background image

17

Como Usar

Este producto es para uso doméstico solamente.
PRIMEROS PASOS

•  Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
•  Por favor, visite www.prodprotect.com/russellhobbs para registrar su garantía.
•  Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y 

MANTENIMIENTO.

•  Escoja una superficie nivelada donde la unidad va a ser utilizada, dejando suficiente 

espacio para que el vapor escape sin dañar los mostradores, gabinetes o las paredes.

PIEZAS

1.  Tapa del tanque de agua  

(pieza no. CM8100-01)

2.  Tapa del compartimento del filtro

3.  Tanque de agua

4.  Pantalla

5.  Filtro reusable (pieza no. CM8100-04)

6.  Cesta del filtro (pieza no. CM8100-02)

7.  Cierre de la tapa

8.  Jarra con tapa (pieza no. CM8100-03)

9.  Placa de calentamiento

ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ

• 

Llene el tanque de agua hasta la marca "max" y haga funcionar el aparato sin café. 

• 

Deje enfriar, deseche el agua y luego utilícelo normalmente.

AJUSTE LA HORA EN EL RELOJ

1.  Inserte el enchufe en el tomacorriente.

2.  Utilice los botones hr y min para ajustar la hora correcta.

• 

El reloj mantendrá los ajustes hasta que la cafetera es desenchufada.

LLENADO

1.  Levante la tapa del tanque de agua para abrirla.

2.  Llene con agua hasta por lo menos la marca 2 (0.25 L), pero no por encima de la 

marca "max" (1.25 L). El tanque contiene suficiente agua para 8 tazas de 5 oz. (148 ml) 

cada una.

3.  Presione el cierre de la tapa para abrir la tapa del compartimento del filtro.

4.  Coloque el filtro reusable en la cesta del filtro.

5.  Para cada taza, añada 7.5 g (11/2 cucharadas) de café molido.

6.  Cierre la tapa y presione hacia abajo para asegurarla.

7.  Coloque la jarra en la placa de calentamiento.

PREPARACIÓN DE CAFÉ 

1.  Presione el botón 

 - el icono 

e

 aparecerá en la pantalla.

2.  Poco después, el café comenzará a gotear dentro de la jarra.

3.  Cuando el café esté listo, la placa de calentamiento mantendrá la jarra caliente 

por 40 minutos.

4.  Si desea detener el funcionamiento de la cafetera durante el ciclo de preparación, 

presione el botón 

 .

USO DEL RELOJ AUTOMÁTICO

1.  Ajuste el reloj a la hora correcta. Utilice los botones hr y min.

2.  Para fijar el reloj automático en la hora deseada para comenzar la preparación:

a)  Presione el botón 

T

 .

Содержание CM8100BKR

Страница 1: ...1 instructions 2 mode d emploi 8 instrucciones 14...

Страница 2: ...nufacturer may result in fire electric shock or injury to persons Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or elec...

Страница 3: ...or tripping over a longer cord b Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If an extension cord is used 1 The marked electrical rating of the extension cord sho...

Страница 4: ...4 Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated brew now off hour program minute auto clean BUTTON FUNCTIONS...

Страница 5: ...mark 0 25 L but not above the max mark 1 25 L The reservoir holds enough water for 8 servings at 5 0 oz 148 ml each 3 Press the lid lock to open the filter compartment lid 4 Put the reusable filter in...

Страница 6: ...holder overflowing replace the carafe on the hotplate within about 20 seconds 3 When you replace the carafe the coffeemaker resumes brewing CARE AND MAINTENANCE 1 Unplug the appliance and let it cool...

Страница 7: ...we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online...

Страница 8: ...hoc lectrique ou de blessures Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d une table ou d un comptoir ou toucher une surface chaude Ne pas placer l appareil sur u...

Страница 9: ...nimiser les risques d enchev trement ou de tr buchement 2 Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que a la tension nominale du cordon d alimentat...

Страница 10: ...10 Leproduitpeutdiff rerl g rementdeceluiillustr Infusion arr t Heure Programmation Minute Nettoyage automatique FONCTIONS DES BOUTONS...

Страница 11: ...ue max puis faire fonctionner l appareil sans mettre de caf Laisser refroidir jeter l eau puis utiliser normalement R GLAGE DE L HORLOGE 1 Ins rer la fiche dans la prise de courant 2 Utiliser les bout...

Страница 12: ...e quel bouton 4 Pour une saveur optimale le caf devrait tre consomm dans les 40 minutes FONCTION DE PAUSE POUR VERSER Si vous souhaitez boire une tasse de caf avant la fin du cycle d infusion 1 Il est...

Страница 13: ...ous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou r usin Comment se pr vaut on du service Conserver son re u de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www...

Страница 14: ...recomendados por el fabricante para ser utilizados con este aparato puede ocasionar incendio descarga el ctrica o lesiones a las personas No utilice este aparato a la intemperie No permita que el cabl...

Страница 15: ...ar con un cable m s largo b Existen cables de extensi n disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso c Si se utiliza un cable de extensi n 1 La clasificaci n el ctr...

Страница 16: ...16 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado prepararahora apagado hora programar minuto autolimpieza FUNCIONES DE LOS BOTONES...

Страница 17: ...tomacorriente 2 Utilice los botones hr y min para ajustar la hora correcta El reloj mantendr los ajustes hasta que la cafetera es desenchufada LLENADO 1 Levante la tapa del tanque de agua para abrirl...

Страница 18: ...i desea una r pida taza de caf antes de que termine el ciclo de preparaci n 1 Puede retirar la jarra en cualquier momento La v lvula antigoteo impedir que el caf caiga en la placa de calentamiento 2 P...

Страница 19: ...tect com russellhobbs Qu tipo de asistencia provee mi garant a Su garant a le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia...

Страница 20: ...S et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands Inc ou de l une de ses filiales Tous droits r serv s RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectrum Brands Inc o de un...

Отзывы: