Ruby ASCANI Скачать руководство пользователя страница 17

- 14 -

DÔLEŽITÉ: TIETO POKYNY SI POZORNE PRE

Č

ÍTAJTE A PONECHAJTE SI ICH PRE NESKORŠIE POUŽITIE

Všeobecné upozornenia

Ohrieva

č

 opatrne rozba

ľ

te a ponechajte si obal pre prípadné neskoršie použitie pri

st’ahovaní alebo pri zasielaní umelého oh

ň

a spät’ výrobcovi.

Umelý ohe

ň

 obsahuje efekt plame

ň

ov, ktorý môžete použit’ aj bez ohrievania, takže si

jeho príjemné ú

č

inky môžete užívat’ v ktoromko

ľ

vek ro

č

nom období. Samotný efekt

plame

ň

ov spotrebuje minimum elektrickej energie.

Tieto modely sú navrhnuté tak, aby stáli samostatne a mali by byt’ opreté o stenu.
Pred zapojením ohrieva

č

a

 

skontrolujte, 

č

i sa napätie v sieti zhoduje s napätím, ktoré

vyžaduje zariadenie. 

Všimnite si: Ak zariadenie používate v prostredí s nízkou hlu

č

nost’ou, možno

budete po

č

ut’ zvuk, ktorý vydáva efekt plame

ň

ov. Je to bežný jav a nejde

o poruchu. 

Elektrické zapojenie

UPOZORNENIE – TOTO ZARIADENIE MUSÍ BY

Ť

 UZEMNENÉ

Tento ohrieva

č

 musíte používat’ so zdrojom striedavého prúdu, pri

č

om napätie

vyzna

č

ené na zariadení sa musí zhodovat’ s napätím siete.

Pred zapnutím zariadenia si pre

č

ítajte bezpe

č

nostné upozornenia.

Ovládacie prvky 

– pozri 

Obr. 2

 – prepína

č

Hlavný vypína

č

 ON/OFF (zap./vyp.)

Poznámka: Ak chcete aby ohrieva

č

 pracoval, musí byt’ tento vypína

č

 stla

č

ený.

 – prepína

č

Funkcia studeného vzduchu

Poznámka: Ak chcete, aby fungoval prepína

č

 „Vo

ľ

ba teploty“, musí byt’ tento prepína

č

stla

č

ený.

 – prepína

č

Vo

ľ

ba teploty

Poskytuje výhrevný termostatom kontrolovaný výkon 1kW a 2kW. Jedným stla

č

ením

nastavíte výkon 1kW, dvoma stla

č

eniami nastavíte výkon na 2kW. Ak stla

č

íte

prepína

č

 tretí raz, ohrieva

č

 sa vráti do režimu „studený vzduch“.

 – prepína

č

Č

asova

č

Č

asova

č

 umož

ň

uje nastavit’ 15 rôznych 

č

asov vyhrievania. Každým stla

č

ením tla

č

idla

pred

ĺ

žite 

č

as ohrievania o 30 minút. Napr. 1 stla

č

enie = 0,5 hod., 2 stla

č

enia = 1 hod.

– pozri ‘

Č

asova

č

’.

Č

asova

č

Každým stla

č

ením tla

č

idla pred

ĺ

žite 

č

as ohrievania o 30 minút, t. j. môžete nastavit’

chod zariadenia od pol hodiny po 7,5 hod. – pozri tabu

ľ

ku nižšie.

Jedno stla

č

enie 

č

asova

č

a

=

0,5 hod

Dve stla

č

enia 

č

asova

č

a

=

2 hod.

Tri stla

č

enia 

č

asova

č

a

=

1,5 hod.

Štyri stla

č

enia 

č

asova

č

a

=

2 hod.

.

.

Pätnást’ stla

č

ení 

č

asova

č

a

=

7,5 hod.

Termostat (T)

– pozri 

Obr. 2

Ak chcete, aby sa teplota miestnosti udržovala na konkrétnej úrovni, nastavte ovláda

č

do polohy ‘max.’. Pustite ohrieva

č

 na plný výkon, kým nedosiahnete želanú teplotu.

Stiahnite termostat tak, aby sa zariadenie s po

č

ute

ľ

ným „cvaknutím“ vyplo. Aktuálna

teplota sa bude udržovat’ automatickým zapínaním a vypínaním termostatu.

Upozor

ň

ujeme vás, že zariadenie sa dá zapnút’ iba ak je termostat nastavený na

vyššiu teplotu ako je teplota miestnosti.

Ovláda

č

 plame

ň

ov (F)

– pozri 

Obr. 2

Ovláda

č

om plame

ň

ov môžete kontrolovat’ jas efektu plame

ň

ov. Pri nastavení min.

(znázornené malou žiarovkou) bude jas efektu plame

ň

ov najmenší. Otá

č

aním v smere

hodinových ru

č

i

č

iek intenzitu efektu zvýšite.

LED indikátory

 

– pozri

 Obr. 6 

Č

ervené LED indikátory (neóny) sa nachádzajú na pravej strane ohrieva

č

a

a zobrazujú zvolenú funkciu.
Napríklad ak je zvolené vyhrievanie s výkonom 1kW, svietit’ budú indikátory ON/OFF

– LED (vyp./zap) a 1kW – LED.
Alebo iný príklad, ak je 

č

asova

č

 nastavený na 6,5 hod, svietit’ bude prvý, druhý

a šiesty LED indikátor 

č

asova

č

a (4 hod + 2 hod + 0,5 hod = 6,5 hod).

Dia

ľ

kový ovláda

č

 

– pozri 

Obr. 7

Maximálny dosah ovláda

č

a je ~ 15 metrov.

Tla

č

idlá na dia

ľ

kovom ovláda

č

i majú rovnakú funkciu ako prepína

č

e na ohrieva

č

i.

Detaily nájdete v 

č

asti „Ovládacie prvky“ tohto návodu na použitie.

Upozornenie: Prijíma

č

 potrebuje na prijatie informácie z vysiela

č

a ur

č

itý 

č

as.

Aby zariadenie fungovalo správne, nestlá

č

ajte tla

č

idlá 

č

astejšie ako raz za 2 sekundy.

Informácie o batérii 

– pozri 

Obr. 7

1.  Posunutím otvorte kryt batérií na zadnej strane ovláda

č

a.

2. Do dia

ľ

kového ovláda

č

a vložte AAA batérie.

3. Nasa

ď

te kryt batérií naspät’.

Vybité batérie vyho

ď

te

Batérie zlikvidujte pod

ľ

a štátnych a miestnych predpisov.

Ak zmiešate rôzne druhy batérií, ak ich vložíte nesprávne, ak ich nevymeníte naraz,

ak ich vystavíte zvýšeným teplotám, alebo ak sa pokúsite nabit’ jednorazovú batériu,

môže dôjst’ k úniku elektrolytu.

Bezpe

č

nostné vypnutie pri prehriatí

Do ohrieva

č

a je zabudovaná funkcia bezpe

č

nostného vypnutia v prípade, že hrozí

prehriatie. To sa môže stat’, ak bol zablokovaný vetrací otvor zariadenia. Ohrieva

č

 sa

po uvo

ľ

není vetracieho otvoru a po ochladení zariadenia zapne. Ak sa zariadenie

striedavo samo vypína a zapína, ohrieva

č

 vypnite a skontaktujte sa s autorizovaným

servisom.

Údržba

VÝSTRAHA: PRED KAŽDOU ÚDRŽBOU ODPOJTE ZARIADENIE

Z ELEKTRICKEJ SIETE. 

Výmena žiarovky

 

– pozri 

Obr. 3

Obr. 4 

Obr. 5

Žiarovky sú umiestnené za zadným panelom. Ak sa chcete dostat’ k žiarovkám,

musíte uvo

ľ

nit’ skrutky zobrazené na 

Obr. 3

, ktoré držia zadný panel.

Uvo

ľ

nite a vytiahnite panel spôsobom zobrazeným na 

Obr. 4

.

Odskrutkujte chybnú žiarovku spôsobom zobrazeným na 

Obr. 5

.

Vyme

ň

te ju za novú 60 W E14 SES 

č

íru svie

č

kovú žiarovku. Nezat’ahujte žiarovku

príliš ve

ľ

kou silou.

Nasa

ď

te zadný panel naspät’ a upevnite ho skrutkami.

Č

istenie

VÝSTRAHA – OHRIEVA

Č

 PRED 

Č

ISTENÍM VŽDY ODPOJTE Z ELEKTRICKEJ

SIETE.

Na bežné 

č

istenie použite mäkkú 

č

istú handru – nikdy nepoužívajte agresívne 

č

istiace

prostriedky. Sklenený priezor by ste mali opatrne vy

č

istit’ mäkkou handrou.

NEPOUŽÍVAJTE bežné 

č

istiace prostriedky na sklo.

Nahromadený prach alebo chuchvalce na výpustnej mriežke ohrieva

č

a ob

č

as

odstrá

ň

te vysáva

č

om. Ako násadec použite mäkkú kefu.

Recyklácia

Pre elektrospotrebi

č

e predávané v rámci Európskeho spolo

č

enstva.

Pri ukon

č

ení životnosti elektrospotrebi

č

ov by tieto nemali byt’ likvidované spolu

s ostatným odpadom z domácností. Recyklujte ich prosím na vyhradených

miestach. O pokyny k recyklácii platné vo vašej krajine požiadajte miestne

úrady alebo predajcu.

Servis po predaji

V prípade, že chcete využit’ popredajný servis, prípadne potrebujete zakúpit’ niektorý

náhradný diel, kontaktujte, prosím predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili, alebo

kontaktujte 

č

íslo servisu uvedené na záru

č

nom liste, ktoré sa vzt’ahuje na vašu

krajinu. Vadný výrobok nevracajte hne

ď

 spät’ výrobcovi, ke

ď

že takýmto spôsobom

môžete spôsobit’ škodu a oneskorenie vyriešenia problému. Ponechajte si blo

č

ek, ako

dôkaz o zakúpení.

Dôležité bezpe

č

nostné upozornenie:

Pri používaní elektrických zariadení vždy dodržujte základné bezpe

č

nostné

opatrenia. Znížite tak riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a poranenia

osôb. Dodržujte, okrem iného, nasledujúce pokyny:
Ak je zariadenie poškodené, pora

ď

te sa pred inštaláciou a používaním so

svojím predajcom.
Nepoužívajte vonku.
Nepoužívaje zariadenie v blízkosti vane, sprchy alebo bazéna.
Neumiest

ň

ujte ohrieva

č

 pod zásuvku v stene alebo rozvodnú skri

ň

u.

Toto zariadenie nie je ur

č

ené na to, aby ho bez dozoru používali deti,

prípadne iné osoby, ktorým psychický alebo fyzický stav neumož

ň

uje jeho

bezpe

č

né používanie. Deti upozornite na to, že sa so zariadením nemajú

hrat’.
Nepoužívajte ohrieva

č

 zapojený do série s ovláda

č

om teploty,

programovate

ľ

ným ovláda

č

om, 

č

asova

č

om alebo iným zariadením ktoré

automaticky spúšt’a vyhrievanie, pretože v prípade že ohrieva

č

 náhodne

zakryjete alebo nevhodne umiestnite, hrozí riziko požiaru.
Uistite sa, že záclony, nábytok prípadne iný hor

ľ

avý materiál sa nachádza vo

vzdialenosti minimálne jeden meter od ohrieva

č

a.

V prípade poruchy odpojte ohrieva

č

 z elektrickej siete.

Ak nebudete ohrieva

č

 dlhší 

č

as používat’, odpojte ho z elektrickej siete.

Aj ke

ď

 tento ohrieva

č

 sp

ĺň

a bezpe

č

nostné predpisy, neodporú

č

ame vám ho

používat’ na hlbokých kobercoch alebo prikrývkach s dlhými vláknami.
Zariadenie musí byt’ umiestnené tak, aby bola zástr

č

ka siet’ového prívodu

ľ

ahko dostupná.

Ak je siet’ový prívod poškodený, musí ho v záujme bezpe

č

nosti vymenit’

výrobca, autorizovaný servis, prípadne kvalifikovaná osoba.
Siet’ový prívod nekla

ď

te pred prednú stranu ohrieva

č

a.

VÝSTRAHA: Aby ste predišli prehriatiu, ohrieva

č

 nezakrývajte. Na

ohrieva

č

 neukladajte žiadne predmety alebo odevy alebo iným

spôsobom nebrá

ň

te v cirkulácii vzduchu okolo ohrieva

č

a. Na

ohrieva

č

i sa nachádza výstražný symbol, ktorý upozor

ň

uje na to, že

ohrieva

č

 sa nesmie prikrývat’.

z

Å

2 kW výhrev

z

Å

1 kW výhrev

z

Å

Funkcia studeného vzduchu

z

Å

ON/OFF (ZAP./VYP.)

z

Å

4 hod.

Len indikátory 

č

asova

č

a

z

Å

2 hod.

z

Å

1 hod.

z

Å

0,5 hod.

SK

Содержание ASCANI

Страница 1: ...n Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 UK...

Страница 2: ...max min T F 4 3 2 1 1 6 4 7 3 2 5 790 690 245...

Страница 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17...

Страница 4: ...te if mixed with a different battery type if inserted incorrectly if all the batteries are not replaced at the same time if disposed of in a fire or if an attempt is made to charge a battery not inten...

Страница 5: ...oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird nicht aufladbare Batterie aufzuladen oder wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden Thermal Sich...

Страница 6: ...gelijkertijd worden vervangen als u ze in open vuur gooit of als u een batterij probeert op te laden die daarvoor niet is gemaakt Afslagmechanisme thermische beveiliging Er is een afslagmechanisme voo...

Страница 7: ...f rent sont install es ensemble si les piles sont install es de mani re incorrecte si toutes les piles ne sont pas remplac es simultan ment si les piles sont mises au rebut dans un feu ou en cas de te...

Страница 8: ...el mando a distancia 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas Deseche las pilas que tengan fugas Deseche las pilas correctamente de acuerdo con la normativa del pa s Cualquier pila p...

Страница 9: ...er pilha poder derramar electr lito caso seja misturada com uma bateria de tipo diferente caso seja introduzida incorrectamente caso n o sejam substitu das todas as pilhas simultaneamente caso sejam c...

Страница 10: ...minare le batterie che perdono Per lo smaltimento delle batterie fare riferimento alle norme ambientali locali L eventuale uso di batterie di tipi diversi l installazione errata la mancata sostituzion...

Страница 11: ...zostanie za o ona z bateri innego typu lub za o ona nieprawid owo je eli nie wszystkie baterie zostan wymienione jednocze nie je eli zostanie wrzucona do ognia lub je eli b dziesz pr bowa na adowa ba...

Страница 12: ...9 2 ON OFF 1 2 1 2 2 15 30 1 0 5 2 1 30 7 5 0 5 1 1 5 2 7 5 T 2 Max F 2 6 1 ON OFF 1 6 5 4 2 0 5 6 5 7 15 Controls 2 7 1 2 AAA 3 3 4 5 3 4 5 60 E14 SES 1 z 2 z 1 z z ON OFF z 4 z 2 z 1 z 0 5 RU...

Страница 13: ...terier kan l cka elektrolyt om de blandas med en annan batterisort om de s tts i p fel s tt om inte alla batterierna byts ut samtidigt om de sl ngs i en eld eller om man f rs ker ladda ett batteri som...

Страница 14: ...hvis der g res fors g p at oplade et batteri der ikke er beregnet til at blive genopladet Termisk sikkerhedsudkobling Der er indbygget en termisk sikkerhedsudkobling i den elektriske pejs for at forh...

Страница 15: ...hvis de monteres feil hvis alle batteriene ikke skiftes ut samtidig hvis de kastes p et b l eller hvis du fors ker lade et batteri som ikke er oppladbart Utkopling ved overoppheting En utkoplingsfunks...

Страница 16: ...s eri paristotyyppej k ytet n samaan aikaan jos paristot asennetaan v rin jos kaikkia paristoja ei vaihdeta samaan aikaan jos paristot h vitet n polttamalla tai jos yritet n ladata sellainen paristo j...

Страница 17: ...ednorazov bat riu m e d jst k niku elektrolytu Bezpe nostn vypnutie pri prehriat Do ohrieva a je zabudovan funkcia bezpe nostn ho vypnutia v pr pade e hroz prehriatie To sa m e stat ak bol zablokovan...

Страница 18: ...isi e kombinirate razli ne vrste baterij napa no vstavite baterije ne zamenjate vseh baterij isto asno odvr ete baterije v ogenj ali jih posku ate napolniti eprav to ni mogo e lahko pride do pu anja e...

Страница 19: ...sima Iz svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomije a s drugom vrstom baterija ako se neispravno umetne ako se sve baterije ne zamijene istovremeno ako se baci u vatru ili ako se poku...

Страница 20: ...e nem egyszerre cser li t zbe dobja vagy t lteni pr b lja ket H biztos t A f t test a t lmeleged s okozta k rok elker l se v gett h biztos t val van ell tva A t lmeleged st a szell z ny l sok b rminem...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ...do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL...

Страница 24: ...arancije v letih 3 Model i 4 Datum nakupa 5 ig in podpis prodajalca 6 Pomanjkljivost okvara 7 Kontaktna tevilka in naslov PT 1 Cart o de Garantia 2 Per odo de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Com...

Отзывы: