background image

39

40

02/12/2017  Versión No. 001

02/12/2017  Versión No. 001

Categoriade 
Rangos

Brevedescripcion

Typical Applications

CAT II

Receptáculosmonofásicos 
y cargasconectadas

• Electrodomésticos, herramientaseléctricas

• Salidas de más de 30 pies (10 m) de 

   unafuente Cat III

• Salidas de más de 60 pies (20 m) de 

   unafuente Cat IV

CAT III

Circuitostrifásicos 
y circuitos de 
iluminaciónmonofásicos 
en edificioscomerciales

• Equipos en instalacionesfijas tales 

   comomotorestrifásicos, tableros de 

   distribución y paneles de distribución

• Circuitos de iluminación en 

   edificioscomerciales

• Líneasalimentadoras en plantasindustriales

• Cualquierdispositivo o  

   circuitoderivadoqueestécerca de unafuente 

   Cat III

CAT IV

Punto de conexión a la 

energía de la red pública 

y los conductores al 

airelibre

• Paneles de distribuciónprimaria

• Líneasaéreas o subterráneas a 

   edificiosseparados

• Entrada de servicioentrante de utilidad

• Bombasparaexteriores

Funciones

Maximasentradas

VoltajeAC o DC

600V AC/DC

Resistencia, Continuidad, Prueba de Diodo 600V AC/DC
Frecuencia, ciclo de trabajo

600V AC/DC

μA, mA CacorrienteAC o DC

Fusible restaurable de acciónrápida de 200 mA / 600 V

3. Calificaciones de categoría de seguridad

4-Límites de entrada

6-Especificaciones generales

1

3

4

2

5

6

7

8

9

Insulation

Clase2,Dobleinstalacion

Prueba de Diodo

Test de corriente 1mA max., voltaje de circuitoabierto de 1.5V típico

Test deContinuidad

Señal audible si la resistenciaes<100Ω

Indicación de bateríabaja

“ 

 ” se muestra

se muestra

4000  LCD

Indicazione Over Range

"OL" viene visualizzato

Polarità

Il simbolo meno "-" viene visualizzato per polarità negativa

Tasso di misurazione

3 letture al secondo, nominali

Spegnimento automatico

Nach ca. 30 Minuten

Impedenza di ingresso

>7.5MΩ Tensione AC e DC

Risposta AC

Risposta di media

Larghezza di banda AC

Da 50 a 60 Hz

Batterie

Due batterie AAA da 1,5 V

Fusibile

μA, mA Campo: Fusibile ripristinabile ad azione rapida 200mA / 600V

Ambiente operativo

Da 32

o

F a 104

o

F (da 0

o

C a 40 

o

C) a <70% di umidità relativa

Ambiente di stoccaggio

Da 14

o

F a 122

o

F (da -10

o

C a 50

o

C) a <80% di umidità relativa

Altitudine operativa

2000 metri

Dimensioni / Peso

4,6 "× 2,3" × 1,470,32 libbre (116 × 59 × 36 mm / 145 g)

precaucion

Cumple con UL 61010-1 v.3 paramedición
Categoría IV 600V, grado de disolución 2

La clasificación de categoría de medición (CAT) y la clasificación de voltaje se determin
anmedianteunacombinacióndelmedidor, lassondas de prueba y los accesoriosconectados 
al medidor y lassondas de prueba. La calificación de combinaciónes la MÁS BAJA de 
cualquiercomponente individual.

ADVERTENCIA:

 El funcionamientoestálimitado a lasaplicaciones CAT II 

cuandolaspuntasaisladas se retiran de una o ambassondas de prueba. Consulte la 
secciónLímites de entrada en este manual paralasclasificaciones de voltajemáximas.

5. DESCRIPCION DEL MEDIDOR

1. detector de voltaje sin contacto 
2. indicador de voltaje sin contacto
3. Pantalla LCD
4. Botón MODO
5. Funciónrotativa
6. Hz /% interruptor de ciclo de trabajo
7. Botónlinterna / luz de fondo
8. Botónlinterna
9. Cables de prueba

Multímetro de bolsillo con probador NCV/ España

Multímetro de bolsillo con probador NCV/ España

Содержание RS-218

Страница 1: ...200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park...

Страница 2: ...n on live circuits Voltages above 30V AC rms 42V AC peak or 60V DC pose a shock hazard 7 Do not use if the meter or test leads appear damaged 8 Verify operation before using meter by measuring a known...

Страница 3: ...is the LOWEST of any individual component WARNING Operation is limited to CAT II applications when the insulated tips are removed from one or both test probes Refer to Input Limits section in this man...

Страница 4: ...rcuit 4 Read the voltage in the display 8 5 Frequency and Duty Cycle Measurements WARNING Observe all safety precautions when working on live voltages 1 Set the rotary function switch to the position...

Страница 5: ...he display 3 Touch the test lead probes to the capacitor under test 4 Read the capacitance on the LCD display It may take up to a minute to get a stable reading on a large capacit or 8 11 Non contact...

Страница 6: ...00 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Current 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Resistance 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacitance 51 20nF 10pF 5 0...

Страница 7: ...ce sur les circuits sous tension Des tensions sup rieures 30 V CA efficaces 42 V CA cr te ou 60 V CC pr sentent un risque d lectrocution 7 Ne pas utiliser si le multim tre ou les cordons semblent endo...

Страница 8: ...s au compteur et aux sondes La note de combinaison est la plus faible de chaque composant AVERTISSEMENT Le fonctionnement est limit aux applications CAT II lorsque les pointes isol es sont retir es d...

Страница 9: ...onde noire sur le c t n gatif du circuit 4 Lisez la tension sur l affichage 8 5 La fr quence et le pourcentage du cycle de service AVERTISSEMENT Observez toutes les pr cautions de s curit lorsque vous...

Страница 10: ...cit sur l cran LCD Cela peut prendre jusqu une minute pour obtenir une lecture stable sur un grand condensateur 8 11 D tection de tension alternative sans contact 100V 1000V AVERTISSEMENT Risque d lec...

Страница 11: ...40mA 10 A 200mA 0 1mA Courant DC 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA R sistance 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacit 51 20nF 10pF 5 0 30 512 0nF 1...

Страница 12: ...Schaltungen Vorsicht Spannungen ber 30V AC RMS 42V AC Peak oder 60V DC stellen eine Schockgefahr dar 7 Nicht verwenden wenn das Messger t oder die Testleitungen besch digt erscheinen 8 berpr fen Sie...

Страница 13: ...r einzelnen Komponenten Warnung Der Betrieb ist auf CBEI II Anwendungen beschr nkt wenn die isolierten Spitzen von einem oder beiden Pr fsonden entfernt werden F r maximale Spannungswerte siehe Abschn...

Страница 14: ...negativen Seite des Stromkreises ber hren 4 Lesen Sie die Spannung im Display 8 5 Frequenz und Einschaltzyklus Messungen Warnung Beachten Sie bei der Arbeit an Spannungen alle Sicherheitsvorkehrungen...

Страница 15: ...den zu pr fenden Kondensator anfassen 4 Lesen Sie die Kapazit t auf dem LCD Display Es kann bis zu einer Minute dauern um einen stabilen Messwert auf einem gro en Kondensator zu erhalten 8 11 Ber hru...

Страница 16: ...2 5 10 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Gleichstrom 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Widerstand 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Kapazit t 51 20nF 1...

Страница 17: ...cautela su circuiti sotto tensione Tensioni superiori a 30 V CA rms 42 V CA picco o 60 V CC rappresentano un rischio di folgorazione 7 Non utilizzare se il misuratore oi puntali appaiono danneggiati 8...

Страница 18: ...D Indicazione Over Range OL viene visualizzato Polarit Il simbolo meno viene visualizzato per polarit negativa Tasso di misurazione 3 letture al secondo nominali Spegnimento automatico Nach ca 30 Minu...

Страница 19: ...da nera sul lato negativo del circuito 4 Leggere la tensione sul display 8 5 Misurazione di frequenza e Ciclo di servizio AVVERTENZA osservare tutte le precauzioni di sicurezza quando si lavora sotto...

Страница 20: ...re sotto test 4 Leggere la capacit sul display LCD Potrebbe essere necessario fino a un minuto per ottenere una lettura stabile su un grande condensatore 8 11 Rilevazione della tensione AC senza conta...

Страница 21: ...10 A 200mA 0 1mA Tensione DC 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Resistenza 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Resistenza 51 20nF 10pF 5 0 30 512 0nF 10...

Страница 22: ...con respecto al potencial de arcoel ctrico 6 Tenga cuidado en circuitos en vivo Los voltajessuperiores a 30V AC rms 42V AC peak o 60V DC presentanunriesgo de descargael ctrica 7 No lo use si el medid...

Страница 23: ...muestra se muestra 4000 LCD Indicazione Over Range OL viene visualizzato Polarit Il simbolo meno viene visualizzato per polarit negativa Tasso di misurazione 3 letture al secondo nominali Spegnimento...

Страница 24: ...sondanegra en el ladonegativo del circuito 4 Lee el voltaje en la pantalla 8 5 medicion de la Frecuencia y delciclo de trabajo ADVERTENCIA observe todaslasprecauciones de seguridadcuandotrabaje con vo...

Страница 25: ...la pantalla 3 Toque laspuntas de pruebadelcondensadorbajoprueba 4 Lea la capacitancia en la pantalla LCD Puedellevar hasta unminutoobtenerunalecturaest able en un condensadorgrande 8 11 Detecci n de...

Страница 26: ...A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Corriente 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Corriente 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacitancia 51 20nF 10pF 5 0 3...

Отзывы: