Rubi Rubimix-16 Скачать руководство пользователя страница 33

Turkish

ORJINAL  ÇEVIRISI

33.

kullanmayınız.

33. 

Bu makine hedeflenen oranda daha iyi ve güvenli bir şekilde 

çalışacaktır.

34. 

Kabloları periyodik olarak ve eğer makine hasar görmüş ise 

yetkili servis tarafından tamirini gerçekleştiriniz.

35. 

Kabloları zarar görmüş ise periyodik olarak değiştirin.

36. 

Ellerinizi kuru temiz gaz ve yağdan arındırmış olarak tut nuz.

37. 

Kullanım  dışında,  Tamir  öncesi  ve  aksesuarların  değişimi 

sırasında örneğin bıçakların ve kesicilerin değişimi sırasında 

makinenin güç bağlantısından çıkarıldığına dikkat ediniz.

38. 

Makineyi  yeniden  kullanmadan  önce  ;  Makine  düzgün 

çalışır  bir  halde  tasarlanmıştır  ki  dikkatlice  kontrolünün 

yapılması gerekmektedir.

39. 

Hareketli  parçaların  sabitlenmesi  ,parçaların  kırılması  ve 

diğer koşullar işletimi etkileyebilmektedir

40. 

Makinenin arızsı durumunda yetkili bir teknisyen tarafından 

hasar görmüş parçalar düzgünce tamir edilmelidir.

41. 

21 ° C derecenin altında parlama noktası olan malzemeleri 

kullanmayınız.

42. 

Parçaları temizlemek için çözüc üleri kullanmayın çünkü bu 

patlama riskine sebep olabilir.

43. 

Kılavuzda tavsiye edilenin dışında herhangi bir aksesuarın 

kullanımı kişisel yaralanma risklerine yol açabilir.

44. 

Ortam  ışığının  yeterli  bulunmadığı  yerlerde  yapay 

aydınlatma ile ortamın aydınlatıması gerekmektedir.

45. 

Gerekli görünen sıcaklık aralığı 0 ila 40 ° C arası 0.8 ve 1.1 

bar aralığıdır.

C.

 ÜRÜNÜ TANIYINiZ

Makine parçaları

Ayarlanabilir tutamak.

Tutamak kiliti.

Mekanik hız seçicisi (I / II).

4  

Açma/Kapama şalteri ve Hız kontrolü.

5  

Sabitleme butonu-anahtar kapatıcısı.

6  

Motor koruyucu kapağı.

7  

Havalandırma ızgarası.

8  

Takım koyma yeri.

9  

Yardımcı anahtar (19 mm).

10  

Düz anahtar (22 mm).

11  

Karıştırıcı max. Rubimix 9 Ø 120 mm

12  

FAST-IN adaptor

D

. KULLANIM

İşe başlamadan önce yapılması gereken kontroller

Makineyi kullanmadan önce, makinede aşınmış, zarar görmüş veya 

kırılmış parçaların olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer böyle bir parça 

var ise onarınız veya hemen yeni bir parça takınız.

Şebekedeki  besleme  voltajı,  makine  özelliklerini  yazan  etikette 

yer  alan  voltaj  ile  aynı  olmalıdır.  230  V  luk  makineler;  210V  /240V 

ile  çalışabileceği  gibi,  110V  luk  makineler  100V  /120V  aralığında 

çalışabilir.

Hatalı kullanım makineyi bozabilir.

Bu yüzden aşağıdaki talimatı göz önünde bulundurunuz:

 

- Verilen max. değerlerden daha büyük ölçülerde anahtar  

 

kullanmayınız.

 

- Dönme hızını aniden düşüren veya makinenin durmasına  

 

neden olacak çalışmalarda bulunmayınız.

Bağlantı ve Bağlantıyı kesme

Bağlantı

 -

 Önce Sabitleme butonu-anahtar kapatıcısına basınız

 

ve ardından start düğmesine basınız.

Bağlantıyı kesme

 - 

Makineyi durdurmak için start düğmesini bırakınız.

Hatalı kullanım makineyi bozabilir

Bu yüzden aşağıdaki talimatı göz önünde bulundurunuz:

 

- Verilen azami değerlerden daha büyük ölçülerde ana 

 

htar kullanmak.

 

- Dönme hızını aniden düşüren veya makinenin   

 

durmasına neden olacak ayarlamalar yapmak hatalı  

 

kullanımdır

Mekanik hız ayarlayıcısı

 (Resim 1)

 

- Hız değişimi için anahtarı çeviriniz, her zaman makine  

 

kapalı olmalıdır.

 

- Anahtarı çevirerek hızı tamamen değiştiremediğimiz  

 

durumlarda, karıştırma paletlerini hafifçe döndürünüz ve  

 

hız değişir.

Hız ayarı 

(Resim 2)

 

- İstenilen hıza erişmekiçin şaltere sürekli basınız.

 

- Gerekli dönme sayısı, materyale bağlı olduğundan ve  

 

test ya parak bulunabilir.

 

- Düşük hızlarda çalışan makine, iş bitiminden sonra, 

 

soğutma amacılı olarak, 3 dakika boşta ve max hızda  

 

çalıştırılmalıdır.

Enerji tüketimi açısından makinenin verimli kullanılması için;

-Uzun süre çalışılmaması durumunda makineyi kapatıp fişini pri-

zden çekiniz.

-Karıştırılacak materyale uygun karıştırıcı uçlar seçilmesi güç tüke-

timini azaltır.

-Karıştırılacak  ürün  eğer  düşük  viskozite  de  ise,  sol  kıvrımlı 

karıştırıcı kullanılmalıdır.

-  Karıştırılacak  ürün  eğer  yüksek  viskozite  de  ise,  sağ  kıvrımlı 

karıştırıcı kullanılmalıdır.

- Karıştırma esnasında alet indirilip kaldırılmalıdır.

-Makinenin temizlik ve bakımını periyodik olarak yapınız.

-Elektrik  üreticisinin  belirttiği  uygun  saat  dilimlerinde  makinenin 

kullanılması tavsiye edilir.

E.

 KULLANMA TALİMATI

Herhangi bir ayarlama ya da kalibrasyon önce:

 

- Makineyi kapatın

 

- Fişi çıkarın

 

- Makine tamamen durana kadar bekleyin

KARIŞTIRICI: Karıştırıcının takılması

FAST-IN bağlantı

 

-M14 karıştırıcı ucunu FAST-IN adaptöre resimdeki gibi sokunuz.

(Resim 3) 19mm anahtarını kullanarak sıkınız

- Karıştırıcı palet kasasını teşkil eden iki parçayı çıkarınız.

- İki parçayı vidalayınız. İki parçayı doğru bir şekilde vidalamak için

22 mm lik düz bir anahtar kullanınız.

-Karıştırıcı ucu, adaptor yuvasına pim yardımı ile sokunuz (Resim 4).

-Koruyucuya basınız ve pimi yuvaya sokunuz (Resim 5).

-Koruyucuyu  serbest  bırakın  ve  karıştırıcı  ucun  sıkıca  yerine 

oturduğundan ve kitlendiğinden emin olunuz (Resim 6).

M14 karıştırıcı bağlantısı

-  Karıştırıcı  paletin  üst  kısmını,  karıştırıcının  M14  çıkış  miline 

vidalayınız (Resim 7).

- 22 mm lik bir anahtar kullanarak, karıştırıcı paleti kuvvetlice sağa 

doğru sıkınız. Karıştırıcı paletini daha iyi bağlamak için, çıkış milin

-

de 19 mm lik yardımcı bir anahtar kullanınız (Resim 8).

KARIŞTIRICIYI DEĞIŞTIRMEK

:

FAST-IN bağlantı

-Koruyucuta basınız ve karıştırıcı ucu serbest bırakın.

M14 karıştırıcı bağlantısı

- 22 mm lik bir düz anahtar kullanarak, karıştırıcı paleti sola kuvvet

-

le döndürerek çıkarınız.

-  Karıştırıcı  paletin  çok  sıkışmış  olduğu  hallerde,  cıvatanın  düz 

kısmına 19 mm lik yardımcı bir düz anahtar uygulayınız.

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Содержание Rubimix-16

Страница 1: ...www rubi com Rubimix 16 Ergomax www rubi com p 24994 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 2: ...iones de humedad 9 No abuse del cable No usar nunca el cable para lle var levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento 1...

Страница 3: ...recomendada de trabajo entre 0 y 40 C y entre 0 8 y 1 1 bar C ELEMENTOS DE LA M QUINA Elementos de la m quina 1 Empu adura regulable 2 Bloqueo desbloqueo empu adura 3 Selector mec nico de velocidad I...

Страница 4: ...sobre la m quina como un golpe fuerte puesto que esto resultar a muy perjudicial El eje de mezcla debe ser siempre limpio No debe cubrirse el respiradero de la caja protectora del motor cuando se est...

Страница 5: ...use a power protected by a residual current device RCD 12 Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while tired or under the influe...

Страница 6: ...ted to 210V 240V 110V can also be connected to 100V 120V Incorrect use may damage the tool Follow the instructions below Only use mixing tools up to the maximum indicated diameter When using the mixin...

Страница 7: ...orage The unit should be stored in a dry place it is protected against Freezing The start up and shut down of the machine must be carried out according to the instructions of each country at a collect...

Страница 8: ...le Ne jamais utiliser le cable pour porter lever ou d brancher l outil lectrique Maintenir le cable loign d une source de chaleur huile bords tranchants ou de pi ces mobiles 10 Lors de la manipulation...

Страница 9: ...clairage artificiel adapt dans les zones de travail dans le cas o la lumi re ambiante est insuffisante 45 Temp rature de travail recommand e entre 0 et 40 C et entre 0 8 et 1 1 bar C PR SENTATION DE...

Страница 10: ...e sur l appareil coup violent au risque d endommager ce dernier L axe de m lange doit toujours tre maintenu dans un bon tat de propret Ne jamais recouvrir le reniflard d a ration du carter de protecti...

Страница 11: ...i servir una eina el ctrica a l exterior uti litzeu un allargador de cable adequat per a s a l exterior 11 Si l s d una eina en un lloc humit s inevitable uti litzeu una alimentaci protegida per un di...

Страница 12: ...Adaptador FAST IN D POSADA EN MARXA Comprovacions pr vies a la posada en marxa Abans de fer servir la m quina comproveu que no hi ha peces gastades malmeses o trencades si en trobeu alguna repareu la...

Страница 13: ...riginals per a la m quina Cal que comproveu sempre l estat de l escombreta Quan el funcionament de la m quina abast 60 hores procedeixi a canviar les escombretes si aquestes es troben desgastades Apag...

Страница 14: ...Quando manipula uma ferramenta el ctrica no ex terior use uma extens o adequada para exterior 11 Se necess rio a utiliza o de uma ferramenta el c trica em local h mido use uma alimenta o protegi da p...

Страница 15: ...al refer ncia e em caso de d vida consulte o fabricante 28 Comprove que a tens o e a frequ ncia da m quina indica das na etiqueta de caracter sticas coincidem com as da rede el ctrica fig etiqueta de...

Страница 16: ...eriais na m quina Deve utilizar exclusivamente pe as de reposi o originais para a m quina Deve verificar sempre o estado das escovas Quando o funcionamento da m quina atingir as 60 horas proceda subst...

Страница 17: ...senso comune quando utilizza un utensile elettrico Non utilizzi un utensile elettrico quando sta stanco o sotto gli effetti di droga alcol o medicine 13 Utilizzi equipaggiamento di protezione Indossi...

Страница 18: ...ne da 110V possono collegarsi anche a 100V 120V Un uso non corretto potrebbe danneggiare la macchina A tal fine necessario tenere conto delle seguenti istruzioni Utilizzare soltanto utensili fino al d...

Страница 19: ...re esclusivamente appositi pezzi di ricambio per la macchina Controllare sempre le condizioni della spazzola Quando il funzionamento della macchina raggiunge le 60 ore di lavoro proceda a cambiare le...

Страница 20: ...n Hitzequellen l scharfen Kanten und sich bewegendenTeilen fernhalten 10 Beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs au erhalb von Geb uden ein f r den Au eneinsatz geeignetes Ver l ngerungskabel verwenden 11...

Страница 21: ...ersonensch den 44 Es ist unerl sslich f r eine angemessene k nstliche Beleuch tung an den Arbeitspl tzen zu sorgen sofern das Tageslicht nicht ausreicht 45 Die empfohlene Arbeitstemperatur betr gt 0 b...

Страница 22: ...Spannung wie z B harte Schl ge auf die Mas chine anwenden da dies zu Besch digungen f hren kann Die Mischwelle muss immer sauber sein Die Luft ffnung des Motorschutzgeh uses bei Gebrauch der Mas chin...

Страница 23: ...bewegende delen 10 Bij het gebruik van electrisch gereedschap buiten shuis ook een verlengsnoer voor buitengebruik ge bruiken 11 Als het gebruik van electrisch gereedschap in een vochtige omgeving onv...

Страница 24: ...ik van de machine na of er geen versleten beschadigde of kapotte onderdelen zijn Als dit het geval is moet dit onderdeel on middellijk gerepareerd of vervangen worden De voltage van de voedingsbron mo...

Страница 25: ...k of wanneer het lange tijd niet gebruikt gaat worden worden schoongemaakt Gewoonlijk is reiniging met een waterstraal of met kwartszand effici nt Oefen geen mechanische druk op de machine uit zoals e...

Страница 26: ...dele 10 N r elektrisk v rkt j anvendes udend rs skal du bruge en udvidelse velegnet til udend rs brug 11 Hvis anvendelsen af el v rkt jet i et fugtigt omr de ikke kan undg s skal du bruge en magt besk...

Страница 27: ...rug b r den efterses for slidte beskadigede og delagte dele Konstateres der beskadigede dele b r de omg ende repareres eller udskiftes Str mkildens sp nding skal passe til den sp nding der er angivet...

Страница 28: ...uk og afbryd maskinen Fjern den beskyttende omslag fig A Fjern pladen og ndre pensel fig B Opbevaring Stiksaven skal opbevares i et t rt og frostfrit rum Skrotning ved bortskaffelse af maskine udf res...

Страница 29: ...2 9 A GS B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RCD 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D RUBIMIX E F G H w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 30: ...2 33 34 35 36 37 38 39 40 21 C 41 42 43 44 0 40 C 0 8 1 1 C 1 2 3 I II 4 5 6 7 8 9 19 10 22 11 FAST IN 140 12 FAST IN D 230 210 240 110 100 120 1 2 3 E FAST IN FAST IN 3 19 22 4 5 6 M14 M14 7 22 w w w...

Страница 31: ...X 16 ERGOMAX 22006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 2011 65 EC EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN ISO 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 03 12 2012 GERMANS BOA DA S A 19 8 FAST IN M...

Страница 32: ...yapacak iseniz bir art k ak m ayg t RCD kullan n z 12 Yorgun halde ya da uyu turucu alkol veya ila et kisi alt nda bir g arac kullanmay n ve makineyi kullan rken t m sa duyunuz ile al ma ger ekle tiri...

Страница 33: ...yi durdurmak i in start d mesini b rak n z Hatal kullan m makineyi bozabilir Bu y zden a a daki talimat g z n nde bulundurunuz Verilen azami de erlerden daha b y k l lerde ana htar kullanmak D nme h z...

Страница 34: ...000 3 2 EN 61000 3 11 Rubi 03 12 2012 GERMANS BOADA S A n n ncellikli onay olmaks z n herhangi bir format alt nda veya herhangi bir y ntemle bu k lavuzun k smi veya tamamen yeniden olu turulup o alt l...

Страница 35: ...Gazc lar Cad No 187 ANAKKALE Tirez Bobinaj Pazar Yer 3 Sk 0224 254 48 75 DENIZLI etin Teknik Makina Saraylar Mah 1 San S t zm r Bulvar No 103 0258 264 14 21 DIYARBAKIR Aktas Bobinaj 1 San S t 13 Blok...

Страница 36: ...i kuchenki elektryczne i lod wki 8 Nie zostawia narz dzi elektrycznych na deszczu lub w wilgoci 9 Nie ci gn za kabel Nie podnosi i nie przenosi narz dzia elektrycznego trzymaj c za kabel nie ci gn za...

Страница 37: ...czne do wietlenie stanowiska pracy je li wiat o dzienne jest niedostateczne 45 Zalecana temperatura pracy od 0 do 40 C i ci nienie od 0 8 do 1 1 bara C POZNAJ SW J PRODUKT Cz ci maszyny 1 Przestawny u...

Страница 38: ...nien by zachowany w czysto ci Podczas pracy maszyny nie powinno si zakrywa odpowietrznika klatki ochronnej silnika Niezb dne jest cz ste czyszczenia odpowietrznika Zabrania si umieszczania jakichkolwi...

Страница 39: ...kalujen kanssa l k yt ty kalua v syneen tai huumeiden alkoholin tai l kkeiden vaikutuksen alaisena 13 K yt henkil kohtaisia suojavarusteita K yt aina suojalaseja 14 V lt vahingossa k ynnistymist Varm...

Страница 40: ...n s t minen kuva 2 Paina ja pid kytkint saavuttaaksesi halutun kierrosluvun Riippuen materiaalista haluttu kierrosnopeus voidaan m ritt kokeellisesti Jos laitetta k ytet n alennetulla kierrosluvulla t...

Страница 41: ...OMAX t ytt v t olennaiset vaatimukset direktiivien 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC 2011 65 EC osalta Ja noudattaa seu raavia standardeja EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN ISO 12100 EN 55014 1 EN...

Страница 42: ...t notou ostr mi hranami a pohybuj c mi se stmi 10 P i pr ci venku pou vejte pouze prodlu ovac kabely kter jsou ozna eny jako vhodn pro venkovn pou it 11 V p pad nutnosti pou it stroje ve vlhk m prost...

Страница 43: ...sou sti n ad a dod van p slu enstv 1 Nastaviteln dr adlo 2 Aretace uvoln n dr adla 3 Voli mechanick regulace ot ek I II 4 Vyp na a regulace ot ek 5 Blokovac tla tko spou t c ho sp na e 6 Ochrann kryt...

Страница 44: ...ad opot eben je vym te Po kejte a se stroj zastav a odpojte jej ze z suvky Sejm te ochrann kryty uhl k obr A Demontujte plech a uhl ky vym te obr B Skladov n N ad skladujte na m st kde je sucho a nemr...

Страница 45: ...lel hosz szabb t t vegyen ig nybe 11 Amennyiben elker lhetetlen a g p nedves k rnye zetben t t n zembe helyez se haszn ljon hiba ram v delmi kapcsol t FI rel vagy RCD 12 Legyen ber k vesse amit csin l...

Страница 46: ...e figyelembe az al bbiakat A javasolt tm r j sz rat haszn lja A fordulatsz mot hirtelen ne cs kkentse Be s kikapcsol s Bekapcsol s Nyomja meg a biztons gi markolatkapcsol t majd a be kapcsol s gombot...

Страница 47: ...a el a v d bor t st A bra cser lje ki a sz nkef t B bra T rol s A k sz l ket sz raz s hidegt l v dett helyen t rolja A k sz l k haszn laton kiv l helyez se sz tbont sa az illet orsz g el r sai szerint...

Страница 48: ...11 12 8 3 7 1 6 5 4 Rubimix 16 Ergomax 2 9 10 4 8 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 49: ...1 5 3 4 2 6 PRESS REF 76907 PRESS w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 50: ...7 8 B A 19 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Страница 51: ...rectiva sobre el soroll De acordo com a Directiva sobre o ru do Secondo la direttiva sul rumore Gem der L rmrichtlinie Volgens de Geluidsrichtlijnen If lge st jdirektivet G r lt Direktifine G re zgodn...

Страница 52: ...UIT LECTRIQUE CIRCUIT EL CTRIC CIRCUITO EL CTRICO CIRCUITO ELETTRICO SCHALTUNG ELECTRISCHE SCHAKELING ELEKTRISK KREDSL B ELEKTIRIK DEVRESI OBW D ELEKTRYCZNY KYTKENT KAAVIO ELEKTRICK SCH MA 230 V 50 Hz...

Страница 53: ...to per comparare un attrezzo di lavoro con un altro Il valore totale di vibrazione dichiarato pu usarsi anche in una evaluazione preliminare della esposizione La emissione di vibrazioni durante l uso...

Страница 54: ...troje Na z klad odhadu rizik p i re ln m provozu je nezbytn ur it ochrann pracovn pom cky pro bezpe nost a ochranu zdrav obsluhy stroje V vahu je t eba vz t v echny f ze pou it stroje tj spou t n a vy...

Страница 55: ...tus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse med g llande lag Fr n...

Страница 56: ...diritti ad essa abbi nati Per qualsiasi intervento in garan zia indispensabile allegare il presente certificato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje wszelkie wady fabryczne lub...

Отзывы: