fibres du bois au lieu de les d chirer L avance contre le grain peut galement causer de d chiquetage de la pi ce ENSEMBLE DE COMMUTATEUR Voir la figure 10 page 21 La raboteuse es...

Страница 31: ...les serrages ventuellement n cessaires AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ne pas se tenir directement l avant ou l arri re de la raboteuse Si un objet est projet hors de la raboteuse il le...

Страница 32: ...aus es pardusableoud autresparticulessetrouvantsurdespi ces ayant travers la machine De l gers r glages peuvent tre effectu s sur l une des lames ou les deux pour corriger ces petites imperfections D...

Страница 33: ...entretien NETTOYAGE D brancher la raboteuse L accumulation de sciure et autres d bris peut nuire la pr cision du rabotage La machine doit tre nettoy e et cir e r guli rement pour assurer un rabotage p...

Страница 34: ...la machine localiser les vis l jecteur de sciure Retirer capot de poussi re AVERTISSEMENT Pour viter des blessures NE JAMAIS faire tourner la t te de coupe avec la main Si la t te de coupe n est pas...

Страница 35: ...rouleau instable Rouleau d avance us de fa on irr guli re Confier l entretien un centre de r parations agr Confier l entretien un centre de r parations agr Confier l entretien un centre de r paration...

Страница 36: ...que los conductores sean de calibre 12 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 m 50 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor e...

Страница 37: ...ductores con clavijas de tres patillas y recept culos de tres polos que acepten la clavija del cord n de la herramienta NO MODIFIQUE la clavija suministrada Si no entra en la toma de corriente llame a...

Страница 38: ...cualquier forma o si cualquier componente el ctrico de la misma no funciona debidamente apague el interruptor de corriente retire la clavija del suministro de corriente y llame a un t cnico para que...

Страница 39: ...dad a la lluvia ni la use en lugares h medos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Vel...

Страница 40: ...lterna solamente corriente normal para uso dom stico 60 Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa la p rdida de potencia y el recalentamiento de...

Страница 41: ...n ser manejadas con seguridad cargas normales de aserrado con voltajes no m s de 10 por ciento arriba o abajo del especificado No obstante cargas m s pesadas requieren que el voltaje en las terminales...

Страница 42: ...l Es la pieza a la que se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de trabajo mientras se le efect a una operaci n de corte taladrado cepillado o lijado Trinquetes an...

Страница 43: ...VO Conectar cualquier de 64 mm 2 1 2 pulg manguera de una aspiradora de taller a la gu a del polvo ayuda a aminorar la acumulaci n del serr n en su pieza de trabajo BOT N DE REAJUSTE El bot n de reaju...

Страница 44: ...adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia ARMADO ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las p...

Страница 45: ...NSTALACI N DE LA MANGO DE LA MANIVELA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD Vea la figura 7 p gina 20 Con el tornillo de hexagonal hueca y arandela de seguridad apretar firmemente la mango de la manivela de ajuste...

Страница 46: ...rabajo tiene la superficie lisa Cuando ambos lados de la pieza de trabajo est n speros utilice primero un cepillo desbastador o juntero para definir la superficie plana inicial Cepille un lado de la p...

Страница 47: ...egurarse de que no haya sufrido ning n da o la herramienta antes de efectuar la siguiente pasada de cepillado Siempre avance la pieza en la direcci n de la fibra de la madera De esta manera se permite...

Страница 48: ...lo pruebe el motor para ello encienda el cepillo y permita que alcance su velocidad m xima Si el cepillo suena excesivamente o tiene una vibraci n excesiva apague de inmediato la m quina rev sela de n...

Страница 49: ...llar piezas con granos de arena u otras part culas adheridas a la misma Pueden efectuarse ajustes finos a una o ambas cuchillas para compensar tales imperfecciones en el cepillado Desconecte el cepill...

Страница 50: ...es de f cil mantenimiento pero debe mantenerse limpio No permita que se acumule en el mismo agua aceiteniaserr n Loscojinetesselladosest nlubricados permanentementeynonecesitanningunaatenci nadicional...

Страница 51: ...hojas gastadas afectar nlaexactituddelcepilladoypuedenproducirsurcos en la pieza de trabajo NOTA Las hojas de repuesto pueden parecer ligeramente diferentes de las hojas originales Desenchufe su cepil...

Страница 52: ...inestable la presi n de los resortes de los rodillos Los rodillos de avance muestran un desgaste desigual Llame la unidad a servicio a un centro de servicio autorizado Llame la unidad a servicio a un...

Страница 53: ...sobrecargas F Depth adjustment crank handle manivelle de r glage d ajustement de profondeur mango de la manivela de ajuste de profundidad G Outfeed table extension rallonge de table de support de sort...

Страница 54: ...e profondeur mango de la manivela de ajuste de profundidad D Lock washer rondelle de blocage arandela de seguridad E Hex socket screw vis t te creuse tornillo de hexagonal hueca F Magnets aimants iman...

Страница 55: ...aboteuse mesa del cepillo A B C Fig 10 A D A C B A B C B C A Switch key cl de commutateur llave del interruptor B Off arr t apagado C On marche encendido Fig 11 A Clockwise to raise droite pour releve...

Страница 56: ...sa Fig 14 Fig 15 A Scale indicator screws vis de l indicateur d chelle tornillos del indicador de la escala B Thickness scale chelle d paisseur escala de espesor C Scale indicator indicateur d chelle...

Страница 57: ...almacenamiento de herramientas B Blade wrench cle lame llave de hoja C Magnets aimants imanes A A Blade lames cuchillas B Blade locking screws vis de lame tornillos de cabeza cuadrada A B A Dust hood...

Страница 58: ...pot de poussi re capucha de polvo A Cutter head lock verrou de la t te de coupe seguro de la cabeza de corte B Locked position position verrouill e posici n de bloqueo C Unlocked position position d v...

Страница 59: ...NOTES NOTAS...

Страница 60: ...arations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2...

Отзывы: