background image

18

19

Informations sur les commandes (numéros de pièce)

Item

Description

Part Number

A

Bec de robinet

202321

B

Joint en caoutchouc

490145

C

Isolant

490263

D

Vis M4 x 12 mm

490320

E

Joint d’étanchéité

490381

F

Entretoise de mise à la terre

750368

G

Écrou de montage

490272

H

Rondelle du capteur

490341

I

Rondelle en caoutchouc

490221

J

Module de commande du robinet

490251

K

Filtre à déchets

490143

L

Robinet mélangeur

490179

M

Tuyau d’extension de 15,3 cm

490137

N

Boyau de la ligne d’alimentation principale

401627

O

Collier de mise à la terre de vidange (inclus dans le kit de prise de terre 490341)

P

Kit de prise de terre

490341

Q

Rondelle de blocage fendue (inclus dans le kit de prise de terre 490341)

R

Écrou (inclus dans le kit de prise de terre 490341)

S

Vis M4 x 25 mm (inclus dans le bec 490320)

T

Robinet mélangeur thermostatique

402188

U

Tuyau d’alimentation de 30,5 cm

490036

V

Fils de mise à la terre (inclus dans le kit de prise de terre 490341)

W

Vis et fixations de la batterie (inclus dans le compartiment de pile 490157)

X

Piles alcalines de type « D »

Y

Isolant adhésif double face

105451

Z

Compartiment à piles

490157

AA

Plaque-couvercle bombée de 10,2 cm

Plaque-couvercle bombée de 20,4 cm

Plaque-couvercle plate de 25,6 cm

Plaque-couvercle plate de 30,6 cm

490286

490287

490238

490217

BB

Washers for Cover Plate

490138

CC

Cover Plate Studs

490139

DD

Hex Nuts for Cover Plate

490139

EE

Entretoises pour vis (inclus dans les plaques-couvercles)

Содержание Milano 401818

Страница 1: ...USE PARA USO COMMERCIAL UTILISATION COMMERCIALE 2010 Rubbermaid Commercial Products LLC Rubbermaid Commercial Products LLC Winchester VA 22601 U S A www rcpworksmarter com 1786365 Printed in USA Mode...

Страница 2: ...Pico del grifo Junta de goma Aislador Arandela de goma M dulo de control de la v lvula Arandela de seguridad B A C I J Filtro de suciedad K Tornillo M4 x 25 mm S Q Tuerca R Tornillos M4 x 12 mm Junta...

Страница 3: ...e la leng eta de esta arandela est rotada 180 del espaciador de conexi n a tierra con leng eta G y la tuerca de montaje de bronce H Fixez le bec en utilisant les composants suivants par ordre de s que...

Страница 4: ...avec gaine noire des fils de mise la terre V sur la patte pour collier de mise la terre de vidange O Connect the earth ground wire P to one side of the U tab Then connect the yellow sleeved drain gro...

Страница 5: ...connect s tel qu indiqu Cable de conexi n a tierra A BB R V J I G F S EE G H Z K K P L I CC DD E AA C B Q U Assembly Ensamble Assemblage Connect the other end of the green Grounding Isolation Wires V...

Страница 6: ...no debajo del grifo El agua seguir saliendo durante un m ximo de 15 segundos siempre que deje las manos debajo del grifo y las mueva El agua se cortar despu s de que retire las manos de la zona del se...

Страница 7: ...ag e El tubo de drenaje u otra tuber a debajo del lavamanos o la mesada est estorbando Utilice la manguera de extensi n de 15 24 cm 6 in flexible opcional M Debe colocarse entre el cuerpo del pico A y...

Страница 8: ...s active l appareil a t mal install V rifiez que les composants d isolation C EE et F sont utilis s et bien install s Si le lavabo est en m tal v rifiez que sa mise la terre V est en place et bien ins...

Страница 9: ...32 cm 8 in Placa de recubrimiento plana de 25 40 cm 10 in Placa de recubrimiento plana de 30 48 cm 12 in 490286 490287 490238 490217 BB Arandelas para la placa de recubrimiento 490138 CC Pernos de la...

Страница 10: ...341 Q Rondelle de blocage fendue inclus dans le kit de prise de terre 490341 R crou inclus dans le kit de prise de terre 490341 S Vis M4 x 25 mm inclus dans le bec 490320 T Robinet m langeur thermosta...

Отзывы: