Rubi A115 PRO Скачать руководство пользователя страница 49

Suomi

ALKUPERÄISKÄYTTÖOHJEEN KÄÄNNÖS

49.

joita saat sähkötyökalun kanssa. Ohjeiden noudattamisen 

laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja / tai 

vakavaan loukkaantumiseen.

b)  Kiillotusta ei suositella tehtäväksi tämän sähkötyökalun 

kanssa. Toiminnot, joihin sähkötyökalua ei ole suunniteltu, 

saattavat aiheuttaa vaaraa ja henkilövahinkoja.

c)   Älä käytä lisävarusteita, joita ei ole erityisesti suunniteltu 

ja valmistajan suosittelemia tälle työkalulle. Vain se, että 

lisälaite voidaan kiinnittää sähkötyökaluusi ei takaa sen 

turvallista käyttöä.

d)  

Tarvikkeen nimellisnopeuden on oltava vähintään 

yhtä suuri kuin sähkötyökalun suurin merkitty nopeus 

on.  Tarvikkeet  joita  käytetään  nopeammin  kuin  niiden 

nimellisnopeus on voivat rikkoutua ja lähteä irti.

e)   Ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee vastata sähkötyökalun 

kapasiteettia. Väärän kokoisia ei voida suojata tai hallita 

riittävästi.

f)    Hiomalaikkojen,  laippojen,  hiomalautasten  ja  muiden 

lisälaitteiden on sovittava tiukasti sähkötyökalun karaan. 

Tarvikkeet  joiden  reikäkoko  ei  vastaa  sähkötyökalun 

kiinnityskaraan kuluvat epätasaisesti, tärisevät 

voimakkaasti ja saattavat aiheuttaa hallinnan menetyksen.

g)   Älä  käytä  vahingoittuneita  tarvikkeita.  Tarkista  ennen 

jokaista käyttöä tarvikkeet, kuten hiomalaikat halkeamilta, 

hioma-alustan eheys tai voimakkaalta kulumiselta, 

teräsharjan  irtonaisia  tai  katkenneita  lankoja.  Jos 

sähkötyökalu putoaa, tulee tarkistaa vauriot tai asentaa 

ehjä  tarvike.  Tarkastuksen    ja  uuden  tarvikkeen 

asennuksen  jälkeen,  käännä  itsesi  ja  sivulliset  poispäin 

pyörivästä  laitteesta  ja  anna  sähkötyökalun  käydä 

suurimmalla nopeudella kuormittamattomana minuutin 

ajan.  Mahdollisesti  muut  vaurioituneet  osat  menevät 

yleensä rikki tässä ajassa.

h)   Työtehtävästä  riippuen  käytä  kasvosuojaa,  suojalaseja 

tai  turvalaseja.  Jos  mahdollista,  käytä  hengityssuojainta, 

kuulosuojaimia,  suojakäsineitä  ja  hanki  esiliina,  joka 

on kykenevä pysäyttämään pienet työkappaleesta 

irtoavat  fragmentit.  Silmät  tulee  suojata  lenteleviltä 

roskilta.  Hengityssuojaimen  on  pystyttävä  suodattamaan 

toiminnon aikana syntyvät hiukkaset. Pitkäaikainen 

altistuminen voimakkaalle melulle saattaa aiheuttaa 

pysyvän kuulovaurion. 

i)   Pidä sivulliset turvallisen välimatkan päässä työalueelta. 

Kaikkien työalueelle tulevien on käytettävä henkilökohtaisia 

suojavarusteita.  Työkappaleesta  irtoavat  tai  tarvikkeesta 

murtuneet  osat  saattavat  sinkoutua  kauemmas  ja 

vahingoittaa työalueen ulkopuolellakin olevia.

j)   Pidä  kiinni  sähkötyökalun  eristetyistä  tartuntapinnoista 

tehdessäsi  työtä,  jossa  leikkausterä  saattaa  osua 

piilossa  olevaan  sähköjohtoon  tai  sähkötyökalun  omaan 

sähköjohtoon.  Leikkausterän  koskettaessa  "virralliseen" 

johtoon  voi  sähkötyökalun  paljaat  metalliosat  muuttua 

"virrallisiksi" ja voivat antaa käyttäjälle sähköiskun.

k)   Pidä  sähköjohto  poissa  pyörivistä  teristä.  Jos  menetät 

kontrollin,  johto  voi  leikkautua  tai  pyörivät  terät  tarttua 

käteen tai käsivarteen.

l)    Älä koskaan aseta sähkötyökalua pois, ennen kuin se on 

täysin  pysähtynyt.  Pyörivät  osat  voivat  tarttua  pintaan  ja 

vetää sähkötyökalun pois sinun hallinnastasi.

m)  Älä käytä sähkötyökalua, kun kannat sitä sivullasi. Pyörivä 

terä  voisi  vahingossa  tarttua  vaatteisiin,  ja  vetää  terän 

kiinni kehoosi.

n)  

Puhdista sähkötyökalun tuuletusaukot säännöllisesti. 

Moottorin  tuuletin  imee  pölyä  koteloon  ja  liiallisen 

metallipölyn kasaantuminen voi aiheuttaa sähköiskun 

vaaran.

o)   Älä  käytä  sähkötyökalua  palonarkojen  aineiden  lähellä. 

Kipinät voivat sytyttää nämä aineet.

p)   Älä  käytä  tarvikkeita,  jotka  vaativat  nestejäähdytystä. 

Veden  tai  muun  jäähdytysnesteen  käyttö  voi  johtaa 

sähköiskuun.

Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset

Takapotku on äkillinen reaktio pyörivän terän, hioma-alustan, 

teräsharjan  puristuksiin  joutumisesta  tai  tarttumisesta  johtuvasta 

pysähtymisestä. Pyörivän terän nopea pysähtyminen aiheutuu 

puristuksesta  tai  kiinnitarttumisesta,  joka  puolestaan  aiheuttaa 

hallitsemattoman sähkötyökalun vastakkaiseen suuntaan 

pyörimisen kiinnitarttumiskohdasta katsoen.
Esimerkiksi, jos hiomalaikka on jumiutunut tai joutunut puristukseen 

työkappaleeseen, terän reuna voi kaivautua materiaaliin aiheuttaen 

terän rikkoutumisen tai potkun poispäin. Terä voi joko hypätä kohti 

käyttäjää tai poispäin, riippuen terän tarttumispisteestä. Hiomaterät 

voivat myös rikkoutua näissä olosuhteissa.
Takapotku johtuu sähkötyökalun väärinkäytöstä ja / tai virheellisesti 

käytöstä  väärissä  olosuhteissa  ja  voidaan  välttää  ottamalla 

asianmukaisesti huomioon alla kuvattuja varotoimenpiteitä.
• 

Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta ja voit vastustaa oman 

kehon  ja  käsivarren  avulla  takaiskun  voimaa.  Hallitaksesi 

takapotkua tai vääntöä alkukäynnistyksen aikana, käytä 

aina lisäkahvaa jos voit. Käyttäjä voi hallita vääntömomentin 

reaktioita  tai  takapotkun  voimaa,  jos  varotoimenpiteistä 

huolehditaan.

• 

Älä koskaan laita kättäsi pyörivän terän lähelle.

• 

Terä voi takapotkaista käsiesi yli.

• 

Älä seiso alueella, jonne sähkötyökalu liikkuu, jos takapotku 

tapahtuu. Takapotku siirtää työkalua pyörivän terän 

vastakkaiseen suuntaan kiinnitarttumisen kohdasta.

• 

Työskentele erityisen varovaisesti, kun työstät kulmia, teräviä 

reunoja  jne.    Vältä  terän  pomppimista  ja  kiinnitarttumista. 

Kulmilla, terävillä reunoilla tai pomppimisella on taipumus 

rikkoa  pyörivä  terä  ja  aiheuttaa  hallinnan  menetyksen  tai 

takapotkun.

• 

Älä  käytä  puuleikkaukseen  tarkoitettua  teräketjuterää 

tai hammastettua terä. Tällaiset terät aiheuttavat usein 

takapotkun ja hallinnan menetyksen.

Erityiset turvavaroitukset hionta- ja katkaisutoimenpiteissä:

• 

Käytä  vain  laikkoja,  joita  suositellaan  sähkötyökaluusi  ja 

valitulle terälle sopivaa teräsuojusta. Terät joille sähkötyökalua 

ei  ole  suunniteltu,  ei  voida  suojata  riittävästi  ja  ne  ovat 

turvattomia.

• 

Suojuksen  on  oltava  tiukasti  kiinni  sähkötyökalussa  ja 

säädettävä maksimaalisen turvallisuuden takia siten, että terä 

vähiten näkyy kohti käyttäjää. Teräsuojus auttaa suojaamaan 

käyttäjää rikkoutuvan terän kappaleilta, vahinkokosketuksilta 

terään ja kipinöiltä, jotka voivat sytyttää vaatteet.

• 

Laikkoja  saa  käyttää  vain  suositellulla  tavalla.  Esimerkiksi: 

älä hio katkaisulaikan sivulla. Katkaisulaikat on tarkoitettu 

ainoastaan kohtisuoraan hiontaan; sivuttaisvoimat voivat 

aiheuttaa niiden särkymisen.

• 

Käytä  vain  ehjiä  terälaippoja,  jotka  ovat  oikean  kokoisia  ja 

muotoisia valitsemallesi terälle. Oikeat terälaipat tukevat 

terää, mikä vähentää mahdollisuuksia terän rikkoutumiselle. 

Katkaisulaikkojen laipat voivat olla erilaiset kuin hiomalaikkojen 

laipat.

• 

Älä käytä suurempien sähkötyökalujen kuluneita teriä. Terät, 

jotka on tarkoitettu suuremmille sähkötyökaluille eivät sovellu 

pienemmän sähkötyökalun nopeampaan kierrosnopeuteen ja 

saattavat rikkoutua.
 

Erityiset turvavaroitukset  hiomalaikkojen käytössä:

• 

Älä  "tukahduta"  katkaisulaikan  pyörimistä  tai  paina  liian 

voimakkaasti.  Älä  yritä  tehdä  liian  syvää  leikkausta.  Terän 

ylirasitus  lisää  kuormitusta  ja  alttius  vääntymiseen  tai 

takertumiseen leikkauskohtaan kasvaa sekä takapotkun tai 

laikan rikkoutumisen riski lisääntyy.

Содержание A115 PRO

Страница 1: ...www rubi com A230 PRO www rubi com p 50969...

Страница 2: ...A230 PRO 2 1 11 10 2 8 12 9 7 Fig 1 a...

Страница 3: ...para la extracci n y la recogida de polvo comprobar su conexi n y correcta utilizaci n La utilizaci n de estos dispositivos puede reducir los riesgos vinculados al polvo 4 Uso y mantenimiento de las...

Страница 4: ...le permita resistir las fuerzas del contragolpe Use siempre la empu adura adicional en caso de que exista para tener el mejor control posible sobre las fuerzas de contragolpe o de los momentos de reac...

Страница 5: ...ncial FI Si salta el interruptor de protecci n FI debe enviarse la m quina para su reparaci n En las herramientas que llevan una muela con agujero roscado cerci rese de que la rosca en la muela es lo...

Страница 6: ...empu adura auxiliar La empu adura auxiliar 7 debe ser enroscada en el lado derecho o izquierdo dependiendo del tipo de trabajo que se desee realizar 3 Ajuste del pu o 12 El pu o 12 puede cambiar de an...

Страница 7: ...r o tronzar gastado disminuir la eficiencia de trabajo y podr a causar desperfectos en el motor Inspeccionar los tornillos de montaje Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegura...

Страница 8: ...a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool...

Страница 9: ...re power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Av...

Страница 10: ...afety information Be sure the power supply is same as the voltage given on the rating plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the power plug from socket before carrying out any...

Страница 11: ...he bolt Tighten the lever The guard can be moved manually to the marked posi tions To remove the guard perform the same steps in reverse order WARNING The closed part of the disc guard should always p...

Страница 12: ...is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working ACCESSORIES Accessories and their corresponding order number can be found...

Страница 13: ...our l extraction et la r colte de poussi re s assurer qu ils soient raccord s et utilis s de fa on appropri e L utilisation de ces dispositifs peut r duire les risques li s la poussi re 4 Utilisation...

Страница 14: ...z votre corps et vos bras dans une position dans laquelle vous tes en mesure d absorber les forces de contrecoup Utilisez syst matiquement la poign e suppl mentaire s il y en a une pour contr ler au m...

Страница 15: ...n nettoyage minutieux l int rieur pour liminer les d p ts m talliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de court circuit en amont La machine doit nous tre exp d...

Страница 16: ...oit ou gauche en fonction du type de travail que vous souhaitez effectuer 3 Changement de position de la poign e principale 12 La poign e peut etre inclin e de 90 gauche ou droite par rapport au corps...

Страница 17: ...ou de tron onnage us r duira l efficacit du travail et pourra endommager le moteur Examen des vis de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v rifier qu elles sont bien serr es Si...

Страница 18: ...rio adequado N o use roupa larga ou j ias Mantenha o cabelo a roupa e luvas afastados das pe as em movimento A roupa larga as j ias ou o cabelo comprido podem ser colhidos pelas pe as em movimento g...

Страница 19: ...balho pode suceder que o canto do acess rio que penetra no material encravado provoque uma ruptura do acess rio ou o soltar da ferramenta el ctrica Segundo o sentido de rota o e a posi o do acess rio...

Страница 20: ...corte utilize sempre o prato protector Informa o de seguran a adicional Comprove que tens o da fonte de alimenta o a mesma que a indicada na placa de caracter sticas da ferramenta el ctrica O cabo el...

Страница 21: ...trole e seguran a no manejo da m quina obrigat rio o uso do punho auxiliar O punho auxiliar 7 deve ser enroscado do lado direito ou do lado esquerdo dependendo do tipo de trabalho que se pretenda faze...

Страница 22: ...e montagem Regularmente inspeccionar todos os parafusos de montagem e assegurar se de que est o bem apertados Se qualquer parafuso estiver desapertado volte a apert lo bem N o fazer isto pode ocasiona...

Страница 23: ...utensile elettrico se l interruttore di accensione e spegnimento non si aziona correttamente Qualsiasi utensile elettrico che non pu essere controllato con l interruttore pericoloso e deve essere sot...

Страница 24: ...ione al momento del runup In questo modo con provvedimenti adeguati l operatore pu dominare le forze del contraccolpo e quelle di reazione Non portare mai la mano nelle vicinanze degli utensili rotant...

Страница 25: ...cchina va spedita alla riparazione Per gli utensili previsti per il montaggio con mola con foro fi lettato verifi care che la fi lettatura della mola sia suffi cientemente lunga da consentire l inseri...

Страница 26: ...TENZA La parte chiusa della protezione del disco deve essere sempre rivolta verso l utente 2 Montaggio dell impugnatura supplementare 7 Per controllare meglio e con maggior sicurezza la macchina duran...

Страница 27: ...ENZA Prima di compiere qualsiasi intervento sulla macchina staccate sempre la spina dalla presa elettrica Ispezione dell attrezzo L uso di un utensile da sgrosso o da taglio consumato influisce negati...

Страница 28: ...ie anzuschlie en sind sich vergewissern da diese sachgerecht verbunden und eingesetzt werden Diese Ma nahme kann die Risiken mindern die mit dem Staub verbunden sind 4 Einsatz und Wartung von Elektrow...

Страница 29: ...das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die gr t...

Страница 30: ...halters erforderlich Nach Ansprechen des FISchutzschalters muss die Maschine zur Reparatur eingesandt werden Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz dass das Gewinde lang genug...

Страница 31: ...vorrichtung die Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchf hren WARNHINWEIS Der geschlossene Teil der Schutzvorrichtung der Schleifscheibe mu immer zum Benutzer zeigen 2 Montage Zusatzgriff 7 Z...

Страница 32: ...beh r und die entsprechenden Bestellnummern finden Sie in unseren Katalogen WARTUNG UND PFLEGE WARNHINWEIS Ziehen Sie vor der Durchf hrung von Arbeiten an der Maschine immer zuerst den Netzstecker aus...

Страница 33: ...aat zit kan leiden tot persoonlijk letsel e Werk niet te ver voorover gebogen Zorg ervoor dat u stevig staat en blijf in evenwicht Hierdoor behoudt u beter de controle over het elektrische apparaat in...

Страница 34: ...erialen ontbranden p Gebruik geen accessoires die koelvloeistoffen nodig hebben Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan leiden tot elektrische schok en zelfs elektrocutie Terugslag en ger...

Страница 35: ...oevoer identiek is aan de spanning op het typeplaatje Het apparaat is uitgerust met een tweeaderige kabel en stekker Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat afstelt of onderhou...

Страница 36: ...e linker of rechterzijde worden geschroefd afhankelijk van het type werk dat moet worden uitgevoerd 3 De achterste handgreep 12 afstellen De achterste handgreep 12 kan 90 naar links en rechts gedraaid...

Страница 37: ...de effici ntie ervan verminderen en kan de motor beschadigen Controleer de montageschroeven Controleer alle montageschroeven regelmatig en vergewis u ervan dat ze stevig zijn vastgedraaid Een losse s...

Страница 38: ...38 1 a b 2 a b d f 3 a No distraerse nunca controlar lo que se est b d f g 4 a b d f g 5 a a b c d...

Страница 39: ...39 e f g 1 h i j k l m n o p...

Страница 40: ...renguer A230 PRO A230 PRO Herramientas el ctricas 2006 42 EC 2014 30 EU 2012 19 EC 2011 65 EC RUBI PRO 115 125 PRO EN60745 1 EN60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Rubi 13 06 2016 A23...

Страница 41: ...41 II 1 Fig 1 2 Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 5 Fig 1 6 Fig 1 7 Fig 1 8 Fig 1 9 Fig 1 10 Fig 1 11 Fig 1 12 Fig 1 13 Fig 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 80 180 2 7 7 3 3 10 S17 3 4 13 14 80 4 12 12 90 11 12 5 2 0 220...

Страница 42: ...42 1 9 30 40 85 Y 40 80 RUBI RUBI RUBI GERMANS BOADA SANTA OLIVA Ronda de l Albornar 24 26 43710 Santa Oliva Tarragona Spain Tel 34 977 16 90 50 GERMANS BOADA S A...

Страница 43: ...howa stabiln postaw nie przechyla si nadmiernie sta obiema stopami na pod o u Taka postawa gwarantuje uzyskanie lepszej kontroli nad w czonym urz dzeniem elektrycznym w nag ych sytuacjach f Nale y sto...

Страница 44: ...ator silnika b dzie wci ga kurz do wn trza obudowy co spowoduje nadmierne nagromadzenie opi k w metalowych i zwi kszy ryzyko zwarcia o Nie nale y u ytkowa narz dzia elektrycznego w pobli u materia w a...

Страница 45: ...zwi kszy swoj rednic w wyniku obci enia podczas pracy oraz dzia ania si y od rodkowej Pozosta e informacje dotycz ce bezpiecze stwa Nale y upewni si czy napi cie jest zgodne z podanym na tabliczce zn...

Страница 46: ...w celu zapewnienia wi kszej kontroli i bezpiecze stwa podczas pracy szlifierk Dodatkowy uchwyt 7 nale y dokr ci rubami po prawej lub lewej stronie w zale no ci od rodzaju zaplanowanej pracy 3 Regulacj...

Страница 47: ...zu ytych talerzy tn cych i szlifuj cych zmniejszy wydajno pracy i mo e doprowadzi do uszkodzenia silnika ruby mocuj ce nale y regularnie kontrolowa stan wszystkich rub mocuj cych i upewni si czy s moc...

Страница 48: ...aimet ty kalut ennen kuin k ynnist t s hk ty kalun Ty kalu tai avain joka sijaitsee s hk ty kalun py riv ss osassa voi aiheuttaa henkil vahinkoja e l kurkottele Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapai...

Страница 49: ...un vaaran o l k yt s hk ty kalua palonarkojen aineiden l hell Kipin t voivat sytytt n m aineet p l k yt tarvikkeita jotka vaativat nestej hdytyst Veden tai muun j hdytysnesteen k ytt voi johtaa s hk i...

Страница 50: ...oaa harjasta aivan tavallisessa k yt ss l ylikuormita harjaksia k ytt m ll painamalla liikaa harjap t Harjakset tunkeutuvat helposti kevyen vaatetus ja tai ihon l pi Jos ter suojuksen k ytt suositella...

Страница 51: ...mmalle puolelle riippuen mit ty t tehd n 2 Takakahvan s t minen Takakahva 12 voidaan k nt 90 vasemmalle ja oikealle suhteessa moottorikoteloon T m mahdollistaa ON OFF kytkin k nt misen sopivaan ty ase...

Страница 52: ...y n tehokkuutta ja voi vahingoittaa moottoria Tarkasta kiinnitysruuvit Tarkasta s nn llisesti kaikki kiinnitysruuvit ja varmista ett ne ovat tiukassa Jos jokin ruuvi on l ystynyt kirist se v litt m st...

Страница 53: ...em m e b t p inou nehody d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stroje nebo kl e Se izovac n stroj nebo kli kter ponech te p ipevn n k ot ej c se sti elektrick ho n ad m e b t p inou pora...

Страница 54: ...to materi l od jisker p Nepou vejte p slu enstv kter vy aduje chlazen kapalinou Pou it vody nebo jin ch chladic ch kapalin m e zp sobit raz nebo usmrcen elektrick m proudem Zp tn vrh a souvisej c varo...

Страница 55: ...n Stroj je vybaven dvou ilov m kabelem s vidlic P ed jakoukoliv v m nou p slu enstv dr bou nebo p epravou odpojte elektrick n ad vyta en m vidlice ze z suvky i jin ho nap jec ho zdroje Ostatn rizika I...

Страница 56: ...la 12 Hlavn dr adlo 12 lze oto it o 90 na ob strany Toto umo uje obsluze zaujmout pohodln j postoj Pro nastaven hlavn ho dr adla do po adovan pozice zm kn te debloka n tla tko 11 a z rove oto te hlavn...

Страница 57: ...ku s kapalinami nebo mazivy Udr ujte v trac otvory v dy ist a voln pr choz Po ka d m pou it stroj dn o ist te Pravideln vyfukujte motor stla en m vzduchem z kompresoru Kontrolujte e hlavn p vod je v d...

Страница 58: ......

Страница 59: ...amme T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m melse m...

Страница 60: ...nzia e dei diritti ad essa abbinati Per qualsiasi intervento in garanzia indispensabile allegare il presente certificato e la fattura d a cquisto GWARANCJA 2 LATA Gwarancja obejmuje wszelkie wady fabr...

Отзывы: