background image

8

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lors de l'utilisation de tout appareil électroménager, il faut toujours observer des 

précautions de base, y compris ce qui suit  :
•  Lisez toutes les instructions avant utilisation. 

•  Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Prendre l’appareil par les poignées ou les boutons.

•  Afin d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas immerger 

le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.

•  Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou 

que ce dernier s’en sert.

•  Débrancher l’appareil lorsque l’appareil et l’horloge ne sont pas utilisés, et avant le nettoyage.

•  Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon sont abîmés, qui présente un 

problème de fonctionnement, ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit. 

Retourner l’appareil au centre de service autorisé le plus près pour la vérification, la 

réparation ou le réglage. D’importantes indications sont inscrites sur la lame de la fiche 

de cet appareil. La fiche de branchement ou l’ensemble du cordon (si la fiche est moulée 

à même le cordon) ne peuvent pas être remplacés. S’ils sont endommagés, l’appareil 

doit être remplacé.

•  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil présente des 

risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.

•  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

•  Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une 

surface chaude.

•  Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz ou électrique, ou à proximité, ni dans un 

four chaud.

•  Pour débrancher l’appareil lors de l’infusion ou du maintien au chaud, appuyer sur 

le bouton 

 (infusion/arrêt), puis retirer la fiche de la prise de courant murale. Pour 

débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en marche, retirer simplement la fiche de la prise 

de courant murale.

•  N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.

•  Garder le couvercle sur la carafe lors de l’utilisation de l’appareil.

•  Le retrait du couvercle pendant les cycles d’infusion peut causer des brûlures.

•  La carafe est conçue pour être utilisée avec cet appareil. Elle ne doit jamais être utilisée 

sur une table de cuisson.

•  Ne pas déposer la carafe chaude sur une surface froide ou mouillée.

•  Ne pas se servir de la carafe si le verre en est fêlé ou si la poignée est lâche ou affaiblie.

•  Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants, des tampons en laine d’acier, ou 

tout autre produit abrasif.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des 

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui 

manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou 

dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.

•  Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

Содержание CM8100BKR

Страница 1: ...1 instructions 2 mode d emploi 8 instrucciones 14...

Страница 2: ...nufacturer may result in fire electric shock or injury to persons Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or elec...

Страница 3: ...or tripping over a longer cord b Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If an extension cord is used 1 The marked electrical rating of the extension cord sho...

Страница 4: ...4 Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated brew now off hour program minute auto clean BUTTON FUNCTIONS...

Страница 5: ...mark 0 25 L but not above the max mark 1 25 L The reservoir holds enough water for 8 servings at 5 0 oz 148 ml each 3 Press the lid lock to open the filter compartment lid 4 Put the reusable filter in...

Страница 6: ...holder overflowing replace the carafe on the hotplate within about 20 seconds 3 When you replace the carafe the coffeemaker resumes brewing CARE AND MAINTENANCE 1 Unplug the appliance and let it cool...

Страница 7: ...we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online...

Страница 8: ...hoc lectrique ou de blessures Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d une table ou d un comptoir ou toucher une surface chaude Ne pas placer l appareil sur u...

Страница 9: ...nimiser les risques d enchev trement ou de tr buchement 2 Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que a la tension nominale du cordon d alimentat...

Страница 10: ...10 Leproduitpeutdiff rerl g rementdeceluiillustr Infusion arr t Heure Programmation Minute Nettoyage automatique FONCTIONS DES BOUTONS...

Страница 11: ...ue max puis faire fonctionner l appareil sans mettre de caf Laisser refroidir jeter l eau puis utiliser normalement R GLAGE DE L HORLOGE 1 Ins rer la fiche dans la prise de courant 2 Utiliser les bout...

Страница 12: ...e quel bouton 4 Pour une saveur optimale le caf devrait tre consomm dans les 40 minutes FONCTION DE PAUSE POUR VERSER Si vous souhaitez boire une tasse de caf avant la fin du cycle d infusion 1 Il est...

Страница 13: ...ous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou r usin Comment se pr vaut on du service Conserver son re u de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www...

Страница 14: ...recomendados por el fabricante para ser utilizados con este aparato puede ocasionar incendio descarga el ctrica o lesiones a las personas No utilice este aparato a la intemperie No permita que el cabl...

Страница 15: ...ar con un cable m s largo b Existen cables de extensi n disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso c Si se utiliza un cable de extensi n 1 La clasificaci n el ctr...

Страница 16: ...16 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado prepararahora apagado hora programar minuto autolimpieza FUNCIONES DE LOS BOTONES...

Страница 17: ...tomacorriente 2 Utilice los botones hr y min para ajustar la hora correcta El reloj mantendr los ajustes hasta que la cafetera es desenchufada LLENADO 1 Levante la tapa del tanque de agua para abrirl...

Страница 18: ...i desea una r pida taza de caf antes de que termine el ciclo de preparaci n 1 Puede retirar la jarra en cualquier momento La v lvula antigoteo impedir que el caf caiga en la placa de calentamiento 2 P...

Страница 19: ...tect com russellhobbs Qu tipo de asistencia provee mi garant a Su garant a le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia...

Страница 20: ...S et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands Inc ou de l une de ses filiales Tous droits r serv s RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectrum Brands Inc o de un...

Отзывы: