background image

Use

Unfold/fold

•  When opening out and when folding the rollator, make sure that no 

clothing or parts of the body become trapped. The rollator can be 

un-folded by pressing one of the brackets of the back wheels (pic. 3, 

point 1). Then push the crossbar down (pic. 3, point 2). The fold lock 

(pic. 3, point 3) automatically clicks into place if the cross strut is in the 

correct position (pic. 4). 

•  Check that the fold lock is firmly in position in order to prevent the 

rollator from folding together in an unwanted manner. When folding 

the rollator remove the shopping basket and the tray first. Press the fold 
lock up (pic. 4, point 1) and pull the crossbar up straight (pic. 4, point 2).

Security lever

•  The security levers allow the height of the handles to be adjusted individually.  

When turn ed anticlockwise they loosen and the handles can be pushed further in or pulled out  

(pic. 5, point 1). 

•  Turn the security levers clockwise and they will tighten (pic. 5, point 2).
•  Now adjust the levers so that the ends point downwards by releasing and turning them. This  

does not alter the securing effect of the levers!

Brake (pic. 6)

The built-in brake functions as an operating brake for slowing down when moving. The parking 

brake can be used when the rollator is stopped.

1.

 Speed is reduced by pulling the brake lever upwards (operating brake) (pic 6, point 2).

2.

 The parking brake is activated by pressing the brake lever down until it engages (pic 6, point 1).

3.

 The parking brake is released from its locked position by pulling the brake lever upwards.

4.

  The rollator should not be pushed while the operating or parking brakes have been applied. If the 

rollator is pushed while the operating or parking brakes have been applied, the tyres and brakes 

may be subject to excessive wear and deteriorate.

5.

  Regularly check that the brakes work satisfactorily. We recommend checking before every use. The rollator must not be 

used with damaged brakes or damaged wheels.

Brake adjustment (pic. 7)

If the braking force is decreasing due to wear on the wheels, the brake shoe can be adjusted. The brakes must be adjusted 

so that both wheels brake evenly. The distance between the brake pad and the wheel surface should be about 2 mm. 

After replacing wheels, the brake setting must be checked again and if necessary, readjusted.

1. 

Loosen the locking nut.

2.

 Adjust the braking force by turning the brake cable spanner inwards or outwards.

3.

  Check the braking function by turning the wheels and operating the brake levers. The wheels 

should turn freely but stop immediately when the brakes are applied. The wheels must not be 

able to move when the brakes are applied.

4.

 Tighten the locking nut firmly again.

5.

  If you are unsure about the correct adjustment of the brakes, please contact your specialist retailer.

Tray

The tray is designed only for small objects. The little »feet« under the tray enable it to be in serted securely in the holes of 

the seat. Do not place hot, heavy or sharp objects on the tray!

Warning: Do not use the tray as a seat!

Shopping basket

The basket allows the user to transport his shopping conveniently. The basket is hung on the hooks  

at the right and left below the seat.

Warning:

 Only use the basket to transport objects and do not overload it (max. 10 kg)!

pic. 6

1

2

pic. 8

1

2

pic. 3

1

2

pic. 4

pic. 5

1

2

3

pic. 7

Содержание 11442 010

Страница 1: ...rpr fen Sie regelm ig die Bremswirkung der Bremsen Der Rollator darf nur auf festem und flachem Untergrund benutzt werden Auf schmutzigem nassem frostigem oder schneebedecktem Untergrund besteht Rutsc...

Страница 2: ...7 1 4 3 2 5 6 13 12 Abb 1 Tragen oder ziehen Sie den Rollator nicht an den Bremsz gen Bei starker Sonneneinstrahlung k nnen sich Teile vom Rollator z B Hand griffe oder Sitz erhitzen Achten Sie darauf...

Страница 3: ...end Die feststellende Wirkung der Hebel ndert sich dadurch nicht Bremse Abb 6 Die eingebaute Bremse funktioniert als Betriebsbremse zum Abbremsen w hrend der Fahrt W hrend der Rollator abge stellt wir...

Страница 4: ...on des Rollators darf nur durch einen Spezialisten vorgenommen werden Das Produkt kann mit einem Desinfektionsmittel mit 70 80 prozentigem Ethanolgehalt desinfiziert werden Chlor oder phenolhaltige De...

Страница 5: ...geeignet Es ist entsprechend den Anweisungen zu reinigen und zu desinfizieren Au erdem ist es durch den Fachhandel auf Sch den zu untersuchen und dann f r den Wiedereinsatz freizugeben Fordern Sie uns...

Страница 6: ...carefully on these floors and adjust the way you move and walk accordingly If you wish to sit on the Rollator you should also make sure that the wheels have a sufficient hold on the surface when the b...

Страница 7: ...coupling clamp pic 2 5 Now adjust the levers so that the ends point downwards by releasing and turning them pic 5 This does not alter the securing effect of the levers 6 The basket is hung on the hoo...

Страница 8: ...ot be pushed while the operating or parking brakes have been applied If the rollator is pushed while the operating or parking brakes have been applied the tyres and brakes may be subject to excessive...

Страница 9: ...the regular care and maintenance of this device pic 9 Maintenance Table When Before every re use What Caution Check general condition Visually inspect all frame parts including welded joints for defor...

Страница 10: ...tructions It must be inspected by specialist shops for any faults and then authorised before it can be used again Please order our hygiene and maintenance guidelines Storage Store the Rollator light a...

Страница 11: ...s vous arr tez ou que vous garez le rollateur Actionnez le frein de service toujours lentement de mani re constante et des deux c t s L usure de la surface des pneus peut r duire la puissance de frein...

Страница 12: ...nez en cons quence La fixation du levier n est pas modifi e 6 Le panier est accroch gauche et droite sous le si ge dans les crochets pr vus cet effet ill 8 7 Avec les petits pieds plac s sous la table...

Страница 13: ...e freinage vers le haut 4 Ne pas pousser le rollator quand les freins de service ou le frein de stationnement sont tir s Le fait de pousser le rollator quand les freins de service ou le frein de stati...

Страница 14: ...rification de l tat g n ral Contr le visuel pour d tecter toute d formation endom magement usure et corrosion de toutes les parties du cadre y compris des points de soudure Si vous constatez tout vice...

Страница 15: ...doit v rifier s il est endommag et autoriser ensuite sa r utilisation Demandez nos indications d hygi ne et de maintenance Stockage Couvrez et entreposez le rollateur dans un endroit sec prot g de la...

Страница 16: ...fect is eveneens beperkt Stem uw rijd en stapgedrag op deze gevaren af Op gladde oppervlakken zoals bijvoorbeeld tegels stenen vloeren pvc etc kunnen de wielen bij het remmen soms blokkeren Kijk daaro...

Страница 17: ...de gaten van de zitting bevestigd worden afb 8 gleuf sleuf afb 2 Omvang van de levering beschrijving van de componenten 1 Remkabel 2 Oplegblad 3 Zitting 4 Vouwbeveiliging met veer 5 Boodschappenmandj...

Страница 18: ...De vergrendeling van de parkeerrem wordt teniet gedaan doordat de remhefboom naar boven getrokken wordt 4 De rollator mag niet met aangetrokken bedrijfs of parkeerrem verschoven worden Wordt de rollat...

Страница 19: ...ct vindt u hierna een onderhoudstabel en een hygi neplan afb 8 Onderhoudstabel Wanneer Telkens v r hergebruik Wat In acht te nemen Controle van de algemene toestand Visuele controle van alle frameonde...

Страница 20: ...n oblegblad Keerkring 82cm Max draaglast 130kg Mandj Materiaal gecoate draad Maten 40x30x17 5cm BxDxH Belastbarheid max 10kg Dit product voldoet aan de verordening 2017 745 EU betreffende medische pro...

Отзывы: