background image

Montage

Montieren Sie den Rollator wie folgt beschrieben:

1.

  Falten Sie das Fahrgestell – wie unter dem Punkt »Auseinanderfalten/Zusammenfalten« be   schrieben – auseinander. 

2.

  Stellen Sie den Rollator so vor sich auf, dass die lenkbaren Vorderräder nach vorn weisen.

3.

  Führen Sie die Lenkstangen mindestens 9 cm tief (bis zur geriffelten Markierung der Stan ge) in das Rohr des Fahr-

gestells ein.

4.

  Die Schraube zum Feststellhebel wird von Innen nach Außen durch die Öffnung 

an den Klemmschellen gesteckt. Der Feststellhebel wird anschließend auf das 

Schraubengewinde gedreht. Die Höhe der Handgriffe sollte passend für den 

Anwender eingestellt werden. Sie kann durch Hineinschieben und Herausziehen 

der Lenkstangen angepasst werden. Bei aufrechter Haltung des Anwenders sollten 

die Handgriffe auf Höhe der Handgelenke eingestellt werden. Achten Sie darauf, 

dass die Handgriffe immer parallel zur Laufrichtung ausgerichtet sind (Abb. 1).

    Ziehen Sie die Feststellhebel durch Drehen im Uhrzeigersinn fest.  

Achten Sie dabei darauf, dass die Nut am Kopf der Schraube in den Schlitz an der Klemmschelle greift (Abb. 2).

Nut

Schlitz

Abb. 2

Lieferumfang/Beschreibung  

der Bauteile:

1.

 Bremskabel

2.

 Ablagetablett

3.

 Sitzbrett

4.

  Faltsicherung mit Feder

5.

 Einkaufskorb

6.

 Gepäckgestell

7.

  Handgriff und Bremse

8.

 Klemmschelle

9.

 Feststellhebel

10.

 Einstellschraube

11.

 Querverstrebung

12.

  Hinterrad starr

13.

  Vorderrad lenkbar

9.

11.

10.

8.

7.

1.

4.

3.

2.

5.

6.

13.

12.

Abb. 1

• Tragen oder ziehen Sie den Rollator nicht an den Bremszügen.
•  Bei starker Sonneneinstrahlung können sich Teile vom Rollator, z. B. Hand-

griffe oder Sitz, erhitzen. Achten Sie darauf, Ihren Rollator abzudecken oder 

an einer schattigen Stelle abzustellen.

•  Vermeiden Sie Hautkontakt mit den Metallteilen des Rollators, wenn 

dieser längere Zeit tiefen Temperaturen ausgesetzt war, um eventuellen 

 Erfrierungen vorzubeugen. Halten Sie den Rollator von offenen Flammen fern.

•  Vermeiden Sie den Zusammenstoß des Rollators mit Türrahmen, Möbel-

stücken u. ä. Prüfen Sie den sicheren Stand des Rollators im abgestellten 

Zustand. Ein Umfallen des Rollators kann zu Beschädigungen an Rahmen, 

Verbindungselementen und Schweißnähten führen.

•  Vermeiden Sie die Belastung des gefalteten Rollators! Rahmen, Verbin-

dungselemente und Schweißnähte könnten dadurch beschädigt werden.

• Benutzen Sie den Rollator nicht auf (Roll-)Treppen.
• Stellen Sie sich nicht auf den Rollator!
• Stützen Sie sich nicht auf die Bremshebel!
•  Bei Unsicherheiten oder offenen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren 

Fachhändler.

Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch auf mögliche Trans-

portschäden. Achten Sie dabei besonders auf intakte Räder bzw. Radaufhängungen, Schraub- und Kunststoffverbindungen 

sowie Bremskabel. 
Der Rollator wird bereits vormontiert geliefert. Vor der Inbetriebnahme ist die Bremsfunktion zu überprüfen, ggf. muss diese 

nachjustiert werden. Die Handgriffe sind auf die für den Anwender passende Höhe einzustellen. Das Verpackungsmaterial 

bitte ordnungsgemäß entsorgen.

Содержание 11442 010

Страница 1: ...rpr fen Sie regelm ig die Bremswirkung der Bremsen Der Rollator darf nur auf festem und flachem Untergrund benutzt werden Auf schmutzigem nassem frostigem oder schneebedecktem Untergrund besteht Rutsc...

Страница 2: ...7 1 4 3 2 5 6 13 12 Abb 1 Tragen oder ziehen Sie den Rollator nicht an den Bremsz gen Bei starker Sonneneinstrahlung k nnen sich Teile vom Rollator z B Hand griffe oder Sitz erhitzen Achten Sie darauf...

Страница 3: ...end Die feststellende Wirkung der Hebel ndert sich dadurch nicht Bremse Abb 6 Die eingebaute Bremse funktioniert als Betriebsbremse zum Abbremsen w hrend der Fahrt W hrend der Rollator abge stellt wir...

Страница 4: ...on des Rollators darf nur durch einen Spezialisten vorgenommen werden Das Produkt kann mit einem Desinfektionsmittel mit 70 80 prozentigem Ethanolgehalt desinfiziert werden Chlor oder phenolhaltige De...

Страница 5: ...geeignet Es ist entsprechend den Anweisungen zu reinigen und zu desinfizieren Au erdem ist es durch den Fachhandel auf Sch den zu untersuchen und dann f r den Wiedereinsatz freizugeben Fordern Sie uns...

Страница 6: ...carefully on these floors and adjust the way you move and walk accordingly If you wish to sit on the Rollator you should also make sure that the wheels have a sufficient hold on the surface when the b...

Страница 7: ...coupling clamp pic 2 5 Now adjust the levers so that the ends point downwards by releasing and turning them pic 5 This does not alter the securing effect of the levers 6 The basket is hung on the hoo...

Страница 8: ...ot be pushed while the operating or parking brakes have been applied If the rollator is pushed while the operating or parking brakes have been applied the tyres and brakes may be subject to excessive...

Страница 9: ...the regular care and maintenance of this device pic 9 Maintenance Table When Before every re use What Caution Check general condition Visually inspect all frame parts including welded joints for defor...

Страница 10: ...tructions It must be inspected by specialist shops for any faults and then authorised before it can be used again Please order our hygiene and maintenance guidelines Storage Store the Rollator light a...

Страница 11: ...s vous arr tez ou que vous garez le rollateur Actionnez le frein de service toujours lentement de mani re constante et des deux c t s L usure de la surface des pneus peut r duire la puissance de frein...

Страница 12: ...nez en cons quence La fixation du levier n est pas modifi e 6 Le panier est accroch gauche et droite sous le si ge dans les crochets pr vus cet effet ill 8 7 Avec les petits pieds plac s sous la table...

Страница 13: ...e freinage vers le haut 4 Ne pas pousser le rollator quand les freins de service ou le frein de stationnement sont tir s Le fait de pousser le rollator quand les freins de service ou le frein de stati...

Страница 14: ...rification de l tat g n ral Contr le visuel pour d tecter toute d formation endom magement usure et corrosion de toutes les parties du cadre y compris des points de soudure Si vous constatez tout vice...

Страница 15: ...doit v rifier s il est endommag et autoriser ensuite sa r utilisation Demandez nos indications d hygi ne et de maintenance Stockage Couvrez et entreposez le rollateur dans un endroit sec prot g de la...

Страница 16: ...fect is eveneens beperkt Stem uw rijd en stapgedrag op deze gevaren af Op gladde oppervlakken zoals bijvoorbeeld tegels stenen vloeren pvc etc kunnen de wielen bij het remmen soms blokkeren Kijk daaro...

Страница 17: ...de gaten van de zitting bevestigd worden afb 8 gleuf sleuf afb 2 Omvang van de levering beschrijving van de componenten 1 Remkabel 2 Oplegblad 3 Zitting 4 Vouwbeveiliging met veer 5 Boodschappenmandj...

Страница 18: ...De vergrendeling van de parkeerrem wordt teniet gedaan doordat de remhefboom naar boven getrokken wordt 4 De rollator mag niet met aangetrokken bedrijfs of parkeerrem verschoven worden Wordt de rollat...

Страница 19: ...ct vindt u hierna een onderhoudstabel en een hygi neplan afb 8 Onderhoudstabel Wanneer Telkens v r hergebruik Wat In acht te nemen Controle van de algemene toestand Visuele controle van alle frameonde...

Страница 20: ...n oblegblad Keerkring 82cm Max draaglast 130kg Mandj Materiaal gecoate draad Maten 40x30x17 5cm BxDxH Belastbarheid max 10kg Dit product voldoet aan de verordening 2017 745 EU betreffende medische pro...

Отзывы: