background image

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN

Couverture :  

Le présent produit est garanti contre les pièces défectueuses et les

vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat

initiale. La présente garantie est offerte seulement à l'acheteur initial et n'est pas

transférable. Au cours de la période d'un (1) an suivant la date d'achat initiale du

produit, le centre de réparation pourra, à son gré, choisir de 1) réparer le produit

ou 2) remplacer celui-ci par un modèle remis à neuf comparable. Ces recours sont

les seuls offerts à l'acheteur en vertu de la présente garantie.

Service de garantie:

Pour obtenir un service de garantie, vous devez composer le

numéro de notre service de garantie au 1-800-233-9054 pour des directives sur le

mode de renvoi du produit, soit dans son emballage original, soit dans un

emballage offrant un degré de protection égal au centre de réparation indiqué ci-

dessous.  Vous devez y inclure une copie de votre reçu ou toute autre preuve

d'achat afin de prouver votre admissibilité à la couverture de la garantie.

Pour retourner 

le produit, 

Vous pouvez communiquer avec nous

veuillez l'expédier à :

par la poste, par téléphone ou par courrier

électronique aux coordonnées suivantes :

ATTN:  Repair Center

708 South Missouri Street

Macon, MO  63552  USA

Dommages non couverts :

La présente garantie ne couvre pas les dommages

causés par le mauvais usage, les accidents, l'usage commercial, le mauvais

entretien ou par toute autre dommage occasionné autrement que par la

défectuosité des pièces ou les vices de fabrication survenus dans le cadre de

l'utilisation normale par l'acheteur. La présente garantie n'est pas valide si le

numéro de série a été modifié 

ou enlevé du produit. Cette garantie n'est valide qu'aux États Unis et au Canada.

LIMITATION DES DOMMAGES : 

AUCUNE RESPOSABILITÉ N'EST ASSUMÉE QUANT À UN

DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE LA VIOLATION D'UNE

GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE À L'ÉGARD DE CE PRODUIT.

DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES : 

SAUF DANS LA MESURE OÙ ELLES SONT

INTERDITES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTES LES GARANTEIS OU CONDITIONS

IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS

IMPLICITES DE QUALITIÉ MARCHANDE ET D'ADAPTABILITÉ À UNE FIN OU À UN USAGE

PARTICULIER QUANT À CE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE

GARANTIE.

Certains territoires ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages

accessoires ou consécutifs ni ne permettent des limitations de la durée d'une

garantie implicite, de sorte que les limitations ou les exclusions précitées peuvent

ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie limitée vous donne des droits

légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits en vertu des lois de votre

territoire.

Pour obtenir plus de renseignements sur nos produits, veuillez consulter notre 

site Web au : www.maxim-toastmaster.com.

©2005    

Tous droits réservés.

Nº de Pièce   61628CAN 

Imprimé et Fabriqué en Chine

5/05

Consumer Relations Department

PO Box 7366

Columbia MO  65205-7366

États-Unis

1 800 233-9054

Adresse de courrier électronique:

[email protected]

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should

always be followed including the following: 

1.Read all instructions.

2.Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

3.To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs,

or appliance in water or other liquid. 

4.Close supervision is necessary when any appliance is used by or

near children. 

5.Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow

to cool before putting on or taking off parts. 

6.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or

after the appliance malfunctions or has been damaged in any

manner. Contact Consumer Service for examination, repair 

or adjustment. 

7.The use of accessory attachments not recommended by the

appliance manufacturer may cause injuries. 

8.Do not use outdoors. 

9.Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot

surfaces. 

10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a 

heated oven. 

11. Extreme caution must be used when moving an appliance

containing hot oil or other hot liquids. 

12. To disconnect, press STOP; then remove plug from wall outlet.

13. Do not use appliance for other than intended use. 

14. Use extreme caution when removing Bake/Broil Pan or disposing

of hot grease. 

15. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the

pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.

16. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a

Toaster Oven as they may create a fire or risk of electric shock. 

17. A fire may occur if the Toaster Oven is covered or touching

flammable material, including curtains, draperies, walls and the

like, when in operation. Do not store any items on top of the

appliance when in operation. 

18. Extreme caution should be exercised when using containers

constructed of materials other than metal or glass. 

19. Do not store any materials, other than manufacturer’s

recommended accessories, in this Oven when not in use. 

20. Do not place any of the following materials in the Oven:

paper,cardboard, plastic and the like. 

21. Do not cover Crumb Tray or any part of the Oven with metal

foil. This will cause overheating of the Oven.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY 

1

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05  5/13/05  5:42 PM  Page 3

Содержание RHTOV211CAN

Страница 1: ...Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects in material or workmanship during...

Страница 2: ...pr sente garantie limit e vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir d autres droits en vertu des lois de votre territoire Pour obtenir plus de renseignements sur nos produits veuil...

Страница 3: ...s des blancs de poulet Saler et poivrer au poivre noir fra chement moulu Dans un petit bol m langer la chapelure le Parmesan le persil l ail et les herbes de Provence jusqu obtention d un m lange homo...

Страница 4: ...g de viande de crabe goutt e et rinc e 6 muffins anglais tranch s en 12 moiti s Au fouet lectrique faire blanchir le beurre et la p te de fromage Ajouter la mayonnaise et les deux vari t s de sel puis...

Страница 5: ...i de beurre fondu 1 2 c caf de cannelle moulue cr me s re cr me fra che ou cr me fouett e en accompagnement Pr chauffer le Four Gril et grille pain convection sur 175 C Huiler et tapisser un moule de...

Страница 6: ...50 g 70 C 25 30 mn fra che 5 Control Panel DISPLAY WINDOW Indicates time function crust color amount of time left for completion of function and temperature OPERATION Light will be on to show unit is...

Страница 7: ...this manual carefully 2 Carefully unpack your Convection Toaster Oven Broiler and remove all packaging materials 3 Place your Convection Toaster Oven Broiler on a level surface such as a countertop or...

Страница 8: ...rinc et s ch Fermer la porte en verre avant de ranger le four 7 Cooking Containers The Bake Broil Pan included with the Convection Toaster Oven Broiler is suitable for items such as cookies rolls bis...

Страница 9: ...e produits d capants pour fours L utilisation de produits de ce type risque d entra ner des probl mes de nature lectrique 8 For best results use Bake Broil Pan to bake defrost top brown keep warm and...

Страница 10: ...ment avant de proc der au nettoyage Veuillez consulter les Consignes d entretien par l utilisateur D brancher le four lorsqu il ne sert pas REMARQUE Pour modifier la taille de la pizza ou encore son d...

Страница 11: ...e surgel e pour qu elle ne dess che pas durant la d cong lation la retirer du Four Gril et grille pain convection et faire pr chauffer ce dernier avant de faire cuire la p te Retirer l ensemble des al...

Страница 12: ...is 300 F This will appear on the Display Window To change the temperature for Fan Bake and Bake press the Up or Down arrow to select the desired temperature The temperature will go up or down by 25 F...

Страница 13: ...un bip sonore et le t moin de fonctionnement clignote en continu pour indiquer que le programme est r volu Ouvrir la porte en verre et appuyer sur le bouton d arr t Stop Le t moin de fonctionnement s...

Страница 14: ...ain convection met un bip sonore et le t moin de fonctionnement clignote en continu pour indiquer que le programme est r volu Ouvrir la porte en verre et appuyer sur le bouton d arr t Stop Le t moin d...

Страница 15: ...de grillage il est n cessaire de reprendre la s quence de programmation au point de d part Appuyer sur le bouton d arr t Stop Le degr de grillage en cours appara t dans la fen tre d affichage S lectio...

Страница 16: ...us de pr chauffage n est pas int gr ces cinq programmes Appuyer sur le bouton d arr t Stop n importe quel moment pour arr ter le Four Gril et grille pain convection Sch ma 2 15 Programming Pizza Funct...

Страница 17: ...minimiser les claboussures et donc facilite le nettoyage de la cavit du Four Gril et grille pain convection Lorsque vous utilisez les grilles de d shydratation vendues s par ment vous pouvez placer l...

Страница 18: ...plat de cuisson et les l ments chauffants sup rieurs Ne jamais utiliser de couvercle en verre sur des plats de cuisson en verre ou en m tal Grille m tallique Plaque pizza Plaque griller Plaque de cui...

Страница 19: ...peut que vous remarquiez la formation d un l ger halot de fum e ou d une l g re odeur Ce ph nom ne est normal 11 Afin d viter de rayer de tacher ou de d colorer l appareil ne rien entreposer sur le F...

Страница 20: ...ge MARCHE START Apr s avoir s lectionn le programme la temp rature le cas ch ant et le temps de cuisson le cas ch ant appuyer sur le bouton de marche START pour faire d marrer le programme ARR T STOP...

Страница 21: ...vings PEACH PECAN COFFEE CAKE 1 1 2 cup self rising flour 1 2 cup sugar 1 3 cup unsalted butter softened 1 large egg 1 2 cup milk 3 large ripe peaches sliced 1 3 cup soft brown sugar 1 4 cup pecans br...

Страница 22: ...pendant 21 TOFFEE BARS Layer 1 1 8 ounce package Jiffy yellow cake mix 1 egg 3 tablespoons butter melted Layer 2 1 cup evaporated milk 1 egg 1 teaspoon vanilla extract Layer 3 1 2 cup nuts optional 5...

Страница 23: ...onner seul 5 Si l appareil semble ne pas fonctionner correctement en cours d utilisation veuillez le d brancher sur le champ Ne pas utiliser ou essayer de r parer un appareil d fectueux 6 Le cordon de...

Страница 24: ...Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects in material or workmanship during...

Отзывы: