background image

14

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas 

medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque 

eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
•  Por favor lea todas las instrucciones.

•  No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. 

•  A fin de protegerse contra un incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, 

no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

•  Todo aparato eléctrico utilizado cerca de la presencia de los niños o por ellos 

mismos, requiere la supervisión de un adulto.

•  Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando ni el aparato ni el reloj de la 

pantalla esté en uso y antes de limpiarlo. 

•  Espere a que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.

•  No opere ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que 

presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el aparato al 

centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o le hagan 

los ajustes necesarios. Este aparato tiene marcas importantes en la clavija del enchufe. 

Ni el enchufe accessorio ni el conector del cable (si el enchufe está moldado en el 

cable) son aptos para reemplazo. Si están dañados, el aparato debe ser reemplazado.

•  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante para ser utilizados con este 

aparato puede ocasionar incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.

•  No utilice este aparato a la intemperie.

•  No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que 

entre en contacto con las superficies calientes.

•  No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni adentro 

de un horno caliente.

•  Para desconectar durante el ciclo de preparación o mientras mantiene caliente 

el café, presione el botón 

, luego retire el enchufe del tomacorriente. Para 

desconectar cuando el ciclo de preparación o la función de mantener caliente no 

estén activados, simplemente retire el enchufe del tomacorriente.

•  Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.

•  La tapa debe mantenerse sobre la jarra cuando el aparato está en uso. 

•  El retirar o abrir la tapa durante el ciclo de colado puede ocasionar quemaduras.

•  La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. Jamás se deberá utilizar 

sobre una estufa.

•  Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni mojada.

•  No utilice la jarra si el vidrio se ha rajado o si el asa está floja o débil.

•  No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra de metal ni 

demás limpiadores abrasivos.

•  Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo los niños) 

con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, o con falta de experiencia o 

sabiduria, a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato 

por una persona responsable de su seguridad. 

•  Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. 

Содержание CM8100BKR

Страница 1: ...1 instructions 2 mode d emploi 8 instrucciones 14...

Страница 2: ...nufacturer may result in fire electric shock or injury to persons Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or elec...

Страница 3: ...or tripping over a longer cord b Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If an extension cord is used 1 The marked electrical rating of the extension cord sho...

Страница 4: ...4 Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated brew now off hour program minute auto clean BUTTON FUNCTIONS...

Страница 5: ...mark 0 25 L but not above the max mark 1 25 L The reservoir holds enough water for 8 servings at 5 0 oz 148 ml each 3 Press the lid lock to open the filter compartment lid 4 Put the reusable filter in...

Страница 6: ...holder overflowing replace the carafe on the hotplate within about 20 seconds 3 When you replace the carafe the coffeemaker resumes brewing CARE AND MAINTENANCE 1 Unplug the appliance and let it cool...

Страница 7: ...we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online...

Страница 8: ...hoc lectrique ou de blessures Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d une table ou d un comptoir ou toucher une surface chaude Ne pas placer l appareil sur u...

Страница 9: ...nimiser les risques d enchev trement ou de tr buchement 2 Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que a la tension nominale du cordon d alimentat...

Страница 10: ...10 Leproduitpeutdiff rerl g rementdeceluiillustr Infusion arr t Heure Programmation Minute Nettoyage automatique FONCTIONS DES BOUTONS...

Страница 11: ...ue max puis faire fonctionner l appareil sans mettre de caf Laisser refroidir jeter l eau puis utiliser normalement R GLAGE DE L HORLOGE 1 Ins rer la fiche dans la prise de courant 2 Utiliser les bout...

Страница 12: ...e quel bouton 4 Pour une saveur optimale le caf devrait tre consomm dans les 40 minutes FONCTION DE PAUSE POUR VERSER Si vous souhaitez boire une tasse de caf avant la fin du cycle d infusion 1 Il est...

Страница 13: ...ous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou r usin Comment se pr vaut on du service Conserver son re u de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www...

Страница 14: ...recomendados por el fabricante para ser utilizados con este aparato puede ocasionar incendio descarga el ctrica o lesiones a las personas No utilice este aparato a la intemperie No permita que el cabl...

Страница 15: ...ar con un cable m s largo b Existen cables de extensi n disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso c Si se utiliza un cable de extensi n 1 La clasificaci n el ctr...

Страница 16: ...16 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado prepararahora apagado hora programar minuto autolimpieza FUNCIONES DE LOS BOTONES...

Страница 17: ...tomacorriente 2 Utilice los botones hr y min para ajustar la hora correcta El reloj mantendr los ajustes hasta que la cafetera es desenchufada LLENADO 1 Levante la tapa del tanque de agua para abrirl...

Страница 18: ...i desea una r pida taza de caf antes de que termine el ciclo de preparaci n 1 Puede retirar la jarra en cualquier momento La v lvula antigoteo impedir que el caf caiga en la placa de calentamiento 2 P...

Страница 19: ...tect com russellhobbs Qu tipo de asistencia provee mi garant a Su garant a le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia...

Страница 20: ...S et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands Inc ou de l une de ses filiales Tous droits r serv s RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectrum Brands Inc o de un...

Отзывы: