background image

11

Utilisation

Cet appareil est destiné à une utilisation résidentielle uniquement.

POUR COMMENCER 

•  Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche.
•  Aller à www.prodprotect.com/russellhobbs pour enregistrer votre produit.
•  Bien nettoyer la bouilloire avant de l'utiliser pour la première fois. Laver l'intérieur de la 

bouilloire en suivant les directives de la section SOINS ET ENTRETIEN.

•  Choisir une surface de niveau où placer l’appareil en laissant suffisamment d’espace pour 

permettre à la vapeur de s’échapper sans endommager les comptoirs, les armoires et les murs.

PIÈCES

1.  Couvercle du réservoir  

(no de pièce CM8100-01)

2.  Couvercle du compartiment pour le 

filtre

3.  Réservoir

4.  Afficheur

5.  Filtre réutilisable (no de pièce CM8100-04)

6.  Support du filtre  

(no de pièce CM8100-02)

7.  Bouton du dispositif de verrouillage  

du couvercle

8.  Carafe avec couvercle  

(no de pièce CM8100-03)

9.  Réchaud

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• 

Remplir le réservoir jusqu’à la marque max, puis faire fonctionner l’appareil sans mettre 

de café. 

• 

Laisser refroidir, jeter l’eau, puis utiliser normalement.

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

1.  Insérer la fiche dans la prise de courant.

2.  Utiliser les boutons hr et min pour régler la bonne heure.

• 

Les réglages de l’horloge seront conservés jusqu’à ce que la cafetière soit débranchée.

REMPLISSAGE

1.  Soulever le couvercle du réservoir. 

2.  Remplir d’eau jusqu’à la marque 2 (0,25 l), au minimum, mais ne pas dépasser la marque max 

(1,25 l). Le réservoir contient suffisamment d’eau pour 8 tasses de 5 oz (148 ml) chacune. 

3.  Appuyer sur le bouton du dispositif de verrouillage pour ouvrir le couvercle du 

compartiment pour le filtre. 

4.  Placer le filtre réutilisable dans le support du filtre. 

5.  Pour chaque tasse, ajouter 7,5 g (1 1/2 c. à table) de café moulu.

6.  Fermer le couvercle et appuyer sur celui-ci pour le verrouiller. 

7.  Placer la carafe sur le réchaud.

PRÉPARATION DE CAFÉ 

1.  Appuyer sur le bouton 

 – l’icône 

e

 apparaîtra sur l’afficheur.

2.  Peu de temps après, le café commencera à s’égoutter dans la carafe.

3.  Une fois terminé, le réchaud gardera le contenu de la carafe au chaud pendant 40 minutes.

4.  Pour arrêter la cafetière pendant l’infusion, appuyer sur le bouton 

 .

Содержание CM8100BKR

Страница 1: ...1 instructions 2 mode d emploi 8 instrucciones 14...

Страница 2: ...nufacturer may result in fire electric shock or injury to persons Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or elec...

Страница 3: ...or tripping over a longer cord b Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If an extension cord is used 1 The marked electrical rating of the extension cord sho...

Страница 4: ...4 Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated brew now off hour program minute auto clean BUTTON FUNCTIONS...

Страница 5: ...mark 0 25 L but not above the max mark 1 25 L The reservoir holds enough water for 8 servings at 5 0 oz 148 ml each 3 Press the lid lock to open the filter compartment lid 4 Put the reusable filter in...

Страница 6: ...holder overflowing replace the carafe on the hotplate within about 20 seconds 3 When you replace the carafe the coffeemaker resumes brewing CARE AND MAINTENANCE 1 Unplug the appliance and let it cool...

Страница 7: ...we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online...

Страница 8: ...hoc lectrique ou de blessures Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d une table ou d un comptoir ou toucher une surface chaude Ne pas placer l appareil sur u...

Страница 9: ...nimiser les risques d enchev trement ou de tr buchement 2 Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que a la tension nominale du cordon d alimentat...

Страница 10: ...10 Leproduitpeutdiff rerl g rementdeceluiillustr Infusion arr t Heure Programmation Minute Nettoyage automatique FONCTIONS DES BOUTONS...

Страница 11: ...ue max puis faire fonctionner l appareil sans mettre de caf Laisser refroidir jeter l eau puis utiliser normalement R GLAGE DE L HORLOGE 1 Ins rer la fiche dans la prise de courant 2 Utiliser les bout...

Страница 12: ...e quel bouton 4 Pour une saveur optimale le caf devrait tre consomm dans les 40 minutes FONCTION DE PAUSE POUR VERSER Si vous souhaitez boire une tasse de caf avant la fin du cycle d infusion 1 Il est...

Страница 13: ...ous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou r usin Comment se pr vaut on du service Conserver son re u de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www...

Страница 14: ...recomendados por el fabricante para ser utilizados con este aparato puede ocasionar incendio descarga el ctrica o lesiones a las personas No utilice este aparato a la intemperie No permita que el cabl...

Страница 15: ...ar con un cable m s largo b Existen cables de extensi n disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso c Si se utiliza un cable de extensi n 1 La clasificaci n el ctr...

Страница 16: ...16 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado prepararahora apagado hora programar minuto autolimpieza FUNCIONES DE LOS BOTONES...

Страница 17: ...tomacorriente 2 Utilice los botones hr y min para ajustar la hora correcta El reloj mantendr los ajustes hasta que la cafetera es desenchufada LLENADO 1 Levante la tapa del tanque de agua para abrirl...

Страница 18: ...i desea una r pida taza de caf antes de que termine el ciclo de preparaci n 1 Puede retirar la jarra en cualquier momento La v lvula antigoteo impedir que el caf caiga en la placa de calentamiento 2 P...

Страница 19: ...tect com russellhobbs Qu tipo de asistencia provee mi garant a Su garant a le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia...

Страница 20: ...S et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands Inc ou de l une de ses filiales Tous droits r serv s RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectrum Brands Inc o de un...

Отзывы: