background image

27

ARRANQUE Y PARADA

- Arranque: empujar hacia adelante la corredera del interruptor ON/OFF (2); si

se desea bloquearlo en posición ON, apretar simultáneamente sobre la parte

anterior de la corredera.

- Parada: soltar la corredera ON/OFF (2).

Si está bloqueado, pulse el interruptor arranque/parada en la parte trasera

hacia abajo y déjelo en posición OFF.

ATENCIÓN: tras un corte de energía eléctrica, si el interruptor 

ON/OFF está conectado, habrá que liberar el interruptor (véa

se Parada).

SELECCION  ELECTRONICA  DEL  NUMERO  DE  REVOLUCIONES

(AR38ES-AR52ES)

La regulación del número de revoluciones se obtiene maniobrando

adecuadamente la ruedecilla del regulador de velocidad (3) ubicada en la

parte posterior de la máquina. La selección de la velocidad se debe hacer en

función de las caracteristicas de los discos abrasivos y del material que se va a

trabajar.

HERRAMIENTAS DE TRABAJO ADMITIDAS

AR11S - AR52ES:

Muelas o fresas en comercio, con un Ø max de 45 mm y un vástago de Ø 6 mm

(o de 3 mm se si utiliza la reducción suministrada a pedido).

AR38S - AR38ES:

Muelas o fresas en comercio con Ø max de 25 mm y espigas de Ø 6 mm (de 3

mm o de 6,35 mm empleando la pinza suministrable a demanda).

La utilización de herramientas con diámetro superior provoca 

una sobre carga del motor y de los órganos de trasmisión 

llevádolos a deteriorarse en un tiempo muy breve.

MANTENIMIENTO

Todas  las  operaciones  deben  realizarse  con  el  enchufe

desconectado.  Al  final  del  trabajo,  o  en  caso  de  necesidad;

desempolvar  el  cuerpo  de  la  máquina  con  un  soplo  de  aire

comprimido,  prestando  particular  atención  a  la  limpieza  de  las

ranuras de ventilación del motor.

No se admiten otras intervenciones por parte del usuario.

Todas las operaciones de mantenimiento y limpieza de partes internas, como

escobillas, rodamientos, engranajes etc., deberan realizadas unicamente por

un taller de servicio autorizado o en www.rupes.com.

Utilice únicamente las piezas o accesorios originales RUPES.

ELIMINACIÓN

Solo para los países de la CE: Según la Directiva Europea sobre

residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y su aplicación de

conformidad  con  las  normas  nacionales,  los  equipos  eléctricos

usados se deben recoger por separado, con el fin de ser reciclados de manera

compatible con el medio ambiente. 

El producto, una vez alcanzado el final de su vida útil, no se puede verter al

medio ambiente ni depositar entre los residuos domésticos, sino que se debe

eliminar en los centros de recogida selectiva autorizados (contacte con las

autoridades locales competentes para conocer dónde entregar el producto

según la ley). La correcta eliminación del producto contribuye a la protección

de  la  salud  y  del  medio  ambiente.    Una  eliminación  abusiva  del  producto

comporta sanciones a cargo de los autores.  

La eliminación correcta del producto contribuye a la protección de la salud y a

la  salvaguarda  del  medio  ambiente.  La  eliminación  abusiva  del  producto

conlleva sanciones a cargo de los transgresores.

Declaramos  bajo  nuestra  responsabilidad  que  la  herramienta  de  mano  de

accionamiento por motor, mencionada en el presente manual, cumple con los

Requisitos Esenciales de Seguridad de las siguientes Directivas:

2006/42/CE2006/95/CE; 2004/108/CE; 2011/65/CE

Las pruebas/verificaciónes están estadas ejecutadas en acuerdo a

las vigentes Normas Armonizadas Europeas

Baja Tensión:

EN 60745-1: 2009 + A11: 2010

EN 60745-2-23: 2011

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009

EN 61000-3-3: 2008

EN 50581: 2012

Vermezzo (MI), 01/12/2016

IL PRESIDENTE

G. Valentini

S.p.A

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Expediente técnico en:

RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

27

ARRANQUE Y PARADA

- Arranque: empujar hacia adelante la corredera del interruptor ON/OFF (2); si

se desea bloquearlo en posición ON, apretar simultáneamente sobre la parte

anterior de la corredera.

- Parada: soltar la corredera ON/OFF (2).

Si está bloqueado, pulse el interruptor arranque/parada en la parte trasera

hacia abajo y déjelo en posición OFF.

ATENCIÓN: tras un corte de energía eléctrica, si el interruptor 

ON/OFF está conectado, habrá que liberar el interruptor (véa

se Parada).

SELECCION  ELECTRONICA  DEL  NUMERO  DE  REVOLUCIONES

(AR38ES-AR52ES)

La regulación del número de revoluciones se obtiene maniobrando

adecuadamente la ruedecilla del regulador de velocidad (3) ubicada en la

parte posterior de la máquina. La selección de la velocidad se debe hacer en

función de las caracteristicas de los discos abrasivos y del material que se va a

trabajar.

HERRAMIENTAS DE TRABAJO ADMITIDAS

AR11S - AR52ES:

Muelas o fresas en comercio, con un Ø max de 45 mm y un vástago de Ø 6 mm

(o de 3 mm se si utiliza la reducción suministrada a pedido).

AR38S - AR38ES:

Muelas o fresas en comercio con Ø max de 25 mm y espigas de Ø 6 mm (de 3

mm o de 6,35 mm empleando la pinza suministrable a demanda).

La utilización de herramientas con diámetro superior provoca 

una sobre carga del motor y de los órganos de trasmisión 

llevádolos a deteriorarse en un tiempo muy breve.

MANTENIMIENTO

Todas  las  operaciones  deben  realizarse  con  el  enchufe

desconectado.  Al  final  del  trabajo,  o  en  caso  de  necesidad;

desempolvar  el  cuerpo  de  la  máquina  con  un  soplo  de  aire

comprimido,  prestando  particular  atención  a  la  limpieza  de  las

ranuras de ventilación del motor.

No se admiten otras intervenciones por parte del usuario.

Todas las operaciones de mantenimiento y limpieza de partes internas, como

escobillas, rodamientos, engranajes etc., deberan realizadas unicamente por

un taller de servicio autorizado o en www.rupes.com.

Utilice únicamente las piezas o accesorios originales RUPES.

ELIMINACIÓN

Solo para los países de la CE: Según la Directiva Europea sobre

residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y su aplicación de

conformidad  con  las  normas  nacionales,  los  equipos  eléctricos

usados se deben recoger por separado, con el fin de ser reciclados de manera

compatible con el medio ambiente. 

El producto, una vez alcanzado el final de su vida útil, no se puede verter al

medio ambiente ni depositar entre los residuos domésticos, sino que se debe

eliminar en los centros de recogida selectiva autorizados (contacte con las

autoridades locales competentes para conocer dónde entregar el producto

según la ley). La correcta eliminación del producto contribuye a la protección

de  la  salud  y  del  medio  ambiente.    Una  eliminación  abusiva  del  producto

comporta sanciones a cargo de los autores.  

La eliminación correcta del producto contribuye a la protección de la salud y a

la  salvaguarda  del  medio  ambiente.  La  eliminación  abusiva  del  producto

conlleva sanciones a cargo de los transgresores.

Declaramos  bajo  nuestra  responsabilidad  que  la  herramienta  de  mano  de

accionamiento por motor, mencionada en el presente manual, cumple con los

Requisitos Esenciales de Seguridad de las siguientes Directivas:

2006/42/CE2006/95/CE; 2004/108/CE; 2011/65/CE

Las pruebas/verificaciónes están estadas ejecutadas en acuerdo a

las vigentes Normas Armonizadas Europeas

Baja Tensión:

EN 60745-1: 2009 + A11: 2010

EN 60745-2-23: 2011

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009

EN 61000-3-3: 2008

EN 50581: 2012

Vermezzo (MI), 01/12/2016

IL PRESIDENTE

G. Valentini

S.p.A

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Expediente técnico en:

RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta de mano de

accionamiento por motor, mencionada en el presente manual, cumple con los

Requisitos Esenciales de Seguridad de las siguientes Directivas:

2006/42/CE ; 2014/35/CE ; 2014/30/CE; 2011/65/CE.
Las pruebas/verificaciónes están estadas ejecutadas en acuerdo a las vigentes 

Normas Armonizadas Europeas Baja Tensión:

EN 60745-1-2009 + A11:2010 

EN 60745-2-23:2013 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2013

EN 62233: 2008
Expediente técnico en:
RUPES S.p.A.

Via Marconi, 3A - Loc. Vermezzo 20071

VERMEZZO CON ZELO (Mi) - Italy

ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO
Antes de poner en funcionamiento la máquina verificar que:

- el embalaje esté integro y no tenga señales de daños debidos al transporte y

almacenamiento;

- que el cable de alimentación y el enchufe correspondiente estén en perfecto

estado;

- que la fuente de energia se adecùe a las caracteristicas de la máquina; 

- que todos los componentes de la máquina estén correctamente ensambla-

dos y no presenten señales de daño;

- que las ranuras de ventilación no estén obstruidas.

MONTAJE/REMOCIÓN DE MUELAS O FRESAS

AR11S - AR52ES:

- Introducir el espigón de la muela o de la fresa en el asiento del portaherra-

mienta (5);

- manteniendo fijo el árbol portaherramienta (4) con la llave (7) en dotación,

apretar la tuerca de fijación (6);

- controlar que la herramienta no gire descentrada.

Si se desea utilizar las herramientas que tengan un tallo de Ø 3 mm, introducir

la reducción portaherramienta proporcionata come accessorio.

Para montar la reducción:

- desatornillar la tuerca (6);

- introducir la reducción portaherramienta;

- cerrar la tuerca (6) y proceder al montaje las herramientas.

AR38S - AR38ES:
- Introduzca la pinza (cód. 921.131 o cód. 922.131) en la tuerca (cód.

513.131) y se asegure de que esté colocada en su asiento;

- insiera la fresa en la pinza, poniendo cuidado con el diámetro de la espiga,

el cual tiene que ser igual al el agujero de la pinza;

- se recomienda ensamblar la pinza junto con la tuerca (6). A continuación, introduzca

la fresa.

- apriete la tuerca, pinza y fresa en el eje porta-pinza (cód. 515.31).

Si  se  desea  utilizar  las  herramientas  con  tallo  de  Ø  3  mm  o  de

Ø 6,35 mm, substituir la portaherramienta en dotación con aquéllas con asien-

to selecto suministrados como recambios.

Para realizar la substitución:

- desatornillar la tuerca (6);

- sostituir la portaherramienta;

- cerrar la tuerca (6) y proceder al montage de las herramientas (como montaje

3).

ADVERTENCIA: Antes de usar, controle el estado de las  uelas/fre-

sas. Las muelas/fresas deben estar bien montadas y deben girar li-

bremente. No utilice nunca muelas/fresas defectuosas, dañadas o

que no sean coaxiales. Las muelas/fresas defectuosas pueden om-

perse en trozos y  crear peligro de accidentes.

Hacer funcionar la màquina y controlar que no hayan vibraciones anómalas y

que no tenga asimetrías axiales la herramienta.

En caso contrario, desconectar inmediatamente y eliminar las anomalîas.

INFORMACIÓN EMISION DE RUIDO / VALOR MEDIO DE

LA ACELERACION

El nivel equivalente de presión sonora (ruido) y el valor cuadrático medio de la

aceleración es segùn la normas EN 60745

PARTES DE LA MAQUINA

1 - Etiqueta de identificación de los datos técnicos

2 - Interruptor ON/OFF
3 - Regulador de la velocidad (AE38ES-AR52ES)
4 - Arbol portaherramienta para la fijación
5 - Portaherramienta
6 - Tuerca de sujeción del portaherramienta
7 - Llaves de servicio
8 - Ranuras para la ventilación del motor

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

ATENCIÓN 

¡Controle la tensión de red! La tensión de la red debe 

coincidir con la declarada en la placa de identificación de los datos 

técnicos (1).

PELIGRO

Antes  de  emprender  cualquier  intervención  en  la

herramienta  eléctrica desconecte el enchufe de la toma de corriente 

Nivel de presión acústica /Nivel de vibración acústica 

Nivel de vibración en 3 ejes

(Desbaste)

LPA

LWA 

Incertinumbre k

ah

Incertinumbre k 

dB(A)

m/s

2

AR 11S
AR 52ES
AR 38S
AR 38ES

ATENCIÓN

Los valores indicatod son válidos para equipos nuevos.

Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario.

Los valores de emisión indicados son comparativos y deben emplearse para la

evaluación provisional del nivel de exposición al riesgo del operador durante el

periodo de trabajo. La correcta evaluación del periodo de trabajo también debe

incluir los periodos de inactividad y de parada. Estos valores de emisión se

refieren a las principales aplicaciones de la herramienta. Si la herramienta se

utiliza  para  otras  aplicaciones  o  con  otros  accesorios,  o  no  se  somete  a

revisiones  periódicas,  los  valores  de  emisión  pueden  incrementarse

significativamente durante su funcionamiento.

Utilice protección para los oídos!

26

89

100

3

4,75

1,0

89

100

3

4,75

1,0

89

100

3

4,75

1,0

89

100

3

4,75

1,0

Vermezzo con Zelo (MI), 01/12/2016

Содержание AR11S

Страница 1: ...RUCTIONSDEFONCTIONNEMENTORIGINAL 13 BERSETZUNGDESURSPR NGLICHENBEDIENUNGSANLEITUNG 18 TRADUCCI NDEMANUALDEINSTRUCCIONESORIGINAL 23 VERTALINGVANORIGINELEGEBRUIKSAANWIJZING 28 33 Via Marconi 3A 20080 VE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...9 Marcatura di conformit Marchio di conformit EurAsian Marchio di Qualit Italiano Marchio C Tick Smaltimento dell apparecchio dismesso Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia Alcun...

Страница 4: ...consigliate con questo utensile Le operazioni per le quali non previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati...

Страница 5: ...li di polvere sul posto di lavoro Le polveri si possono incendiare facilmente Un pezzo in lavorazione pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggi...

Страница 6: ...chi di esposizione dell operatore durante il periodo di lavoro La corretta valutazione del periodo di lavoro deve comprendere anche i tempi di funzionamento a vuoto e di arresto dell utensile I valori...

Страница 7: ...ACCESSORI AR11S AR52ES Mole o frese in commercio con max di 45 mm e gambo di 6 mm 3 mm utilizzando la riduzione fornibile su richiesta AR38S AR38ES Mole o frese in commercio con max di 25 mm e gambo d...

Страница 8: ...ow you to ope rate the tool better and safer SIMBOLS Warning symbol Warning message ISO7010 W001 Read instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003...

Страница 9: ...tions other than those for which it has been designed may lead to hazardous situations and cause injuries to people Do not use accessories that are not specifically designed for the intended use of th...

Страница 10: ...y are designed to be used for peripheral grinding operations and for the application of lateral forces Always use the cutting grinding wheels with undamaged flanges and verify that their shape and dim...

Страница 11: ...es the noise and vibration values to change Wear ear protection INFORMATOIN NOISE MEAN ACCELERATION VALUE The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio disturbance...

Страница 12: ...mity with the Essential Requirements of Safety of the following Directives 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2011 65 CE The tests have been carried out in accordance with following Standards EN 60745...

Страница 13: ...r et plus s r SYMBOLES Symbole d avertissement Message d avertissement ISO7010 W001 Lisez le manuel d instruction ISO7010 M002 Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l...

Страница 14: ...ions de pon age brossage m tallique ou polissage avec cet outil Les op rations pour lesquelles cet outil n est pas pr vu peuvent provoquer un danger et causer des blessures aux personnes N utilisez pa...

Страница 15: ...ne pi ce en usinage peut tre bloqu e avec s curit en position uniquement en utilisant un dispositif de serrage adapt ou bien un tau vis et non pas en la tenant seulement avec la main R gler le casque...

Страница 16: ...lev es sont comparatives et ne doivent tre employ es que pour une valuation provisoire du risque auquel l op rateur est expos au cours de la p riode de travail Une valuation appropri e de la p riode d...

Страница 17: ...on fournie sur demande AR38S AR38ES Meules ou fraises en commerce avec max de 25 mm et tige de 6 mm de 3 mm ou de 6 35 mm en utilisant la pince disponible sur demande L utilisation d outils ayant un d...

Страница 18: ...e Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Pr fzeichen EurAsian Qualit tskennzeichen Italienischem Qualit tskennzeichen C Tick Zeichen Entsorgung von au er Dienst Pfeil Act in der durch den Pf...

Страница 19: ...auch hergestellt oder vom Hersteller empfohlen wurde Die blo e Tatsache dass das Zubeh r auf Ihrem Werkzeug angebracht werden kann garantiert keine Funktionsweise unter v llig sicheren Bedingungen Die...

Страница 20: ...eine starke Metallstaubansammlung kann zu Elektrogefahren f hren Das Elektromaterial niemals in der N he von entflammbaren Materialien verwenden Die Funken k nnten das Material entz nden Niemals Zube...

Страница 21: ...rkzeuge mit einem Schaftdurchmesser von 3 mm oder 6 35 mm Ersetzung auszuf hren Spannmutter Losschrauben 6 Die Zange ersetzen Spannmutter 6 wiederaufschrauben und mit der Montage fortschreiten WARNUNG...

Страница 22: ...in der Umwelt freigesetzt oder zusammen mit dem Hausm ll weggeworfen werden sondern muss bei autorisierten Recycling Sammelzentren entsorgt werden kontaktieren Sie die kompetenten rtlichen Beh rden u...

Страница 23: ...guantes de protecci n ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Marca de Calidad Italiana Marca C Tick Eliminaci n de fuera de servicio Flecha Ley en la dire...

Страница 24: ...puede provocar peligros y da os a las personas No utilizar accesorios no realizados espec ficamente para el uso previsto o no aconsejados por el productor El hecho de que el accesorio se pueda fijar e...

Страница 25: ...olvo se puede incendiar f cilmente Una pieza en elaboraci n se puede bloquear de forma segura en su posici n solo utilizando un adecuado dispositivo de sujeci n o bien una mordaza de tornillo y no aga...

Страница 26: ...Utilice protecci n para los o dos 26 ins el se la f ap Si s 6 3 to se Para de so ce 3 Hace que n En c PARTES DE LA MAQUINA 1 Etiqueta de identificaci n de los datos t cnicos 2 Interruptor ON OFF 3 Re...

Страница 27: ...iliza la reducci n suministrada a pedido AR38S AR38ES Muelas o fresas en comercio con max de 25 mm y espigas de 6 mm de 3 mm o de 6 35 mm empleando la pinza suministrable a demanda La utilizaci n de h...

Страница 28: ...sker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Italiaanse Keurmerk C Tick Keurmerk Verwijdering van ontmanteld P...

Страница 29: ...het daarvoor bedoelde gebruik zijn gemaakt of door de fabrikant worden aangeraden Het simpele feit dat het accessoire op uw gereedschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van h...

Страница 30: ...abijheid van ontvlambaar materiaal Door de vonken kan het materiaal vuur vatten Gebruik nooit accessoires die koelvloeistoffen vereisen Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan elektrocuti...

Страница 31: ...nr 922 131 in de moer art nr 513 131 en controleer of hij goed op zijn plaats zit steek de frees in de spantang en let op de diameter van de schacht die het zelfde moet zijn als het gat van de spanta...

Страница 32: ...ijgbare slijpschijven of frezen met max van 45 mm en schacht van 6 mm 3 mm als het verloopstuk dat op aanvraag leverbaar is gebruikt wordt AR38S AR38ES In de handel verkrijgbare slijpschijven of freze...

Страница 33: ...33 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 EurAsian C Tick...

Страница 34: ...34 N EPTA 01 2003 AR11S II 700 9 000 6 45 1 5 AR52ES II 600 3 000 7 000 6 45 1 5 AR38S II 800 30 000 6 25 1 5 AR38ES II 800 18 000 30 000 6 25 1 5 6 3 3 6 35 230 50...

Страница 35: ...35 35...

Страница 36: ...4 5 6 7 8 1 EN 60745 36 89 100 3 4 75 1 0 89 100 3 4 75 1 0 89 100 3 4 75 1 0 89 100 3 4 75 1 0 k k AR11S AR52ES 5 4 7 6 3 6 6 AR38S AR38ES 921 131 922 131 513 131 6 515 31 3 6 35 6 6 3 LPA LWA ah dB...

Страница 37: ...AR38S AR38ES c 25 6 3 6 35 37 www rupes com 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2011 65 CE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2498 REV 01 GENNAIO 2017 COD ART 9 2498 Rev 01 GENNAIO 2017 RUPES S p A Via Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel...

Отзывы: