Rubi A115 PRO Скачать руководство пользователя страница 9

English

ORIGINAL INSTRUCTIONS

9.

installing an accessory, position bystanders and yourself 

away from the plane of the rotating accessory and run 

the power tool at maximum no load speed for one minute. 

Damaged accessories will normally break apart during this 

test time.

h)  

Wear personal protective equipment. Depending on 

application, use face shield, safety goggles or safety 

glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing 

protectors, gloves and shop apron capable of stopping 

small abrasive or workpiece fragments. The eye protection 

must  be  capable  of  stopping  flying  debris  generated  by 

various operations. The dust mask or respirator must be 

capable of filtrating particles generated by your operation. 

Prolonged exposure to high intensity noise may cause 

hearing loss.

i)   Keep bystanders a safe distance away from work area. 

Anyone entering the work area must wear personal 

protective equipment. Fragments of workpiece or of a 

broken accessory may fly away and cause injury beyond 

immediate area of operation.

j)    Hold  power  tool  by  insulated  gripping  surfaces,  when 

performing an operation where the cutting accessory may 

contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory 

contacting a „live“ wire may make exposed metal parts of 

the power tool „live“ and could give the operator an electric 

shock.

k)   Position the cord clear of the spinning accessory. If you 

lose control, the cord may be cut or snagged and your 

hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

l)   Never lay the power tool down until the accessory has 

come to a complete stop. The spinning accessory may 

grab the surface and pull the power tool out of your control.

m)  Do not run the power tool while carrying it at your side. 

Accidental contact with the spinning accessory could snag 

your clothing, pulling the accessory into your body.

n)   Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s 

fan will draw the dust inside the housing and excessive 

accumulation  of  powdered  metal may cause electrical 

hazards.

o)   Do not operate the power tool near flammable materials. 

Sparks could ignite these materials.

p)   Do not use accessories that require liquid coolants. Using 

water or other liquid coolants may result in electrocution or 

shock.

Kickback and related warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating 

wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or 

snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in 

turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction 

opposite of the accessory’s rotation at the point of the binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the 

workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch 

point can dig into the surface of the material causing the wheel to 

climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away 

from the operator, depending on direction of the wheel’s movement 

at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under 

these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect 

operating procedures or conditions and can be avoided by taking 

proper precautions as given below.

• 

Maintain  a  firm  grip  on  the  power  tool  and  position  your 

body and arm to allow you to resist kickback forces. Always 

use auxiliary handle, if provided, for maximum control over 

kickback or torque reaction during start-up. The operator 

can control torque reactions or kickback forces, if proper 

precautions are taken.

• 

Never place your hand near the rotating accessory. Accessory 

may kickback over your hand.

• 

Do not position your body in the area where power tool will 

move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in 

direction opposite to the wheel’s movement at the point of 

snagging.

• 

Use special care when working corners, sharp edges, etc. 

Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp 

edges or bouncing have a tendency to snag the rotating 

accessory and cause loss of control or kickback.

• 

Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed 

saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of 

control over the power tool.

Safety   Warnings   Specific   for   Grinding   and

Abrasive Cutting-Off Operations:

•  Use only wheel types that are recommended for your power 

tool and the specific guard designed for the selected wheel. 

Wheels for which the power tool was not designed cannot be 

adequately guarded and are unsafe.

•  The guard must be securely attached to the power tool and 

positioned for maximum safety, so the least amount of wheel 

is exposed towards the operator. The guard helps to protect 

operator from broken wheel fragments, accidental contact with 

wheel and sparks that could ignite clothing.

•  Wheels must be used only for recommended applications. 

For example: do not grind with the side of the cut-off wheel. 

Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding; 

side forces applied to these wheels may cause them to shatter.

•  Always use undamaged wheel flanges that are of correct size 

and  shape  for  your  selected  wheel.  Proper  wheel  flanges 

support the wheel thus reducing the possibility of wheel 

breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from 

grinding wheel flanges.

•  Do not use worn down wheels from larger power tools. Wheels 

intended for larger power tools are not suitable for the higher 

speed of a smaller tool and may burst.

 

Additional Safety Warnings Specific for Abrasive

Cutting-Off Operations:

• 

Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do 

not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing 

the wheel increases the loading and susceptibility to twisting 

or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback 

or wheel breakage.

• 

Do not position your body in line with and behind the rotating 

wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving 

away from your body, the possible kickback may propel the 

spinning wheel and the power tool directly at you.

• 

When wheel is binding or when interrupting a cut for any 

reason, switch off the power tool and hold the power tool 

motionless until the wheel comes to a complete stop. Never 

attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the 

wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate 

and take corrective action to eliminate the cause of wheel 

binding.

• 

Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let 

the wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. 

The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is 

restarted in the workpiece.

• 

Support panels or any oversized workpiece to minimize the 

risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to 

sag under their own weight. Supports must be placed under 

the workpiece near the line of cut and near the edge of the 

workpiece on both sides of the wheel.

• 

Use extra caution when making a “pocket cut” into existing 

walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas 

or water pipes, electrical wiri.

Safety warnings specific for sanding operations

• 

Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow 

manufacturers recommendations, when selecting sanding 

paper. Large sanding paper extending beyond the sanding 

pad presents a laceration hazard and may cause snagging, 

tearing of the disc, or kickback.

Safety   warnings   specific   for   wire   brushing operations

• 

Be aware that wire bristles are thrown by the brush even 

during ordinary operation. Do not overstress the wires by 

Содержание A115 PRO

Страница 1: ...www rubi com A230 PRO www rubi com p 50969...

Страница 2: ...A230 PRO 2 1 11 10 2 8 12 9 7 Fig 1 a...

Страница 3: ...para la extracci n y la recogida de polvo comprobar su conexi n y correcta utilizaci n La utilizaci n de estos dispositivos puede reducir los riesgos vinculados al polvo 4 Uso y mantenimiento de las...

Страница 4: ...le permita resistir las fuerzas del contragolpe Use siempre la empu adura adicional en caso de que exista para tener el mejor control posible sobre las fuerzas de contragolpe o de los momentos de reac...

Страница 5: ...ncial FI Si salta el interruptor de protecci n FI debe enviarse la m quina para su reparaci n En las herramientas que llevan una muela con agujero roscado cerci rese de que la rosca en la muela es lo...

Страница 6: ...empu adura auxiliar La empu adura auxiliar 7 debe ser enroscada en el lado derecho o izquierdo dependiendo del tipo de trabajo que se desee realizar 3 Ajuste del pu o 12 El pu o 12 puede cambiar de an...

Страница 7: ...r o tronzar gastado disminuir la eficiencia de trabajo y podr a causar desperfectos en el motor Inspeccionar los tornillos de montaje Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegura...

Страница 8: ...a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool...

Страница 9: ...re power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Av...

Страница 10: ...afety information Be sure the power supply is same as the voltage given on the rating plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the power plug from socket before carrying out any...

Страница 11: ...he bolt Tighten the lever The guard can be moved manually to the marked posi tions To remove the guard perform the same steps in reverse order WARNING The closed part of the disc guard should always p...

Страница 12: ...is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working ACCESSORIES Accessories and their corresponding order number can be found...

Страница 13: ...our l extraction et la r colte de poussi re s assurer qu ils soient raccord s et utilis s de fa on appropri e L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques li s la poussi re 4 Utilisation...

Страница 14: ...z votre corps et vos bras dans une position dans laquelle vous tes en mesure d absorber les forces de contrecoup Utilisez syst matiquement la poign e suppl mentaire s il y en a une pour contr ler au m...

Страница 15: ...n nettoyage minutieux l int rieur pour liminer les d p ts m talliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de court circuit en amont La machine doit nous tre exp d...

Страница 16: ...oit ou gauche en fonction du type de travail que vous souhaitez effectuer 3 Changement de position de la poign e principale 12 La poign e peut etre inclin e de 90 gauche ou droite par rapport au corps...

Страница 17: ...ou de tron onnage us r duira l efficacit du travail et pourra endommager le moteur Examen des vis de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v rifier qu elles sont bien serr es Si...

Страница 18: ...rio adequado N o use roupa larga ou j ias Mantenha o cabelo a roupa e luvas afastados das pe as em movimento A roupa larga as j ias ou o cabelo comprido podem ser colhidos pelas pe as em movimento g...

Страница 19: ...balho pode suceder que o canto do acess rio que penetra no material encravado provoque uma ruptura do acess rio ou o soltar da ferramenta el ctrica Segundo o sentido de rota o e a posi o do acess rio...

Страница 20: ...corte utilize sempre o prato protector Informa o de seguran a adicional Comprove que tens o da fonte de alimenta o a mesma que a indicada na placa de caracter sticas da ferramenta el ctrica O cabo el...

Страница 21: ...trole e seguran a no manejo da m quina obrigat rio o uso do punho auxiliar O punho auxiliar 7 deve ser enroscado do lado direito ou do lado esquerdo dependendo do tipo de trabalho que se pretenda faze...

Страница 22: ...e montagem Regularmente inspeccionar todos os parafusos de montagem e assegurar se de que est o bem apertados Se qualquer parafuso estiver desapertado volte a apert lo bem N o fazer isto pode ocasiona...

Страница 23: ...utensile elettrico se l interruttore di accensione e spegnimento non si aziona correttamente Qualsiasi utensile elettrico che non pu essere controllato con l interruttore pericoloso e deve essere sot...

Страница 24: ...ione al momento del runup In questo modo con provvedimenti adeguati l operatore pu dominare le forze del contraccolpo e quelle di reazione Non portare mai la mano nelle vicinanze degli utensili rotant...

Страница 25: ...cchina va spedita alla riparazione Per gli utensili previsti per il montaggio con mola con foro fi lettato verifi care che la fi lettatura della mola sia suffi cientemente lunga da consentire l inseri...

Страница 26: ...TENZA La parte chiusa della protezione del disco deve essere sempre rivolta verso l utente 2 Montaggio dell impugnatura supplementare 7 Per controllare meglio e con maggior sicurezza la macchina duran...

Страница 27: ...ENZA Prima di compiere qualsiasi intervento sulla macchina staccate sempre la spina dalla presa elettrica Ispezione dell attrezzo L uso di un utensile da sgrosso o da taglio consumato influisce negati...

Страница 28: ...ie anzuschlie en sind sich vergewissern da diese sachgerecht verbunden und eingesetzt werden Diese Ma nahme kann die Risiken mindern die mit dem Staub verbunden sind 4 Einsatz und Wartung von Elektrow...

Страница 29: ...das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die gr t...

Страница 30: ...halters erforderlich Nach Ansprechen des FISchutzschalters muss die Maschine zur Reparatur eingesandt werden Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz dass das Gewinde lang genug...

Страница 31: ...vorrichtung die Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchf hren WARNHINWEIS Der geschlossene Teil der Schutzvorrichtung der Schleifscheibe mu immer zum Benutzer zeigen 2 Montage Zusatzgriff 7 Z...

Страница 32: ...beh r und die entsprechenden Bestellnummern finden Sie in unseren Katalogen WARTUNG UND PFLEGE WARNHINWEIS Ziehen Sie vor der Durchf hrung von Arbeiten an der Maschine immer zuerst den Netzstecker aus...

Страница 33: ...aat zit kan leiden tot persoonlijk letsel e Werk niet te ver voorover gebogen Zorg ervoor dat u stevig staat en blijf in evenwicht Hierdoor behoudt u beter de controle over het elektrische apparaat in...

Страница 34: ...erialen ontbranden p Gebruik geen accessoires die koelvloeistoffen nodig hebben Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan leiden tot elektrische schok en zelfs elektrocutie Terugslag en ger...

Страница 35: ...oevoer identiek is aan de spanning op het typeplaatje Het apparaat is uitgerust met een tweeaderige kabel en stekker Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat afstelt of onderhou...

Страница 36: ...e linker of rechterzijde worden geschroefd afhankelijk van het type werk dat moet worden uitgevoerd 3 De achterste handgreep 12 afstellen De achterste handgreep 12 kan 90 naar links en rechts gedraaid...

Страница 37: ...de effici ntie ervan verminderen en kan de motor beschadigen Controleer de montageschroeven Controleer alle montageschroeven regelmatig en vergewis u ervan dat ze stevig zijn vastgedraaid Een losse s...

Страница 38: ...38 1 a b 2 a b d f 3 a No distraerse nunca controlar lo que se est b d f g 4 a b d f g 5 a a b c d...

Страница 39: ...39 e f g 1 h i j k l m n o p...

Страница 40: ...renguer A230 PRO A230 PRO Herramientas el ctricas 2006 42 EC 2014 30 EU 2012 19 EC 2011 65 EC RUBI PRO 115 125 PRO EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Rubi 13 06 2016 A23...

Страница 41: ...41 II 1 Fig 1 2 Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 5 Fig 1 6 Fig 1 7 Fig 1 8 Fig 1 9 Fig 1 10 Fig 1 11 Fig 1 12 Fig 1 13 Fig 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 80 180 2 7 7 3 3 10 S17 3 4 13 14 80 4 12 12 90 11 12 5 2 0 220...

Страница 42: ...42 1 9 30 40 85 Y 40 80 RUBI RUBI RUBI GERMANS BOADA SANTA OLIVA Ronda de l Albornar 24 26 43710 Santa Oliva Tarragona Spain Tel 34 977 16 90 50 GERMANS BOADA S A...

Страница 43: ...howa stabiln postaw nie przechyla si nadmiernie sta obiema stopami na pod o u Taka postawa gwarantuje uzyskanie lepszej kontroli nad w czonym urz dzeniem elektrycznym w nag ych sytuacjach f Nale y sto...

Страница 44: ...ator silnika b dzie wci ga kurz do wn trza obudowy co spowoduje nadmierne nagromadzenie opi k w metalowych i zwi kszy ryzyko zwarcia o Nie nale y u ytkowa narz dzia elektrycznego w pobli u materia w a...

Страница 45: ...zwi kszy swoj rednic w wyniku obci enia podczas pracy oraz dzia ania si y od rodkowej Pozosta e informacje dotycz ce bezpiecze stwa Nale y upewni si czy napi cie jest zgodne z podanym na tabliczce zn...

Страница 46: ...w celu zapewnienia wi kszej kontroli i bezpiecze stwa podczas pracy szlifierk Dodatkowy uchwyt 7 nale y dokr ci rubami po prawej lub lewej stronie w zale no ci od rodzaju zaplanowanej pracy 3 Regulacj...

Страница 47: ...zu ytych talerzy tn cych i szlifuj cych zmniejszy wydajno pracy i mo e doprowadzi do uszkodzenia silnika ruby mocuj ce nale y regularnie kontrolowa stan wszystkich rub mocuj cych i upewni si czy s moc...

Страница 48: ...aimet ty kalut ennen kuin k ynnist t s hk ty kalun Ty kalu tai avain joka sijaitsee s hk ty kalun py riv ss osassa voi aiheuttaa henkil vahinkoja e l kurkottele Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapai...

Страница 49: ...un vaaran o l k yt s hk ty kalua palonarkojen aineiden l hell Kipin t voivat sytytt n m aineet p l k yt tarvikkeita jotka vaativat nestej hdytyst Veden tai muun j hdytysnesteen k ytt voi johtaa s hk i...

Страница 50: ...oaa harjasta aivan tavallisessa k yt ss l ylikuormita harjaksia k ytt m ll painamalla liikaa harjap t Harjakset tunkeutuvat helposti kevyen vaatetus ja tai ihon l pi Jos ter suojuksen k ytt suositella...

Страница 51: ...mmalle puolelle riippuen mit ty t tehd n 2 Takakahvan s t minen Takakahva 12 voidaan k nt 90 vasemmalle ja oikealle suhteessa moottorikoteloon T m mahdollistaa ON OFF kytkin k nt misen sopivaan ty ase...

Страница 52: ...y n tehokkuutta ja voi vahingoittaa moottoria Tarkasta kiinnitysruuvit Tarkasta s nn llisesti kaikki kiinnitysruuvit ja varmista ett ne ovat tiukassa Jos jokin ruuvi on l ystynyt kirist se v litt m st...

Страница 53: ...em m e b t p inou nehody d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stroje nebo kl e Se izovac n stroj nebo kli kter ponech te p ipevn n k ot ej c se sti elektrick ho n ad m e b t p inou pora...

Страница 54: ...to materi l od jisker p Nepou vejte p slu enstv kter vy aduje chlazen kapalinou Pou it vody nebo jin ch chladic ch kapalin m e zp sobit raz nebo usmrcen elektrick m proudem Zp tn vrh a souvisej c varo...

Страница 55: ...n Stroj je vybaven dvou ilov m kabelem s vidlic P ed jakoukoliv v m nou p slu enstv dr bou nebo p epravou odpojte elektrick n ad vyta en m vidlice ze z suvky i jin ho nap jec ho zdroje Ostatn rizika I...

Страница 56: ...la 12 Hlavn dr adlo 12 lze oto it o 90 na ob strany Toto umo uje obsluze zaujmout pohodln j postoj Pro nastaven hlavn ho dr adla do po adovan pozice zm kn te debloka n tla tko 11 a z rove oto te hlavn...

Страница 57: ...ku s kapalinami nebo mazivy Udr ujte v trac otvory v dy ist a voln pr choz Po ka d m pou it stroj dn o ist te Pravideln vyfukujte motor stla en m vzduchem z kompresoru Kontrolujte e hlavn p vod je v d...

Страница 58: ......

Страница 59: ...amme T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse m...

Страница 60: ...nzia e dei diritti ad essa abbinati Per qualsiasi intervento in garanzia indispensabile allegare il presente certificato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje wszelkie wady fabr...

Отзывы: