background image

18

19

Mantenimiento

Un correcto mantenimiento de su aspiradora garantizará 

un rendimiento de limpieza efectivo y continuo.

1.  Utilice siempre piezas de repuesto originales 

de Rubbermaid Commercial Products.

2. Uso exclusivamente interior.

3. Cambie la bolsa de papel con frecuencia.

4.  De vez en cuando, retire el cabezal giratorio del 

cepillo y quite los residuos de las tapas laterales 

para que el cepillo gire sin dificultad.

Información sobre el cable 

y la conexión eléctrica a tierra 

Este artefacto debe tener conexión a tierra. Si 

se produce un cortocircuito, la conexión a tierra 

proporcionará un camino de la menor resistencia para 

la corriente eléctrica. Esto reduce el riesgo de descargas 

eléctricas. Este artefacto está provisto de un cable 

con un conductor para conexión a tierra del equipo 

y un enchufe para la conexión a tierra. El enchufe se 

debe insertar en un tomacorriente adecuado, que 

esté instalado y conectado a tierra correctamente 

según las reglamentaciones y ordenanzas locales.

Este artefacto debe utilizarse en un circuito 

nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de 

conexión a tierra similar al enchufe que se ilustra a 

continuación. Asegúrese de conectar el artefacto en 

un tomacorriente que tenga la misma configuración 

que el enchufe. No se debe utilizar ningún 

adaptador con este artefacto.

Tomacorriente

conectado a tierra

Caja de salida

conectada a tierra

Clavija de conexión a tierra

Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tomar 

algunas precauciones básicas que incluyen lo siguiente:

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO 

DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS 

O LESIONES:

•  

Arme la unidad completamente antes de ponerla en 

funcionamiento.

•  

NO

 

la utilice sin haber instalado las bolsas 

para el polvo o los filtros.

•  

NO

 la descuide mientras esté enchufada. 

Desenchúfela del tomacorriente cuando no 

la utilice y antes de realizar el mantenimiento.

•  

NO

 la utilice en exteriores ni en superficies 

húmedas. 

NO

 manipule la aspiradora o el 

enchufe con las manos mojadas.

•  Conecte la aspiradora solamente a un tomacorriente 

debidamente puesto a tierra. Consulte las 

instrucciones de la sección 

“Puesta a tierra”

.

•  

NO

 tire del cable de alimentación para desenchufarla. 

Para desenchufarla de un tomacorriente, tire del 

enchufe pero no del cable.

• 

NO

 la utilice si el cable o el enchufe están dañados.

•  

NO

 use el cable para tirar de la aspiradora o 

arrastrarla, no lo use como un mango, no lo apriete 

con una puerta ni lo pase por esquinas o bordes 

filosos. 

NO

 pase la aspiradora en funcionamiento 

sobre el cable de alimentación. Mantenga el cable 

alejado de superficies calientes.

•  Coloque el botón de encendido/apagado en 

“off” (apagado) antes de desenchufarla.

•  

NO

 deje el cable eléctrico sobre el suelo cuando el 

aparato no esté en uso. El cable podría causar tropiezos.

•   

NO

 use para recoger líquidos inflamables. 

NO

 use 

en zonas en las que estas sustancias puedan estar 

presentes. Los dispositivos eléctricos producen arcos 

eléctricos y chispas que pueden causar explosiones. 

NO

 use en lugares donde se dispense gasolina.

•  

NO

 la utilice en espacios cerrados donde haya 

vapores inflamables, explosivos o tóxicos 

provenientes de pinturas al aceite, diluyentes, 

ciertas sustancias antipolillas, o en un área 

donde haya polvo inflamable.

•  

NO

 recoja materiales tóxicos/canceríjenos/

peligrosos como cloro, lejía, líquido desatascador, 

gasolina, amianto, pesticidas o plomo.

•  

NO

 aspire ningún objeto que se esté quemando 

o que eche humo, como cigarrillos, fósforos 

o brasas.

•  Mientras utilice la aspiradora, mantenga el tubo 

flexible, las varillas y otras aberturas alejadas 

de su cara y su cuerpo. Mantenga las manos, 

los pies, el cabello, la ropa holgada y otras 

partes del cuerpo alejados de las piezas móviles.

•  

NO

 introduzca ningún objeto en las aberturas de 

la aspiradora. 

NO

 use la aspiradora si alguna de 

sus aberturas está bloqueada. Mantenga dichas 

aberturas libres de polvo, partículas de tela, pelo 

o cualquier material que pueda reducir el flujo del 

aire.

•  Utilice sólo los accesorios recomendados 

por el fabricante.

• Utilícela con precaución en escaleras.
•  Utilícela con precaución cuando aspire sobre bordes 

y flecos de tapetes.

•  

NO

 permita que se la utilice como juguete. Preste 

mucha atención cuando la utilice cerca de los niños.

•  Si la aspiradora no está funcionando como 

debería—o ha sufrido una caida, daños o quedado 

en el exterior o expuesta al agua—deje de 

utilizarla inmediatamente y acuda a un centro de 

reparación para someterla a inspección. Llame al 

1-866-524-5233 para conocer el lugar más cercano 

a usted.

ESPAÑOL

PELIGRO DE DESCARGA 
ELÉCTRICA

La conexión incorrecta del 
conductor para conexión a tierra 

del equipo puede significar un riesgo 
de descargas eléctricas. Verifique con 
un electricista calificado o técnico de 
mantenimiento si no está seguro de que 
un tomacorriente está conectado a tierra 
correctamente. No modifique el enchufe 
proporcionado con el artefacto para que 
se ajuste a un tomacorriente. En cambio, 
solicite que un electricista calificado 
instale un tomacorriente adecuado.

 

ADVERTENCIA

PELIGRO DE INCENDIO 

O DESCARGAS ELÉCTRICAS

En esta aspiradora, utilice solamente 
un cable de extensión tipo SJT de 3 hilos 
de calibre 16 o mayor. Si utiliza un cable 
de diferente tipo o AWG (calibre de cable 
americano), puede aumentar el riesgo 
de incendio o de descarga eléctrica.

 

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea completamente las instrucciones 
antes de utilizar la aspiradora. Utilice 
exclusivamente como describe este manual 
y siga todas las instrucciones de etiquetas 
y marcas sobre la unidad. No hacerlo 
puede resultar en lesión grave o muerte.

        ADVERTENCIA

Содержание UL12

Страница 1: ...UTILISATION COMMERCIALE 2007 Rubbermaid Commercial Products LLC Rubbermaid Commercial Products LLC Winchester VA 22601 U S A www rcpworksmarter com 70 9VUL 12 Printed in China Impreso en China Imprim...

Страница 2: ...liable for incidental or consequential damages For product replacement information or questions regarding replacement parts please contact customer service directly within USA Canada at 1 866 524 5233...

Страница 3: ...become a tripping hazard DO NOT use to pick up flammable or combustible liquids DO NOT use in areas where these substances may be present Electrical devices produce arcs or sparks that can cause explo...

Страница 4: ...MERCIAL USE upper handle tube nozzle lower handle tube cloth bag extension cord extra belt extra paper bag owner s manual paper bag Supplemental Contents wheels cord lock bag pocket paper bag handle g...

Страница 5: ...knob counter clockwise to tighten Align slot in upper handle tube with notch in carry handle Push together firmly Turn knob clockwise to tighten Snap cloth bag clip onto lower handle tube M 5 To keep...

Страница 6: ...loth bag T 3 Remove and dispose of old paper bag T T 5 E 6 1 2 Insert new paper bag into cloth bag making sure paper bag is fully extended Push paper bag collar onto dirt tube over lock tabs Close and...

Страница 7: ...late Insert paper bag into cloth bag making sure paper bag is fully extended Push paper bag collar onto dirt tube over lock tabs Close and zip cloth bag Turn vacuum cleaner over With base lying flat a...

Страница 8: ...dcaps Align endcaps with slots in nozzle base while pulling brush roll towards the nozzle opening Reinsert into slots 6 Reinstall screws 1 2 2 7 2 1 3 8 9 Tool needed 1 2 Remove screws Remove old edge...

Страница 9: ...E UU y Canad al 1 866 5233 Los derechos legales pueden variar seg n el estado por lo tanto las limitaciones mencionadas podr an no aplicarse a usted en caso de estar excluidas por la ley local Soluci...

Страница 10: ...ando el aparato no est en uso El cable podr a causar tropiezos NO use para recoger l quidos inflamables NO use en zonas en las que estas sustancias puedan estar presentes Los dispositivos el ctricos p...

Страница 11: ...xtensi n correa extra bolsa de papel extra manual del propietario bolsa de papel Complementos ruedas traba para cable bolsillo de la bolsa bolsa de papel mango de sujeci n bot n ON OFF tubo del mango...

Страница 12: ...illa hacia la izquierda para ajustarlos Alinee el orificio del tubo del mango superior con la ranura del mango de empuje Ens rtelos firmemente Gire la perilla hacia la derecha para ajustarlos Ajuste e...

Страница 13: ...seche la bolsa de papel vieja T T 5 E 6 1 2 Coloque una bolsa de papel nueva dentro de la bolsa de tela y aseg rese de que est totalmente extendida Presione el collar de la bolsa de papel en el tubo d...

Страница 14: ...y aseg rese de que est totalmente extendida Presione el collar de la bolsa de papel en el tubo de polvo sobre las leng etas de traba Cierre y suba la cremallera de la bolsa de tela Voltee la aspirador...

Страница 15: ...con las ranuras en la base de la boquilla mientras tira del cabezal giratorio del cepillo hacia la abertura de la boquilla Vuelva a insertarlas en las ranuras 6 Vuelva a insertar los tornillos 1 2 2 7...

Страница 16: ...garantie ne couvre pas les r parations non autoris es EN AUCUN CAS RCP NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT Pour plus de renseignements sur le remplacement du produit ou pou...

Страница 17: ...e N UTILISEZ PAS pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles N UTILISEZ PAS proximit de ces substances Les appareils lectriques g n rent des arcs tincelles pouvant provoquer des explosions...

Страница 18: ...ILLI RE 3AC EN TISSU USE 0ARE CHOCS 2ALLONGE ROCHET SUP RIEUR ORDON D ALIMENTATION 0OIGN E DE TRANSPORT LIP ROCHET INF RIEUR ANCHE INF RIEUR OLLERETTES B A C D E F G 0OILS LAT RAUX H I J L K M N O P Q...

Страница 19: ...sens antihoraire Alignez la fente du manche inf rieur sur l encoche de la poign e de transport Embo tez les Serrez la manette dans le sens horaire Embo tez le clip du sac en tissu sur le manche inf ri...

Страница 20: ...en papier T T 5 E 6 1 2 Ins rez un nouveau sac en papier dans le sac en tissu assurez vous que le sac en papier est bien d ploy Poussez la collerette du sac en papier sur le tube poussi re au del des...

Страница 21: ...apier dans le sac en tissu et v rifiez que le sac en papier est bien d ploy Poussez la collerette du sac en papier sur le tube poussi re au del des languettes de blocage Fermez la cr maill re du sac e...

Страница 22: ...les embouts du rouleau brosse Alignez les embouts sur les fentes de la base de la buse en tirant le rouleau vers l orifice R ins rez dans les fentes 6 Revissez 1 2 2 7 2 1 3 8 9 Outil n cessaire 1 2 E...

Отзывы: