Rupes BA31ES Скачать руководство пользователя страница 29

MODEL

BA31ES

  BESCHERMINGSKLASSE

/ II

  OPGENOMEN VERMOGEN W

900

  ELEKTRONISCHE OVERBELASTINGSBEVEILIGING

JA

  ELEKTRONISCHE SNELHEIDSREGELING

JA

  aant. NOMINALE TOEREN/min

1.500 ÷ 4.000

Ø PAD DIAMETER mm

115

  SPINDEL MAAT

M14

  GRENDEL VAN DE SCHUURSCHIJFAS

JA

  STOFAFZUIGING (*)

CENTRAL

  GEWICHT kg volgens EPTA-procedure 01/2003

2,1

29

TECHNISCHE GEGEVENS

De getoonde waarden zijn gebaseerd op een nominale spanning van 230V/50Hz. Bij spanningen en frequenties van verschillende vermogens waarden kunnen
variëren. Raadpleeg het label technische specificaties om de nominale waarden van het gereedschap.
(*) De machine mag alleen functioneren als hij op een geschikt afzuigsysteem aangesloten is stofzuigsysteem (niet meegeleverd).

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

De instructies voor de veiligheid en de bescherming tegen ongevallen staan
in het boekje “AANWIJZINGEN VOOR DE VEILIGHEID” dat een wezenlijk
deel uitmaakt van deze documentatie. Deze GEBRUIKSAANWIJZING bevat
alleen de aanvullende informatie die nauw verbonden is met het specifieke
gebruik van de machine.

GEBRUIK IN OVEREENSTEMMING MET DE VOORZIENE

GEBRUIKSDOELEINDEN

Algemene veiligheidsinstructies

Dit elektrisch gereedschap is bestemd om dienst te doen als hoekslijper voor

het slijpen, snijden met slijpmiddel en metaalborstelen.  Lees het

veiligheidsadvies, de instructies, de illustraties en de specificaties, verstrekt

met het elektrische gereedschap. 

Als de onderstaande instructies niet in acht

worden genomen, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand of ernstige

ongevallen.

Matten en schuren is niet aanbevolen met dit elektrisch gereedschap.

Werkzaamheden waarvoor het gereedschap niet is voorzien kunnen gevaar en

schade aan personen veroorzaken.

Het is niet aanbevolen om met dit gereedschap te schuren, te staalborstelen of

te polijsten. 

Gebruik voor werkzaamheden waar dit gereedschap niet voor bedoeld

is kan een gevaar vormen en letsel tot gevolg hebben.

Gebruik geen accessoires die niet specifiek voor het daarvoor bedoelde gebruik

zijn gemaakt of door de fabrikant worden aangeraden. 

Het simpele feit dat het

accessoire op uw gereedschap past garandeert geen veilige werking.

De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de

maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven.

Accessoires die met

een hogere snelheid dan de nominale snelheid werken kunnen defect raken en

worden weggeslingerd.

De buitendiameter en de dikte van uw accessoire moet geschikt zijn voor de

capaciteiten van de veiligheidsbescherming van uw gereedschap. 

Accessoires

met onjuiste afmetingen kunnen niet correct worden beschermd of beheerd.

De vorm van de slijpschijven of elk ander accessoire moet goed op de houder

van het gereedschap passen. 

Accessoires met gaten in de as die niet samenvallen

met de montage-elementen op het gereedschap, blijven niet in balans, trillen te hard

en kunnen ervoor zorgen dat u de controle verliest.

Gebruik geen beschadigde accessoires. Controleer de accessoires voor elk

gebruik. Controleer met name de slijpstenen op de aanwezigheid van eventuele

splinters of barsten. Als het gereedschap of accessoire is gevallen, controleer

het dan op eventuele schade of installeer een niet-beschadigd accessoire. Ga

na de controle en installatie van een accessoire samen met de aanwezige

personen op een veilige afstand van het draaiende accessoire staan en laat het

gereedschap onbelast gedurende een minuut op de hoogste snelheid werken.

Beschadigde accessoires breken over het algemeen tijdens deze testperiode.

Draag persoonlijke beschermmiddelen. Gebruik een gelaatscherm, een masker

of een veiligheidsbril naargelang de toepassing. Draag naargelang de

omstandigheden een stofmasker, oorbescherming, handschoenen en een schort

om kleine schurende deeltjes van het onder behandeling zijnde werkstuk te

vermijden. 

De oogbescherming moet wegschietende splinters kunnen tegenhouden

die door de werkzaamheden worden geproduceerd. Het stofmasker of

ademhalingsapparaat moet de deeltjes kunnen filteren, geproduceerd  door de

werkzaamheden. Een langdurige blootstelling aan intens lawaai kan leiden tot

gehoorverlies. 

De aanwezige personen moeten op een veilige afstand van de werkzone

gehouden worden. Iedereen die de werkzone betreedt moet persoonlijke

beschermmiddelen dragen. 

Fragmenten van het onder bewerking zijnde werkstuk

of gebroken hulpstukken kunnen wegschieten en letsels veroorzaken aan wie zich in

Содержание BA31ES

Страница 1: ...stofafzuiging ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO 3 TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS 8 CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 13 BERSETZUNG DES URSPR NGLICHEN BEDIENUNGSANLEIT...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...09 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcu...

Страница 4: ...ale possono rompersi ed essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacit della protezione di sicurezza del vostro...

Страница 5: ...ndare in blocco la mola da taglio n applicare una pressione eccessiva Non tentare di rendere il taglio eccessivamente profondo Una forte pressione sulla mola aumenta il carico e la probabilit di torsi...

Страница 6: ...torello portadisco 12 sull albero portamola 5 2 inserire il disco abrasivo 3 avvitare la ghiera 11 e serrare con la chiave a pioli 13 mantenendo fermo l albero con la chiave da 17 mm o col pulsante di...

Страница 7: ...va fatta in funzione delle caratteristiche dei dischi di carta abrasiva e del materiale da lavorare ACCESSORI Dischi fibrati da 115 mm L utilizzo di utensili con diametro superiore porta ad un sovrac...

Страница 8: ...llow you to operate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Страница 9: ...The configuration of the cutting grinding wheels or any other accessory mustperfectly adapt to the tool spindle Accessories with holes that cannot be aligned with the fitting components on the tools w...

Страница 10: ...PERATIONS Do not stall the cutting wheel or apply an excessive pressure Do not attempt to increase the cutting depth The application of a high pressure on the cutting wheel increases the load and the...

Страница 11: ...G PAD AND THE ABRASIVE DISC 1 Insert the disc pad 12 on the spindle 5 2 fit the abrasive disc 3 screw on the ring nut 11 and tighten it using the pin wrench 13 preventing the spindle from moving with...

Страница 12: ...he use of tools of larger diameter will overload the motor and drive system leading to rapid deterioration MAINTENANCE All maintenance operations are carried out with the power supply disconnected At...

Страница 13: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Страница 14: ...outil ne garantit pas un fonctionnement en toute s curit La vitesse nominale de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indiqu e sur l outil Les accessoires fonctionnant une vitesse s...

Страница 15: ...z de coincer la meule tron onner ou d appliquer une pression excessive N essayez pas d effectuer de d coupes trop profondes Une forte pression sur la meule augmente la charge et donc les risques de to...

Страница 16: ...sur l outil lectrique extraire la fiche de r seau de la prise AVANT LA MISE EN SERVICE Avant de mettre la machine en service s assurer que l emballage est int gre et qu il ne montre aucun signe d end...

Страница 17: ...es abrasifs de 115 mm 17 L utilisation d outils ayant un diam tre sup rieur cause une su recharg du moteur et des organes de transmission qui provoque une d t rioration rapide ENTRETIEN outes les op r...

Страница 18: ...eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den...

Страница 19: ...er Nennspannung von 230V 50Hz basiert Im Falle von Spannungen und Frequenzen von verschiedenen Leistungswerten kann variieren Beziehen sich auf die technischen Spezifikationen Label auf die Nennwerte...

Страница 20: ...eibe nicht blockieren lassen noch berm igen Druck aus ben Nicht versuchen den Schnitt berm ig tief auszuf hren Ein starker Druck auf der Schleifscheibe erh ht die Last und die Wahrscheinlichkeit von V...

Страница 21: ...tiert sein 7 da sie den Bereich am Handgriff sch tzt MONTAGE DER SCHEIBENTR GER SCHLEIFTELLERS UND DER SCHLEIFSCHEIBE 1 Den Schleifteller 12 auf die Spindel 5 aufsetzen 2 Schleifscheibe aufschieben 3...

Страница 22: ...erkzeugen mit gr erem Durchmesser f hrt zur berlastung von Motor und AntriebKomponenten und damit zum Verschlei des Ger tes innerhalb k rzester Zeit PFLEGE DES GER TES S mtliche Eingriffe bei gezogene...

Страница 23: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Страница 24: ...o no aconsejados por el productor El hecho de que el accesorio se pueda fijar en la herramienta no garantiza un funcionamiento totalmente seguro La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos ig...

Страница 25: ...IDAD ADICIONALES PARA LAS OPERACIONES DE CORTE ABRASIVO No bloquear la muela de corte ni aplicar una presi n excesiva No intentar que el corte resulte excesivamente profundo Una fuerte presi n sobre l...

Страница 26: ...re dB A m s 2 BA31ES 90 101 3 5 50 1 50 ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO Antes de poner en funcionamiento la m quina verificar que el embalaje est integro y no tenga se ales de da os debidos al transpor...

Страница 27: ...de 115 mm 27 La utilizaci n de herramientas con di metro superior provoca una sobre carga del motor y de los rganos de trasmisi n llev dolos a deteriorarse en un tiempo muy breve MANTENIMIENTO Todas l...

Страница 28: ...masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld...

Страница 29: ...ast garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven Accessoires die met een hogere snelh...

Страница 30: ...EL Laat de snijschijf niet vastlopen en oefen ook niet een te grote druk uit Probeer niet om te diep door te slijpen Door harde druk op de slijpschijf wordt de belasting vergroot en bestaat de kans da...

Страница 31: ...RSCHIJF 1 Plaats de ondersteuningspad vulcofixpad 2 Monteer de fiberschijf 3 Draai vervolgens de moer op de spindel vast met de hand met behulp van de moersleutel 13 Hierbij dient de spindel vastgezet...

Страница 32: ...ORDEN 115 mm fiber schuurschijven Het gebruik van gereedschap met een grotere diameter leidt tot overbelasting van de motor en de transmissieorganen en dit heeft binnen zeer korte tijd slijtage ervan...

Страница 33: ...33 33 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Страница 34: ...34 230 50 EPTA 01 2003 BA31ES II 900 1 500 4 000 115 M 14 2 1...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 29 1 LPA LWA ah dB A m s 2 BA31ES 90 101 3 5 50 1 50 36 2 4 14 7 6 y 8 7 10 9 10 9 7 20 15 7 1 12 5 2 3 11 13 17 4...

Страница 37: ...zo 20080 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Vermezzo con Zelo Mi 22 05 2016 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...rconi 3A Loc Vermezzo 20080 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2503 R...

Отзывы: