Ruby Fires Mystic Fire RF20 Скачать руководство пользователя страница 14

8

Remplissage du réservoir d’eau.

Lorsque le réservoir d’eau est vide, l’effet flamme et fumée s’arrête et 2 « bips » retentissent. Effectuer 

les opérations suivantes pour le réapprovisionner :

1. Mettre l’interrupteur « A » en position 

(0).

 (voir Fig.2)

2. Faire coulisser le tiroir aussi loin que possible en le tirant par la languette. (voir Fig.3)

3. Retirer le réservoir d’eau en le soulevant vers le haut et vers l’extérieur. 

4. Placer le réservoir d’eau dans l’évier et enlever le bouchon (sens antihoraire) pour l’ouvrir. (voir Fig.6)

5. Remplir le réservoir d’

eau du robinet, d’une dureté maximale de 10 dH

.

 

Cela est nécessaire pour 

prolonger la durée de vie du générateur de flammes et de fumée.

Dans les zones où la dureté de l’eau est particulièrement élevée, il faut procéder à un filtrage (par 

exemple à l’aide d’un filtre Maxtra). 

Ne pas utiliser de détartrant.

6. Revisser le bouchon 

sans trop le serrer

7. Remettre en place le réservoir dans le bac, en tournant le bouchon du réservoir vers le bas et en 

tournant le côté plat du réservoir vers l’extérieur. 

8. Appuyer une fois sur l’interrupteur

 « 

B » pour allumer l’effet flamme. (voir section sur les commandes 

manuelles et la Fig.2)

9. Mettre l’interrupteur « A » en position « MARCHE » ( 

). (voir Fig.2)

10. Repousser le tiroir aussi loin que possible.

Nettoyage.
AVERTISSEMENT – DÉBRANCHER L’ALIMENTATION SECTEUR AVANT DE NETTOYER L’INSERT

.

Nous conseillons de nettoyer les éléments suivants une fois toutes les 2 semaines, en particulier dans 

les régions où l’eau est calcaire :

réservoir d’eau, bac et joint, couvercle du bac, bouchon du réservoir et joint, filtre à air.

Pour un nettoyage régulier, utiliser un chiffon à poussière doux et ne jamais utiliser de produits 

nettoyants abrasifs. Utiliser la brosse douce d’un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du 

ventilateur et éliminer la poussière et les peluches qui se sont accumulées.

Réservoir d’eau

1. Retirer le réservoir d’eau comme décrit précédemment, le placer dans un évier et vider l’eau.

2. À l’aide de la brosse fournie, frotter délicatement les surfaces intérieures du bouchon en faisant 

particulièrement attention à la bague en caoutchouc de la rainure extérieure et au joint central en 

caoutchouc. 

3. Mettre une petite quantité de détergent dans le réservoir, remettre en place le bouchon et bien 

secouer. Rincer jusqu’à ce que toutes les traces de détergent disparaissent.

4. Remplir avec de l’eau du robinet d’une dureté maximale de 10 dH, remettre en place le bouchon 

sans trop serrer.

5. Ne pas utiliser de détartrant pour le nettoyage de l’appareil. Cela pourrait écourter la durée de vie du 

générateur de fumée.

 

Bac

1. Mettre l’interrupteur « A » en position « ARRÊT » 

(0)

.

2. Faire coulisser délicatement le tiroir aussi loin que possible. (voir Fig.3)

3. Retirer le réservoir d’eau en le soulevant vers le haut.

4. Débrancher le connecteur électrique placé du côté gauche du bac en desserrant tout d’abord les 

deux vis de retenue et en le dégageant soigneusement. (voir Fig.8)

5. Relâcher les attaches inférieures de maintien du bac en les tournant de 90°. Cela permet de dégager 

complètement le bac. (voir Fig.9)

6. Soulever délicatement le bac en veillant à le maintenir droit de façon à ne pas renverser l’eau. Placer 

l’ensemble dans l’évier. (voir Fig.10)

7. Libérer les deux attaches supérieures de maintien du bac en les tournant de 90°, puis soulever le 

couvercle du bac. (voir Fig.11)

8. Incliner délicatement, comme illustré, de façon à vidanger le liquide du bac. (voir Fig.12)

9. Placer une petite quantité de détergent dans le bac et, à l’aide de la brosse fournie, nettoyer 

délicatement toutes les surfaces y compris le disque métallique et le joint en caoutchouc qui se trouve 

dans la surface rainurée supérieure. 

Ne pas retirer les joints en caoutchouc

. (voir Fig.13 et 14)

10. Une fois nettoyé, rincer soigneusement le bac avec de l’eau propre.

11. Nettoyer la surface de sortie du couvercle du bac avec la brosse et rincer abondamment à l’eau. 

(voir Fig.15 et 16)

12. Procéder aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse pour remonter l’ensemble.

Filtre à air.

1. Faire coulisser délicatement le tiroir aussi loin que possible. (voir Fig.3).

2. Mettre l’interrupteur « A » en position « ARRÊT » 

(0) 

(voir Fig.2)

3. Retirer le réservoir d’eau et le placer dans un évier avec le bouchon tourné vers le haut.

4. Faire coulisser délicatement le support en plastique du filtre à air vers le haut. (voir Fig.17)

5. Retirer l’ensemble filtre du support en plastique. 

6. Le rincer soigneusement à l’eau dans l’évier et le sécher avec une serviette en tissu avant de le 

remettre en place.

7. Remettre en place l’ensemble filtre en veillant à ce que le filtre noir épais soit en contact avec le 

support en plastique. (voir Fig.18)

8. Remettre en place le réservoir.

9. Mettre l’interrupteur « A » en position « MARCHE » ( 

) (voir Fig.2).

10. Fermer complètement le tiroir.

Recyclage.

Pour les produits électriques vendus au sein de l’Union Européenne. Les produits électriques ne 

doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Veiller à 

les recycler dans les endroits prévus à cet effet. Contacter l’administration locale ou le revendeur 

pour connaître la procédure de recyclage en vigueur.

Service après-vente

Pour obtenir une assistance après-vente, contacter le fournisseur auprès duquel l’appareil a été acheté. 

Symptôme

Cause

Action corrective

L’effet flamme ne démarre pas.

La fiche n’est pas branchée sur une prise secteur.

L’interrupteur A est en position « MARCHE » (

I

), mais l’interrupteur de mode B 

n’a pas été enfoncé. (voir Fig.2)

Faible niveau d’eau.

Le connecteur basse tension n’est pas branché correctement (voir Fig.8)

S’assurer que le connecteur basse tension est correctement branché.

Appuyer une fois sur l’interrupteur B pour obtenir l’effet flamme. (voir Fig.2)

Vérifier que le réservoir d’eau est plein et qu’il y a de l’eau dans le bac.

Vérifier que le connecteur est inséré correctement. (voir Fig.8)

L’effet flamme est trop faible.

Le bouton de réglage de l’effet flamme est réglé trop bas. 
(voir Fig.2)

Le niveau d’eau dans le bac est peut-être trop élevé parce que le tiroir a été 
ouvert et fermé un certain nombre de fois ou que le réservoir d’eau a été retiré 
un certain nombre de fois ou que l’insert a été déplacé.

Le disque métallique situé à la base du bac est peut-être sale (voir Fig.13)

Augmenter le niveau des flammes en tournant lentement le bouton de réglage 
C vers la gauche. (voir Fig.2)

Si le niveau d’eau dans le bac est supérieur à 40 mm, le bac doit être retiré et vidé 
dans un évier.

Nettoyer le disque métallique à l’aide de la brosse souple fournie. (voir Fig.13). 
Voir la section « Entretien » pour connaître la procédure pas-à-pas.

Une odeur désagréable se dégage lors 
de l’utilisation de l’appareil.

Eau sale ou stagnante.

Utilisation d’eau du robinet non filtrée.

Nettoyer l’appareil comme décrit dans la section Entretien.

Utiliser de l’eau du robinet d’une dureté maximale de 10 dH uniquement.

L’effet flamme produit trop de fumée.

L’effet flamme est réglé trop haut.

Tourner le bouton de réglage C de l’effet flamme vers la droite, jusqu’à ce qu’il 
soit au minimum puis le tourner lentement vers la gauche, de ¼ de tour environ 
à la fois. Donner au générateur de flammes le temps de se régler avant de 
modifier le réglage. (voir Fig.2)

Les ampoules principales ne 
fonctionnent pas et il n’y a pas de 
flammes ni de fumée.

Il n’y a pas d’eau dans le réservoir.

Suivre les instructions de la section 

Entretien

, « Remplissage du réservoir d’eau ».

Vérifier que la fiche est correctement branchée sur une prise murale.
L’interrupteur “A” de la Fig. 2 est en position « MARCHE » ( 

).

Appuyer sur l’interrupteur « B » de la Fig.2 de manière qu’un seul bip sonore soit 
émis, signalant la mise en marche de l’effet flamme.

Dépannage

De l’eau fuit du réservoir

Le joint en caoutchouc du couvercle est endommagé

Contactez votre détaillant pour obtenir un nouveau joint

Содержание Mystic Fire RF20

Страница 1: ...Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC RF20 08 51173 0 Issue 3 RUBY FIRES ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 B Fig 3 A ...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...

Страница 5: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 14 ...

Страница 6: ...NL 1 GB 3 DE 5 FR 7 ...

Страница 7: ...haard WAARSCHUWING Dek de haard nooit af om oververhitting te voorkomen Plaats geen voorwerpen of kledingstukken op de haard en zorg ervoor dat de luchtcirculatie rond de haard niet wordt geblokkeerd De haard is voorzien van een waarschuwingssymbool dat aangeeft dat de ventilatieopeningen niet afgedekt mogen worden RUBY FIRES Mystic Fire RF20 Vul eerst het waterreservoir voordat u de handbediening...

Страница 8: ...ak bevindt Verwijder de rubberafdichtingen niet Zie Afb 13 en 14 10 Spoel de opvangbak na het reinigen goed uit met schoon water 11 Reinig het oppervlak van de uitlaat van de kap van de opvangbak met de borstel en spoel grondig met water Zie Afb 15 en 16 12 Voer de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde uit om te monteren Luchtfilter 1 Trek de lade er voorzichtig zover mogelijk uit Zie Afb 3 ...

Страница 9: ...e WARNING In order to avoid overheating do not cover the fire Do not place material or garments on the fire or obstruct the air circulation around the fire The fire carries the Warning symbol indicating that it must not be covered RUBY FIRES Mystic Fire RF20 Before using the manual controls firstly fill the water tank See Maintenance Filling the water tank Manual Controls The manual controls are l...

Страница 10: ...t remove the rubber seals See Fig 13 and 14 10 When cleaned thoroughly rinse the sump with clean water 11 Clean the outlet surface of the sump lid with the brush and flush out thoroughly with water See Fig 15 16 12 Reverse the above steps to reassemble Air filter 1 Gently pull the drawer out as far as possible See Fig 3 2 Press Switch A to the OFF 0 position See Fig 2 3 Remove the tank and place i...

Страница 11: ... des Kamins fern gehalten werden WARNUNG Um Überhitzungen zu vermeiden darf der Kamin nicht zugedeckt werden Keine Gegenstände oder Kleidungsstücke auf den Kamin legen und die Luftzirkulation um den Kamin herum nicht behindern Am Heizgerät ist ein Warnsymbol angebracht Dieses weist darauf hin dass das Gerät nicht blockiert werden darf RUBY FIRES Modell Mystic Fire RF20 Vor dem Betätigen der manuel...

Страница 12: ...behälter mit klarem Wasser gründlich ausspülen 11 Die Auslassfläche am Auffangbehälter deckel mit der Bürste säubern und mit Wasser gründlich spülen Siehe Abb 15 16 12 Beim Zusammenbau die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge befolgen Luftfilter 1 Die Lade sachte bis zum Anschlag herausziehen Siehe Abb 3 2 Schalter A auf OFF 0 stellen siehe Abb 2 3 Den Tank herausnehmen und mit dem Deckel na...

Страница 13: ... toute surchauffe ne pas couvrir l insert Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l insert ni entraver la circulation d air autour de l insert Le symbole d avertissement indique que l insert ne doit pas être couvert RUBY FIRES Mystic Fire RF20 Avant d utiliser les commandes manuelles remplir tout d abord le réservoir d eau voir Entretien Remplissage du réservoir d eau Commandes manuelles Le...

Страница 14: ...au propre 11 Nettoyer la surface de sortie du couvercle du bac avec la brosse et rincer abondamment à l eau voir Fig 15 et 16 12 Procéder aux étapes ci dessus dans l ordre inverse pour remonter l ensemble Filtre à air 1 Faire coulisser délicatement le tiroir aussi loin que possible voir Fig 3 2 Mettre l interrupteur A en position ARRÊT 0 voir Fig 2 3 Retirer le réservoir d eau et le placer dans un...

Страница 15: ...d in this publication may not be reproduced in whole or in part without prior permission in writing of GDC Opti myst is a trade mark of GDC Group Ltd This product is protected by one or more of the following patents PCT EP2005 009774 PCT EP2007 002207 GB0717773 6 GB0717772 8 GB0717770 2 GB0809322 1 The design of this product is protected by EU Design Rights ...

Отзывы: