background image

25

                       

Geluidsdruk    /    Geluidsvermogen          Trillingsniveau 3 assen

                                                                                                         (Oppervlakslijpen)

                                 LPA                   LWA          Onzakerheid               ah              Onzakerheid 

                                             dB(A)                                                                   m/s

2

             

FR32ES                       86                      97                    3                       2,70                 1,30

of arm in het roterend hulpstuk trekken. 

Het elektrisch gereedschap nooit wegleggen voor het hulpstuk volledig stil

staat.

Het roterend hulpstuk kan zich in het oppervlak vastgrijpen waardoor u

de controle over het elektrisch gereedschap verliest.

Het elektrisch gereedschap niet laten werken terwijl u het op uw zijde houdt.

Door een toevallig contact met het roterend hulpstuk kunnen uw kleren verstrikt

geraken waardoor het hulpstuk op of tegen u zou kunnen vallen. 

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrisch gereedschap.

De ventilator van de motor zal stof in de behuizing trekken en een overmatige

ophoping van metaalstof kan gevaar van elektrische aard veroorzaken.

Het elektrisch gereedschap niet laten werken in de buurt van ontvlambare

materialen. 

De vonken kunnen deze materialen ontsteken.

Gebruik geen hulpstukken die koelvloeistoffen vereisen. 

Het gebruik van

water of andere koelvloeistoffen kan elektrocutie of elektrische schokken

veroorzaken.

SPECIALE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

Zorg ervoor dat losgeraakte delen van de beschermkap van het
polijstaccessoire en de bevestigingsdraden niet vrij kunnen draaien. Maak
losgeraakte bevestigingsdraden op een veilige manier vast of snijd ze door.
Losgeraakte en draaiende bevestigingsdraden kunnen zich rondom uw
vingers winden of aan het werkstuk in bewerking blijven vasthaken

INFORMATIE UITGESTRAALD GELUID / GEMIDDELDE

VERSNELLINGSWAARDE

Het equivalente geluidsdrukniveau

(geluidsoverlast), gemeten. De kwadratische gemiddelde versnellingswaarde
volgens de norm 

EN 60745

LET OP

De aangegeven meetwaarden gelden voor nieuwe gereed

schappen. Bij dageliJks gebruik veranderen geluids – e 
trillingswaarden.De bovenstaande waarden zijn vergelijkende

waarden en zijn bedoeld voor een eerste beoordeling van de risico’s waaraan
de gebruiker van deze machine blootstaat tijdens de gebruiksperiode. Voor een
juiste bepaling van de gebruiksperiode moeten ook de momenten worden
meegeteld waarop de machine onbelast draait en is uitgeschakeld. De
bovenstaande waarden hebben betrekking op de normale gebruiksdoeleinden
van deze machine. Als de machine voor andere doeleinden wordt gebruikt, als
andere accessoires worden gebruikt of als de machine niet regelmatig wordt
onderhouden, kunnen de geluids- en trillingswaarden tijdens het gebruik
aanzienlijk hoger liggen.

Gebruik gehoorbescherming!

ONDERDELEN VAN DE MACHNIE

1 - Identificatielabel met technische gegevens
2 - ON/OFF schakelaar
3 - Snelheidsregeling
4 - Extra handgreep
5 - Beschermkap
6 - Bevestigingsschroeven van de beschermkap
7 - Sleutels 
8 - Ventilatiegleuven van de motor
9 - Steunplaat mousse
10 - Spindel

INGEBRUIKNEMING

LET OP 

Let op de netspanning! De netspanning moet 

overeenstemmen met de spanning aangeduid op de identificatielabel 
met technische gegevens (1)

GEVAAR 

Trek de stekker uit het stopcontact alvorens om het even 

welke ingreep op het elektrisch gereedschap uit te voeren

VÓÓR DE INBEDRIJFSTELLING

Alvorens de machine in te schakelen moet gecontroleerd worden of:
- de doos intact is en geen tekenen van beschadiging door het transport en de

opslag vertoont;

-  de machine compleet is; er moet gecontroleerd worden of het aantal en de aard

van deonderdelen klopt met dat wat in dit boekje staat;

- de energiebron in overeenstemming is met de kenmerken van de machine;
- het elektrische snoer en de betreffende stekker in goede staat zijn;
- de ON/OFF (2) goed functioneert, maar werk met de stekker uit het stopcontact;
- alle onderdelen van de machine op de juiste manier gemonteerd zijn en geen

beschadigingen vertonen;

- de ventilatiegleuven (8) niet verstopt zijn.

MONTEREN VAN DE MACHINE

- Breng de beschermkap (5) op de tandwielkast aan zodat de gaten waar de

handgreep door heen moet precies goed ten opzichte van de gaten die reeds
in de tandwielkast zitten komen te zitten;

- draai de extra handgreep (4) erop; dezelfde handgreep kan zowel aan de

rechterkant als aan de linkerkant van de machine aangebracht worden;

- als u zonder extra handgreep wilt werken moet de beschermkap met de

meegeleverde schroeven (6) bevestigd worden.

Содержание FR32ES

Страница 1: ...RIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 8 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 13 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG 18 TRADUCCI N DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 23 VERTAL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Страница 4: ...mandrino dell utensile Gli accessori dotati di fori dell albero che non corrispondono agli elementi di montaggio sull utensile non rimarranno in equilibrio vibreranno eccessivamente e potranno provoca...

Страница 5: ...ore durante il pe riodo di lavoro La corretta valutazione del periodo di lavoro deve comprendere anche i tempi di funzionamento a vuoto e di arresto dell utensile I valori di emis sioni indicati sono...

Страница 6: ...a pulizia delle feritoie di ventilazione del motore Non sono ammessi altri interventi da parte dell utente Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne come spazzole cuscinetti ingra...

Страница 7: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Страница 8: ...ool spindle Accessories with holes that cannot be aligned with the fitting components on the tools will cause unbalance excessive vibrations and may be difficult to control Do not use an accessory if...

Страница 9: ...plications with other accessories or if it does not undergo regular maintenance emission values can significantly increase during operations Use hearing protection PARTS OF THE TOOL 1 Technical data i...

Страница 10: ...ool is to be locked in the ON position apply pressure to the front part of the slide switch at the same time Stopping release the slide ON OFF 2 If locked press the ON OFF switch in the lower part dow...

Страница 11: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Страница 12: ...cessoires pr sentant des dimensions non correctes La taille des meules ou de tout autre accessoire doit tre adapt e la broche de l outil Les accessoires dont le per age ne correspond pas exactement au...

Страница 13: ...pri e de la p riode de travail doit galement inclure des p riodes d inactivit et d arr t de l outil Ces valeurs d mission sont repr sentatives des principales applications auxquelles l outil est desti...

Страница 14: ...appuyer en m me temps sur la partie avant du couliseau Arr t rel cher le coulisseau ou ON OFF 2 Si bloqu appuyer sur l interrupteur marche arr t dans la partie arri re vers le bas et le lib rer dans l...

Страница 15: ...eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den...

Страница 16: ...einer Nennspannung von 230V 50Hz basiert Im Falle von Spannungen und Frequenzen von verschiedenen Leistungswerten kann variieren Beziehen sich auf die technischen Spezifikationen Label auf die Nennwe...

Страница 17: ...hwingungswerte Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um Vergleichswerte die zu einer vorl ufigen Einsch tzung des Risikos f r den Bedienenden w hrend der Arbeitszeit dienen F r eine angemessen...

Страница 18: ...agern Zahnr dern usw oder andere Bed rfnisse wenden Sie sich bitte an einer autorisierten Kundendienststelle an oder auf www rupes com Verwenden Sie nur die Original RUPES Teile oder Zubeh r ENTSORGUN...

Страница 19: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Страница 20: ...las muelas o de cualquier otro accesorio debe adaptarse correctamente al mandril de la herramienta Los accesorios cuyos orificios en el eje no correspondan con los elementos de montaje en la herramien...

Страница 21: ...ras aplicaciones o con otros accesorios o no se somete a revisiones peri dicas los valores de emisi n pueden incrementarse significativamente durante su funcionamiento Utilice protecci n para los o do...

Страница 22: ...uearlo en posici n ON apretar simult neamente sobre la parte anterior de la corredera Parada soltar la corredera ON OFF 2 Si est bloqueado pulse el interruptor arranque parada en la parte trasera haci...

Страница 23: ...masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld...

Страница 24: ...oires met onjuiste afmetingen kunnen niet correct worden beschermd of beheerd De vorm van de slijpschijven of elk ander accessoire moet goed op de houder van het gereedschap passen Accessoires met gat...

Страница 25: ...de gebruiksperiode Voor een juiste bepaling van de gebruiksperiode moeten ook de momenten worden meegeteld waarop de machine onbelast draait en is uitgeschakeld De bovenstaande waarden hebben betrekk...

Страница 26: ...rkzaamheden uitvoeren Voor het onderhoud en de periodieke reiniging van de inwendige delen zoals de borstels de lagers de tandwielen enz of in andere gevallen moet u zich tot een erkende servicedienst...

Страница 27: ...27 33 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Страница 28: ...28 230 50 FR32ES II 900 1500 4000 75 M14 EPTA 01 2003 1 9...

Страница 29: ...29 EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 8 LPA LWA ah dB A m s 2 FR 32ES 86 97 3 2 70 1 30...

Страница 30: ...ES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 201...

Страница 31: ......

Страница 32: ...p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2513 REV 01 FEBBRA...

Отзывы: