background image

- 9 -

ВАЖНАЯ

 

ИНФОРМАЦИЯ

ВНИМАТЕЛЬНО

 

ПРОЧИТАЙТЕ

 

ЭТИ

 

ИНСТРУКЦИИ

 

И

 

СОХРАНИТЕ

 

ИХ

 

ДЛЯ

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

 

В

 

БУДУЩЕМ

Общая

 

информация

Аккуратно

 

распакуйте

 

обогреватель

 

и

 

сохраните

 

упаковку

 

для

 

дальнейшего

использования

 

на

 

случай

 

транспортировки

 

или

 

возврата

 

электрического

 

камина

поставщику

.

В

 

электрическом

 

камине

 

предусмотрен

 

эффект

 

живого

 

пламени

который

 

можно

использовать

 

как

 

в

 

сочетании

 

с

 

функцией

 

нагрева

так

 

и

 

без

 

нее

что

 

обеспечивает

создание

 

уютной

комфортной

 

обстановки

 

в

 

любое

 

время

 

года

При

 

включении

 

только

одного

 

эффекта

 

пламени

 

камин

 

потребляет

 

небольшое

 

количество

 

электроэнергии

.

Рассматриваемые

 

модели

 

разрабатываются

 

как

 

отдельно

 

стоящие

 

устройства

 

и

обычно

 

располагаются

 

вдоль

 

стены

.

Перед

 

подключением

 

обогревателя

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

напряжение

 

питания

соответствует

 

значению

указанному

 

на

 

обогревателе

Примечание

Если

 

устройство

 

используется

 

в

 

помещении

 

с

 

низким

 

уровнем

фонового

 

шума

можно

 

услышать

 

звук

создаваемый

 

эффектом

 

пламени

Это

нормальное

 

явление

которое

 

не

 

должно

 

служить

 

причиной

 

для

 

беспокойства

Электропитание

ВНИМАНИЕ

ДАННОЕ

 

УСТРОЙСТВО

 

ДОЛЖНО

 

БЫТЬ

 

ЗАЗЕМЛЕНО

Данный

 

обогреватель

 

должен

 

подключаться

 

только

 

к

 

источнику

 

питания

 

переменного

тока

а

 

напряжение

указанное

 

на

 

маркировке

 

обогревателя

должно

 

соответствовать

напряжению

 

питания

.

Перед

 

включением

 

обогревателя

 

ознакомьтесь

 

с

 

предупреждениями

 

по

 

технике

безопасности

 

и

 

инструкциями

 

по

 

эксплуатации

.

Элементы

 

управления

 

– 

см

.

 

рис

. 2

 – 

переключатель

Основной

 

выключатель

 

питания

 ON/OFF

Примечание

Для

 

работы

 

обогревателя

 

в

 

режиме

 

нагрева

 

или

 

без

 

него

 

сначала

необходимо

 

нажать

 

данный

 

выключатель

.

 – 

переключатель

Функция

 

обдува

Примечание

Этот

 

переключатель

 

необходимо

 

нажать

 

перед

 

использованием

переключателя

 

выбора

 

мощности

 

нагрева

.

 – 

переключатель

Выбор

 

мощности

 

нагрева

Обеспечение

 

нагрева

 

мощностью

 

от

 1 

до

 2 

кВт

 

с

 

терморегулированием

Для

 

получения

мощности

 

нагрева

 1 

кВт

 

нажмите

 

кнопку

 

один

 

раз

а

 

для

 

получения

 

мощности

 

нагрева

кВт

 – 2 

раза

При

 

третьем

 

нажатии

 

кнопки

 

обогреватель

 

возвращается

 

в

 

режим

обдува

.

 – 

переключатель

Таймер

 

возврата

Таймер

 

позволяет

 

использовать

 

до

 15 

индивидуальных

 

настроек

 

времени

При

 

каждом

нажатии

 

кнопки

 

обогреватель

 

программируется

 

на

 

функционирование

 

в

 

течение

30

минут

например

, 1 

нажатие

 = 0,5

ч

, 2 

нажатия

 =1 

ч

 (

см

раздел

 "

Таймер

").

Таймер

При

 

каждом

 

нажатии

 

кнопки

 

обогреватель

 

программируется

 

на

 

функционирование

в течение

 30 

минут

что

 

обеспечивает

 

возможность

 

настройки

 

обогревателя

 

на

 

работу

во

 

временном

 

диапазоне

 

от

 

получаса

 

до

 7,5 

часов

 (

настройки

 

см

в

 

таблице

 

ниже

).

Однократное

 

нажатие

 

переключателя

 

таймера

=

0,5 

ч

Двукратное

 

нажатие

 

переключателя

 

таймера

=

ч

Трехкратное

 

нажатие

 

переключателя

 

таймера

=

1,5 

ч

Четырехкратное

 

нажатие

 

переключателя

 

таймера

=

ч

.

.

Пятикратное

 

нажатие

 

переключателя

 

таймера

=

7,5 

ч

Термостат

 (T)

– 

см

.

 

рис

. 2

Для

 

поддержания

 

температуры

 

в

 

помещении

 

на

 

заданном

 

уровне

 

установите

регулятор

 

в

 

положение

 "Max." (

максимум

). 

Включите

 

устройство

 

на

 

полную

 

мощность

и

 

дайте

 

ему

 

поработать

 

в

 

таком

 

режиме

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

в

 

помещении

 

не

 

установится

необходимая

 

температура

Верните

 

терморегулятор

 

в

 

исходное

 

положение

 

таким

образом

чтобы

 

раздался

 

характерный

 

щелчок

свидетельствующий

 

о

 

выключении

устройства

Температура

 

будет

 

поддерживаться

 

на

 

заданном

 

уровне

 

за

 

счет

автоматического

 

включения

 

и

 

выключения

 

терморегулятора

Имейте

 

в

 

виду

что

устройство

 

включается

 

только

 

в

 

том

 

случае

если

 

значение

 

настройки

 

термостата

превышает

 

температурный

 

показатель

 

в

 

помещении

.

Рукоятка

 

регулировки

 

пламени

 (F)

– 

см

.

 

рис

. 2

Рукоятка

 

регулировки

 

пламени

 

позволяет

 

изменять

 

яркость

 

огня

 

в

 

камине

Если

установлено

 

минимальное

 

значение

 

настройки

 (

обозначается

 

маленькой

 

лампочкой

),

яркость

 

пламени

 

будет

 

самой

 

низкой

Для

 

повышения

 

интенсивности

 

эффекта

пламени

 

вращайте

 

рукоятку

 

по

 

часовой

 

стрелке

.

Светодиодные

 

индикаторы

 

– 

см

.

 

рис

. 6 

Индикаторы

 

красного

 

цвета

  (

неоновые

 

лампы

отображаются

 

в

 

правой

 

части

обогревателя

 

и

 

используются

 

для

 

обозначения

 

выбранной

 

функции

.

Например

если

 

выбран

 

режим

 

нагрева

 

мощностью

 1 

кВт

загорается

 

индикатор

 ON/

OFF 

и

 

индикатор

 

мощности

 1 

кВт

.

Другой

 

пример

Если

 

таймер

 

возврата

 

установлен

 

на

 6,5 

часов

загорается

 

первый

,

второй

 

и

 

четвертый

 

индикаторы

 

таймера

 (4 

часа

 + 2 

часа

 + 0,5 

часа

 = 6,5 

часов

).

Пульт

 

дистанционного

 

управления

 

– 

см

рис

. 7

Максимальный

 

радиус

 

действия

 

составляет

 

приблизительно

 15

метров

.

Функции

 

кнопок

 

пульта

 

дистанционного

 

управления

 

аналогичны

 

функциями

переключателей

 

обогревателя

.

Подробную

 

информацию

 

о

 

функциях

 

см

в

 

разделе

 "Controls" (

Элементы

 

управления

)

в

 

брошюре

 

с

 

инструкциями

.

Внимание

Передача

 

ответного

 

сигнала

 

от

 

приемника

 

к

 

передатчику

 

занимает

некоторое

 

время

.

Для

 

обеспечения

 

правильного

 

функционирования

 

не

 

нажимайте

 

кнопки

 

более

 

одного

раза

 

в

 

течение

 2 

секунд

.

Информация

 

о

 

батареях

 

– 

см

рис

. 7

1. 

Сдвиньте

 

крышку

 

отсека

 

для

 

батарей

которая

 

находится

 

на

 

задней

 

панели

 

пульта

дистанционного

 

управления

.

2. 

Установите

 

батареи

 AAA 

в

 

пульт

 

дистанционного

 

управления

.

3. 

Установите

 

крышку

 

отсека

 

для

 

батарей

 

на

 

место

.

Утилизация

 

батарей

 

с

 

нарушенной

 

герметичностью

Утилизируйте

 

батареи

 

надлежащим

 

образом

 

в

 

соответствии

 

с

 

государственными

и региональными

 

нормативными

 

актами

.

Установка

 

батарей

 

разного

 

типа

неправильная

 

установка

разрозненная

 

замена

батарей

их

 

ликвидация

 

путем

 

сжигания

 

в

 

открытом

 

огне

а

 

также

 

попытки

 

зарядки

батарей

не

 

предназначенных

 

для

 

повторного

 

использования

могут

 

послужить

причиной

 

утечки

 

электролита

.

Тепловые

 

плавкие

 

предохранители

Встроенные

 

в

 

обогреватель

 

тепловые

 

плавкие

 

предохранители

 

предотвращают

 

его

повреждение

 

в

 

случае

 

перегрева

Такая

 

ситуация

 

может

 

возникнуть

 

при

 

ограничении

отвода

 

тепла

 

любым

 

доступным

 

способом

Обогреватель

 

возобновит

 

работу

 

после

удаления

 

препятствия

 

и

 

прохождения

 

цикла

 

охлаждения

Если

 

в

 

работе

 

плавких

предохранителей

 

по

-

прежнему

 

наблюдаются

 

перебои

необходимо

 

выключить

питание

 

обогревателя

 

и

 

обратиться

 

за

 

помощью

 

к

 

агенту

 

по

 

сервисному

обслуживанию

.

Техническое

 

обслуживание

ВНИМАНИЕ

ПЕРЕД

 

ВЫПОЛНЕНИЕМ

 

ТЕХНИЧЕСКОГО

 

ОБСЛУЖИВАНИЯ

 

ВСЕГДА

ОТКЛЮЧАЙТЕ

 

ОБОГРЕВАТЕЛЬ

 

ОТ

 

ИСТОЧНИКА

 

ПИТАНИЯ

Замена

 

ламп

 

– 

см

рис

. 3

рис

. 4

 

и

 

рис

. 5

Лампы

 

располагаются

 

непосредственно

 

за

 

задней

 

панелью

Для

 

получения

 

доступа

 

к

лампам

 

выкрутите

 

винты

 

крепежа

 

задней

 

панели

показанные

 

на

 

рис

. 3

.

Выдвиньте

 

и

 

снимите

 

заднюю

 

панель

как

 

показано

 

на

 

рис

. 4

.

Извлеките

 

неисправную

 

лампу

вывернув

 

ее

как

 

показано

 

на

 

рис

. 5

.

Замените

 

лампу

 

на

 

свечеобразную

 

лампу

 

накаливания

 

мощностью

 60 

Вт

 

серии

 E14

SES. 

Не

 

закручивайте

 

лампу

 

слишком

 

сильно

.

Установите

 

заднюю

 

панель

 

на

 

место

 

и

 

затяните

 

винты

.

Чистка

ВНИМАНИЕ

ПЕРЕД

 

ЧИСТКОЙ

 

ВСЕГДА

 

ОТКЛЮЧАЙТЕ

 

ОБОГРЕВАТЕЛЬ

 

ОТ

ИСТОЧНИКА

 

ПИТАНИЯ

.

Чистка

 

устройства

 

должна

 

выполняться

 

с

 

использованием

 

мягкой

чистой

 

ткани

;

никогда

 

не

 

используйте

 

абразивные

 

чистящие

 

средства

Стеклянный

 

смотровой

 

экран

следует

 

аккуратно

 

протереть

 

мягкой

 

тканью

НЕ

 

используйте

 

патентованные

очистители

 

стекол

.

Для

 

удаления

 

нароста

 

пыли

 

или

 

пуха

 

и

 

очистки

 

вытяжной

 

воздухораспределительной

решетки

 

вентилятора

 

обогревателя

 

периодически

 

используйте

 

насадку

 

пылесоса

в форме

 

мягкой

 

щетки

.

Утилизация

Для

 

электрических

 

изделий

продаваемых

 

в

 

пределах

 

Европейского

 

сообщества

.

По

 

истечении

 

срока

 

эксплуатации

 

электрические

 

изделия

 

не

 

следует

утилизировать

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

Утилизация

 

должна

осуществляться

 

в

 

специально

 

оборудованных

 

местах

Для

 

получения

информации

 

о

 

правилах

 

утилизации

 

в

 

своей

 

стране

 

обратитесь

 

в

 

местные

органы

 

власти

 

или

 

к

 

розничному

 

продавцу

.

Обслуживание

 

после

 

продажи

За

 

помощью

 

в

 

получении

 

послепродажного

 

обслуживания

 

или

 

приобретении

 

запасных

деталей

обращайтесь

 

к

 

розничному

 

продавцу

у

 

которого

 

было

 

приобретено

 

данное

устройство

или

 

позвоните

 

в

 

центр

 

обслуживания

 

клиентов

расположенный

 

в

 

Вашем

регионе

по

 

номеру

указанному

 

на

 

гарантийном

 

талоне

Не

 

возвращайте

 

неисправное

изделие

 

нам

 

при

 

первом

 

же

 

сбое

 

в

 

его

 

работе

поскольку

 

это

 

может

 

привести

к необоснованным

 

издержкам

ущербу

 

или

 

задержке

 

в

 

предоставлении

 

надлежащего

уровня

 

обслуживания

Сохраните

 

чек

который

 

подтверждает

 

факт

 

покупки

 

устройства

.

Важная

 

информация

 

по

 

технике

 

безопасности

Для

 

снижения

 

риска

 

воспламенения

поражения

 

электрическим

 

током

и получения

 

травм

 

при

 

использовании

 

электрических

 

приборов

 

необходимо

соблюдать

 

основные

 

меры

 

безопасности

включая

 

следующие

:

Если

 

прибор

 

поврежден

перед

 

его

 

установкой

 

и

 

эксплуатацией

 

обратитесь

к поставщику

 

оборудования

.

Используйте

 

устройство

 

только

 

внутри

 

помещения

.

Не

 

эксплуатируйте

 

устройство

 

в

 

непосредственной

 

близости

 

от

 

ванной

комнаты

душевой

 

кабины

 

или

 

бассейна

.

Не

 

располагайте

 

обогреватель

 

сразу

 

же

 

под

 

штепсельной

 

розеткой

 

или

соединительной

 

коробкой

.

Данное

 

устройство

 

не

 

предназначено

 

для

 

использования

 

детьми

 

или

 

другими

лицами

 

без

 

помощи

 

или

 

контроля

 

со

 

стороны

если

 

их

 

физические

,

осязательные

 

или

 

умственные

 

способности

 

препятствуют

 

безопасной

эксплуатации

 

устройства

Внимательно

 

следите

 

за

 

тем

чтобы

 

дети

 

не

 

играли

с

 

прибором

.

Не

 

используйте

 

данный

 

обогреватель

 

в

 

сочетании

 

с

 

терморегулятором

,

программным

 

контроллером

таймером

 

или

 

любым

 

другим

 

устройством

,

которое

 

осуществляет

 

автоматическое

 

переключение

 

в

 

режим

 

нагрева

,

поскольку

 

случайное

 

заслонение

 

или

 

смещение

 

обогревателя

 

может

 

стать

причиной

 

пожара

.

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

на

 

расстоянии

 1 

м

 

от

 

обогревателя

 

отсутствует

 

мебель

,

шторы

 

или

 

другие

 

воспламеняющиеся

 

предметы

.

В

 

случае

 

сбоя

 

вытащите

 

вилку

 

обогревателя

 

из

 

розетки

.

Выключайте

 

питание

 

обогревателя

если

 

он

 

не

 

используется

 

в

 

течение

длительного

 

периода

 

времени

.

Несмотря

 

на

 

то

что

 

данный

 

обогреватель

 

соответствует

 

положениям

стандартов

 

безопасности

мы

 

не

 

рекомендуем

 

использовать

 

его

в помещениях

где

 

уложено

 

ковровое

 

покрытие

 

с

 

длинным

 

ворсом

.

Устройство

 

необходимо

 

располагать

 

на

 

доступном

 

расстоянии

 

от

электрической

 

розетки

.

Если

 

шнур

 

питания

 

поврежден

его

 

замена

 

должна

 

производиться

изготовителем

агентом

 

по

 

сервисному

 

обслуживанию

 

или

 

аналогичным

квалифицированным

 

специалистом

 

во

 

избежание

 

возникновения

 

опасных

ситуаций

.

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

шнур

 

питания

 

не

 

оказался

 

в

 

зоне

 

перед

 

обогревателем

.

ВНИМАНИЕ

Не

 

накрывайте

 

обогреватель

 

во

 

избежание

 

перегрева

Не

кладите

 

на

 

обогреватель

 

ткань

 

или

 

одежду

 

и

 

не

 

создавайте

препятствия

 

для

 

циркуляции

 

воздуха

 

вокруг

 

обогревателя

На

обогревателе

 

располагается

 

предупреждающий

 

знак

показывающий

,

что

 

устройство

 

нельзя

 

накрывать

.

z

Å

Нагрев

 

мощностью

 2 

кВт

z

Å

Нагрев

 

мощностью

 1 

кВт

z

Å

Функция

 

обдува

z

Å

ON/OFF

z

Å

ч

Только

 

индикаторы

 

таймера

z

Å

ч

z

Å

ч

z

Å

0,5 

ч

RU

Содержание ASCANI

Страница 1: ...n Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 UK...

Страница 2: ...max min T F 4 3 2 1 1 6 4 7 3 2 5 790 690 245...

Страница 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17...

Страница 4: ...te if mixed with a different battery type if inserted incorrectly if all the batteries are not replaced at the same time if disposed of in a fire or if an attempt is made to charge a battery not inten...

Страница 5: ...oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird nicht aufladbare Batterie aufzuladen oder wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden Thermal Sich...

Страница 6: ...gelijkertijd worden vervangen als u ze in open vuur gooit of als u een batterij probeert op te laden die daarvoor niet is gemaakt Afslagmechanisme thermische beveiliging Er is een afslagmechanisme voo...

Страница 7: ...f rent sont install es ensemble si les piles sont install es de mani re incorrecte si toutes les piles ne sont pas remplac es simultan ment si les piles sont mises au rebut dans un feu ou en cas de te...

Страница 8: ...el mando a distancia 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas Deseche las pilas que tengan fugas Deseche las pilas correctamente de acuerdo con la normativa del pa s Cualquier pila p...

Страница 9: ...er pilha poder derramar electr lito caso seja misturada com uma bateria de tipo diferente caso seja introduzida incorrectamente caso n o sejam substitu das todas as pilhas simultaneamente caso sejam c...

Страница 10: ...minare le batterie che perdono Per lo smaltimento delle batterie fare riferimento alle norme ambientali locali L eventuale uso di batterie di tipi diversi l installazione errata la mancata sostituzion...

Страница 11: ...zostanie za o ona z bateri innego typu lub za o ona nieprawid owo je eli nie wszystkie baterie zostan wymienione jednocze nie je eli zostanie wrzucona do ognia lub je eli b dziesz pr bowa na adowa ba...

Страница 12: ...9 2 ON OFF 1 2 1 2 2 15 30 1 0 5 2 1 30 7 5 0 5 1 1 5 2 7 5 T 2 Max F 2 6 1 ON OFF 1 6 5 4 2 0 5 6 5 7 15 Controls 2 7 1 2 AAA 3 3 4 5 3 4 5 60 E14 SES 1 z 2 z 1 z z ON OFF z 4 z 2 z 1 z 0 5 RU...

Страница 13: ...terier kan l cka elektrolyt om de blandas med en annan batterisort om de s tts i p fel s tt om inte alla batterierna byts ut samtidigt om de sl ngs i en eld eller om man f rs ker ladda ett batteri som...

Страница 14: ...hvis der g res fors g p at oplade et batteri der ikke er beregnet til at blive genopladet Termisk sikkerhedsudkobling Der er indbygget en termisk sikkerhedsudkobling i den elektriske pejs for at forh...

Страница 15: ...hvis de monteres feil hvis alle batteriene ikke skiftes ut samtidig hvis de kastes p et b l eller hvis du fors ker lade et batteri som ikke er oppladbart Utkopling ved overoppheting En utkoplingsfunks...

Страница 16: ...s eri paristotyyppej k ytet n samaan aikaan jos paristot asennetaan v rin jos kaikkia paristoja ei vaihdeta samaan aikaan jos paristot h vitet n polttamalla tai jos yritet n ladata sellainen paristo j...

Страница 17: ...ednorazov bat riu m e d jst k niku elektrolytu Bezpe nostn vypnutie pri prehriat Do ohrieva a je zabudovan funkcia bezpe nostn ho vypnutia v pr pade e hroz prehriatie To sa m e stat ak bol zablokovan...

Страница 18: ...isi e kombinirate razli ne vrste baterij napa no vstavite baterije ne zamenjate vseh baterij isto asno odvr ete baterije v ogenj ali jih posku ate napolniti eprav to ni mogo e lahko pride do pu anja e...

Страница 19: ...sima Iz svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomije a s drugom vrstom baterija ako se neispravno umetne ako se sve baterije ne zamijene istovremeno ako se baci u vatru ili ako se poku...

Страница 20: ...e nem egyszerre cser li t zbe dobja vagy t lteni pr b lja ket H biztos t A f t test a t lmeleged s okozta k rok elker l se v gett h biztos t val van ell tva A t lmeleged st a szell z ny l sok b rminem...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ...do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL...

Страница 24: ...arancije v letih 3 Model i 4 Datum nakupa 5 ig in podpis prodajalca 6 Pomanjkljivost okvara 7 Kontaktna tevilka in naslov PT 1 Cart o de Garantia 2 Per odo de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Com...

Отзывы: