Ryobi AG403 Скачать руководство пользователя страница 23

3 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES 
PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, 

LIJADO, CEPILLO DE ALAMBRE Y PULIR

 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar 

como una amoladora, una lijadora, un cepillo de alambre o 

una enceradora. Lea todas las advertencias de seguridad, 

ilustraciones y especificaciones suministradas con 

esta herramienta eléctrica. La inobservancia de todas las 

instrucciones que se enumeran a continuación puede causar 
descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

 

No se recomienda realizar ciertas operaciones con esta 

herramienta eléctrica, como cortar. Realizar operaciones 

para las cuales esta herramienta no fue diseñada puede 
representar un peligro y producir lesiones.

 

No utilice accesorios que no estén específicamente 

diseñados y recomendados por el fabricante de la 

herramienta. El hecho de que el accesorio pueda acoplarse 

a su herramienta eléctrica no significa que su funcionamiento 
sea seguro.

 

La velocidad nominal del accesorio debe ser, por lo 

menos, igual a la velocidad máxima que se indica en la 

herramienta.  Los accesorios que se utilizan a una mayor 

velocidad que su VELOCIDAD NOMINAL pueden romperse 
y salir lanzados.

 

El diámetro exterior y el espesor del accesorio deben tener 

la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. Los 

accesorios de un tamaño incorrecto no pueden protegerse 
ni controlarse de forma adecuada.

 

El diámetro del árbol de las ruedas, las bridas, las 

almohadillas de respaldo o cualquier otro accesorio deben 

encajar correctamente en el husillo de la herramienta 

eléctrica.  Los accesorios con orificios del árbol que no 

coincidan con los elementos de montaje de la herramienta 
eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y pueden 
causar la pérdida de control.

 

No use un accesorio dañado. Antes de cada uso 

inspeccione los accesorios como discos abrasivos para 

controlar si hay virutas y grietas, almohadillas de respaldo 

para controlar si hay grietas, desgaste y deterioro excesivo, 

cepillo de alambre para controlar si hay cables sueltos y 

agrietados. Si la herramienta eléctrica o el accesorio se 

caen, examine los daños o instale un accesorio en buen 

estado. Luego de inspeccionar e instalar un accesorio, 

usted y las personas presentes deben mantenerse 

alejados del plano del accesorio giratorio. Usted debe 

accionar la herramienta durante un minuto en la velocidad 

máxima en vacío. Normalmente, los accesorios dañados se 

quiebran durante esta prueba.

 

Use un equipo de protección personal. Según la 

aplicación, use protectores faciales, gafas o lentes de 

seguridad. Según corresponda, use máscaras contra 

polvo, protectores auditivos, guantes y delantales de 

trabajo que puedan detener pequeños fragmentos y 

abrasivos o de la pieza de trabajo. La protección ocular 

debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que 

se generan por varias operaciones. La protección ocular 

debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se 
generan por varias operaciones. La máscara contra polvo o 
el respirador deben filtrar las partículas generadas durante el 
funcionamiento. La exposición prolongada a ruidos de alta 
intensidad puede producir pérdida auditiva.

 

Mantenga a las personas presentes a una distancia segura 

del área de trabajo. Todas las personas que ingresen al 

área de trabajo deben usar equipo de protección personal. 

Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto 
pueden salir despedidos y causar lesiones más allá del área 
próxima al funcionamiento.

 

Sostenga la herramienta eléctrica por los asideros aislados 

sólo cuando realice una operación en la que el accesorio 

de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o 

con su propio cable. El accesorio de corte en contacto con 

un cable “vivo” puede “cargar” las partes metálicas expuestas 
de la herramienta eléctrica y dar una descarga eléctrica al 
operador.

 

Coloque el cable alejado del accesorio en movimiento. Si 

pierde el control, el cable puede cortarse o atorarse y la mano 
o el brazo pueden ser arrastrados al accesorio en movimiento.

 

Nunca suelte la herramienta eléctrica antes de que el 

accesorio se haya detenido por completo. El accesorio 

en movimiento puede prenderse de la superficie y hacer que 
usted pierda el control de la herramienta.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 

hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de 

conformidad con estas instrucciones, y de la forma 

apropiada para cada una de dichas herramientas, 

tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la 

tarea por realizar. Si se utiliza la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes de las indicadas podría originar una 
situación peligrosa.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 

repuesto idénticas. De esta manera, se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el 
manual de instrucciones. 

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 

piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 

señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de 
las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo 
de descarga eléctrica o de lesiones.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

Содержание AG403

Страница 1: ...r ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 5 Symbols 6 Electrical 7 Features 8...

Страница 2: ...adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and ba...

Страница 3: ...ending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragme...

Страница 4: ...arded and are unsafe The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect ope...

Страница 5: ...extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will...

Страница 6: ...arn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To redu...

Страница 7: ...cords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Страница 8: ...y such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Fail...

Страница 9: ...breaking off and being thrown from the grinder Do not overtighten Threadtheflangenutonthespindlewiththeflatsideofnut facing up Fit raised small diameter portion of the clamp nut into the hole in the...

Страница 10: ...suitable for grinding welds preparing surfaces to be welded grinding structural steel and grinding stainless steel To operate the grinder Secure all work before beginning any operation Secure small wo...

Страница 11: ...t parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in obje...

Страница 12: ...ent de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant des chaussures de s curit un casque ou une protection auditive utilis dans des conditions approp...

Страница 13: ...maximale pendant une minute S assurer que personne ne se tient proximit de l outil Les accessoires endommag s se brisent g n ralement lors de cette v rification Porter de l quipement de protection de...

Страница 14: ...directives prescrites Ne jamais placer les mains proximit de l accessoire en rotation En cas de rebond l accessoire peut d vier sur celles ci Ne pas positionner le corps l endroit o sera entra n l ou...

Страница 15: ...aque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de...

Страница 16: ...Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de...

Страница 17: ...toris grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitunebaisse de la...

Страница 18: ...tilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet outil avant qu elles aient t remplac es L utilisation s re de ce produit avec les pi ces manquent ou sont endomm...

Страница 19: ...rer la main Appuyer sans rel cher sur le bouton de verrouillage de broche et faire tourner la meule dans le sens horaire jusqu ce que l axe se verrouille en position Serrez bien l crou de serrage avec...

Страница 20: ...es meules recomman d es pour le mat riau meuler Assurez vous que la vitesse d utilisation minimale de la meule choisie n est pas inf rieure 11 000 r min RPM La meule fournie avec votre meu leuse convi...

Страница 21: ...haute qualit pour la dur e de vie del outil dansdesconditionsd utilisationnormales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire REMPLACEMENT DU CORDON D ALIMENTATION S il y a lieu le cordon d alim...

Страница 22: ...a unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto es...

Страница 23: ...s gafas o lentes de seguridad Seg n corresponda use m scaras contra polvo protectores auditivos guantes y delantales de trabajo que puedan detener peque os fragmentos y abrasivos o de la pieza de trab...

Страница 24: ...ar el accesorio giratorio y hacer perder el control o producir contragolpes No acople una hoja de motosierra para tallar en madera ni una hoja de sierra dentada Dichas hojas producen frecuentes contra...

Страница 25: ...centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Aseg rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al uti...

Страница 26: ...la lluvia ni la use en lugares h medos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad...

Страница 27: ...stro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacida...

Страница 28: ...ar Tuerca bridada Mango lateral Muela abrasiva Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta herra mienta sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto...

Страница 29: ...peque o de la tuerca de presi n en el agujero de la muelal y apriete a mano Oprima el bot n de bloqueo del husillo y gire la muela hacia Apriete la tuerca de presi n firmemente con la llave provista...

Страница 30: ...il que son recomendadas para el material que est siendo esmerilado Aseg rese de que la velocidad de operaci n m nima de la muela de esmeril seleccionada no sea inferior a 11 000 r min RPM La rueda de...

Страница 31: ...con aire comprimido LUBRICACI N Todosloscojinetesdeestaherramientaest nlubricadoscon suficiente cantidad de aceite de alta calidad para todala vida tildelaunidadencondicionesnormalesdefuncionamiento...

Страница 32: ...plat s caras planas H C D G F E I A B Fig 4 CORRECT LOCATION OF GUARD IS BETWEEN POINTS A AND B LA BONNE POSITION GARANT SE TROUVE ENTRE LES POINTS A ET B LA UBICACION CORRECTA DEL PROTECTOR ES ENTRE...

Страница 33: ...Disc flange flasque brida circular D Clamp screw vis tornillo de la abrazadera E Bearing cap chapeau de palier tapa de cojinete F Spindle lock blocage de la broche bloqueo del husillo G Spindle broch...

Страница 34: ...14 NOTES NOTAS...

Страница 35: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 36: ...5 2579 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r...

Отзывы: