background image

12

13

02/12/2017 Version No. 001

02/12/2017 Version No. 001

Catégorie Noté Brève description Applications typiques

Cathégorie  II

Récipients 
monophasés et 
charges connectées

• Appareils ménagers, outils électriques

• Sorties à plus de 30 pi (10 m) d'une source 

de Cathégorie III 

• Sorties à plus de 60 pi (20 m) d'une source 

de Cathégorie IV

Cathégorie  III

Circuits triphasés et 
circuits d'éclairage 
monophasés dans 
les bâtiments 
commerciaux

• Équipement dans des installations fixes 

telles que des moteurs triphasés, des 

appareillages de commutation et des panneaux 

de distribution

• Circuits d'éclairage dans les bâtiments 

commerciaux

• Lignes d'alimentation dans les installations 

industrielles

• Tout dispositif ou circuit de dérivation 

proche d'une source de Cathégorie III

Cathégorie IV

Point de connexion 

à l'alimentation 

sectorielle  et 

aux conducteurs 

extérieurs

• Panneaux de distribution primaires

• Lignes aériennes ou souterraines avec des 

bâtiments détachés

• l’utilité  de service entrant 

Fonction

L'entrée MAXIMUM

Tension AC ou DC

600V AC/DC

Résistance, continuité, test de diode

600V AC/DC

Fréquence, cycle de service

600V AC/DC

L’actuel μA, mA de tension AC ou DC

Fusible réarmable à l’action rapide 200mA / 600V

3. Évaluations sur les catégories de sécurité

4. Limites  d’entrées

La classification de la catégorie  (CAT) et la tension nominale sont déterminées par une 

combinaison du compteur, des sondes et de tous les accessoires connectés au compteur 

et aux sondes . La note de combinaison est la plus faible de chaque composant .

AVERTISSEMENT: 

Le fonctionnement est limité aux applications CAT II lorsque les 

pointes isolées sont retirées d'une ou des deux sondes . Reportez-vous à la section Limite 

d'entrée dans ce manuel pour les tensions maximales.

6- Spécifications générales

1

3

4

2

5

6

7

8

9

Isolation

Classe 2, double isolation

Test de diode

1 mA maximum, tension en circuit ouvert de 1,5 V typique

Test de continuité

Signal sonore si la résistance est <100Ω

Indication de batterie faible

“ 

 ” est affiché

L’affiche

LCD de 4000 points

Indication en dépassement

"OL" est affiché

Polarité

Le symbole moins "-" est affiché pour la polarité négative

Le taux 

3 lectures par seconde, nominal

Arrêt automatique 

Après environ  30 minutes

L’entrée d’impédance

> Tension AC et DC de 7,5 MΩ

Réponse AC 

Des réponses moyennes

Bande  AC

50à  60Hz

Batteries

Deux piles AAA  de 1.5V

Fusible

GammesμA, mA : Fusible réarmable à l’ action rapide 200mA / 600V

Environnement  

De 0 

o

C à 40 

o

C (32 

o

F à 104 

o

F) à <70% d'humidité 

Environnement de stockage

De -10 

o

C à 50 

o

C (14 

o

F à 122 

o

F) à <80% d'humidité relative

Altitude 

2000 mètres

Dimensions / Poids

4.6"×2.3" ×1.470.32lb(116×59×36mm/145g)

Sécurité

Conforme à UL 61010-1 v.3 pour la mesure
Catégorie IV 600V, Degré de pollution 2

5-Description 

1-Détecteur de tension sans contact
2-Indicateur de tension sans contact
3-L’écran LCD
4-Bouton MODE
5-Fonction rotatoire
6-Commutateur de cycle de service Hz/%
7-Lampe de poche / rétroéclairage
8-Bouton pour l’éclairage
9-Fils d'essai

Multimètre de poche avec testeur NCV/ Francais

Multimètre de poche avec testeur NCV/ Francais

Содержание RS-218

Страница 1: ...200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park...

Страница 2: ...n on live circuits Voltages above 30V AC rms 42V AC peak or 60V DC pose a shock hazard 7 Do not use if the meter or test leads appear damaged 8 Verify operation before using meter by measuring a known...

Страница 3: ...is the LOWEST of any individual component WARNING Operation is limited to CAT II applications when the insulated tips are removed from one or both test probes Refer to Input Limits section in this man...

Страница 4: ...rcuit 4 Read the voltage in the display 8 5 Frequency and Duty Cycle Measurements WARNING Observe all safety precautions when working on live voltages 1 Set the rotary function switch to the position...

Страница 5: ...he display 3 Touch the test lead probes to the capacitor under test 4 Read the capacitance on the LCD display It may take up to a minute to get a stable reading on a large capacit or 8 11 Non contact...

Страница 6: ...00 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Current 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Resistance 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacitance 51 20nF 10pF 5 0...

Страница 7: ...ce sur les circuits sous tension Des tensions sup rieures 30 V CA efficaces 42 V CA cr te ou 60 V CC pr sentent un risque d lectrocution 7 Ne pas utiliser si le multim tre ou les cordons semblent endo...

Страница 8: ...s au compteur et aux sondes La note de combinaison est la plus faible de chaque composant AVERTISSEMENT Le fonctionnement est limit aux applications CAT II lorsque les pointes isol es sont retir es d...

Страница 9: ...onde noire sur le c t n gatif du circuit 4 Lisez la tension sur l affichage 8 5 La fr quence et le pourcentage du cycle de service AVERTISSEMENT Observez toutes les pr cautions de s curit lorsque vous...

Страница 10: ...cit sur l cran LCD Cela peut prendre jusqu une minute pour obtenir une lecture stable sur un grand condensateur 8 11 D tection de tension alternative sans contact 100V 1000V AVERTISSEMENT Risque d lec...

Страница 11: ...40mA 10 A 200mA 0 1mA Courant DC 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA R sistance 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacit 51 20nF 10pF 5 0 30 512 0nF 1...

Страница 12: ...Schaltungen Vorsicht Spannungen ber 30V AC RMS 42V AC Peak oder 60V DC stellen eine Schockgefahr dar 7 Nicht verwenden wenn das Messger t oder die Testleitungen besch digt erscheinen 8 berpr fen Sie...

Страница 13: ...r einzelnen Komponenten Warnung Der Betrieb ist auf CBEI II Anwendungen beschr nkt wenn die isolierten Spitzen von einem oder beiden Pr fsonden entfernt werden F r maximale Spannungswerte siehe Abschn...

Страница 14: ...negativen Seite des Stromkreises ber hren 4 Lesen Sie die Spannung im Display 8 5 Frequenz und Einschaltzyklus Messungen Warnung Beachten Sie bei der Arbeit an Spannungen alle Sicherheitsvorkehrungen...

Страница 15: ...den zu pr fenden Kondensator anfassen 4 Lesen Sie die Kapazit t auf dem LCD Display Es kann bis zu einer Minute dauern um einen stabilen Messwert auf einem gro en Kondensator zu erhalten 8 11 Ber hru...

Страница 16: ...2 5 10 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Gleichstrom 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Widerstand 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Kapazit t 51 20nF 1...

Страница 17: ...cautela su circuiti sotto tensione Tensioni superiori a 30 V CA rms 42 V CA picco o 60 V CC rappresentano un rischio di folgorazione 7 Non utilizzare se il misuratore oi puntali appaiono danneggiati 8...

Страница 18: ...D Indicazione Over Range OL viene visualizzato Polarit Il simbolo meno viene visualizzato per polarit negativa Tasso di misurazione 3 letture al secondo nominali Spegnimento automatico Nach ca 30 Minu...

Страница 19: ...da nera sul lato negativo del circuito 4 Leggere la tensione sul display 8 5 Misurazione di frequenza e Ciclo di servizio AVVERTENZA osservare tutte le precauzioni di sicurezza quando si lavora sotto...

Страница 20: ...re sotto test 4 Leggere la capacit sul display LCD Potrebbe essere necessario fino a un minuto per ottenere una lettura stabile su un grande condensatore 8 11 Rilevazione della tensione AC senza conta...

Страница 21: ...10 A 200mA 0 1mA Tensione DC 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA Resistenza 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Resistenza 51 20nF 10pF 5 0 30 512 0nF 10...

Страница 22: ...con respecto al potencial de arcoel ctrico 6 Tenga cuidado en circuitos en vivo Los voltajessuperiores a 30V AC rms 42V AC peak o 60V DC presentanunriesgo de descargael ctrica 7 No lo use si el medid...

Страница 23: ...muestra se muestra 4000 LCD Indicazione Over Range OL viene visualizzato Polarit Il simbolo meno viene visualizzato per polarit negativa Tasso di misurazione 3 letture al secondo nominali Spegnimento...

Страница 24: ...sondanegra en el ladonegativo del circuito 4 Lee el voltaje en la pantalla 8 5 medicion de la Frecuencia y delciclo de trabajo ADVERTENCIA observe todaslasprecauciones de seguridadcuandotrabaje con vo...

Страница 25: ...la pantalla 3 Toque laspuntas de pruebadelcondensadorbajoprueba 4 Lea la capacitancia en la pantalla LCD Puedellevar hasta unminutoobtenerunalecturaest able en un condensadorgrande 8 11 Detecci n de...

Страница 26: ...A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Corriente 400 0 1 A 2 0 8 4000 A 1 A 40mA 10 A 200mA 0 1mA DC Corriente 400 0 1 0 8 5 4kv 1 1 2 5 40k 10 400k 100 4M 1k 5 0 5 40M 10k 10 0 5 Capacitancia 51 20nF 10pF 5 0 3...

Отзывы: