background image

12

WWW.

CATERINGROYAL

.DE

13

• 

Otworzyć pokrywę i wyjąć gotowe produkty. Nie należy używać ostrych lub 
przecinających przedmiotów, aby nie uszkodzić powłok, którymi pokryte są po-
wierzchnie opiekające. 

• 

Po zakończeniu pieczenia, jeżeli będzie to konieczne, należy ponownie natłuścić 
powierzchnie opiekające.

• 

Podczas przerw w trakcie pieczenia powierzchnie opiekające powinny zawsze 
pozostawać zamknięte.

• 

W przypadku chęci zakończenia użytkowania urządzenia należy wyciągnąć wtycz-
kę z gniazda wtykowego (należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel). Lampki kon-
trolne wyłączą się.

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• 

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel) i po-
zwolić, by urządzenie wystygło.

• 

Za pomocą pędzelka należy usunąć okruszki lub pozostałości z powierzchni opie-
kających i brzegów urządzenia.

• 

Urządzenie należy czyścić tylko lekko zwilżoną ściereczką.

• 

Nie należy stosować żrących środków czystości.

• 

Nie należy zamaczać urządzenia w wodzie!

6. REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA
Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone. Jeżeli ele-
menty te będą uszkodzone, to należy zwrócić się do sprzedawcy z prośbą o ich na-
prawę.

Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?
Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane:
• 

Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany jest na tabliczce znamio-
nowej).

• 

Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.

• 

Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić, na czym polega problem, jeżeli 
opiszą go Państwo w sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Sformu-
łowania, takie jak np. „urządzenie nie grzeje“ mogą być dwuznaczne i oznaczają 
zarówno, że urządzenie grzeje za słabo lub w ogóle nie grzeje. Są to jednak dwie 
różne przyczyny usterek!

• 

Prosimy podawać zawsze informacje o stanie lampek kontrolnych, gdyż w znacz-
nym stopniu ułatwi to diagnozę: Czy w momencie załączenia urządzenia, zapala 
się zielona lampka kontrolna? Czy w momencie ustawiania temperatury zapala się 
pomarańczowa lampka kontrolna?

UWAGA: Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta.
Może to prowadzić do utraty gwarancji!

3. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
Przed użyciem prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, a następ-
nie o przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania artykułu 
innym osobom należy dołączyć również niniejszą instrukcję. 
• 

Przed pierwszym użyciem powierzchnie opiekające należy lekko natłuścić.

• 

Urządzenie z zamkniętymi powierzchniami opiekającymi powinno pracować 
przez ok. 10 minut (patrz użytkowanie urządzenia). Następnie należy je przetrzeć 
wilgotną ściereczką.

4. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
• 

Prosimy całkowicie rozwinąć kabel.

• 

Po podłączeniu urządzenia do zainstalowanego zgodnie z przepisami gniazdka 
wtykowego 230V/50Hz zapali się zielona lampka kontrolna. Należy przekręcić 
termostatem zgodnie z ruchem wskazówek zegara (zielona lampka kontrolna 
nadal pozostaje zapalona, a dodatkowo zapala się również żółta). Urządzenie 
zaczyna się nagrzewać. Potrzebuje ono kilkunastu minut do chwili, gdy tempera-
tura gofrownicy osiągnie maksymalną wartość 300°C. Gdy temperatura osiągnie 
wartość 300°C, urządzenie automatycznie przestanie grzać.

• 

Gdy temperatura spadnie poniżej określonej ustalonej granicy, urządzenie zacznie 
się automatycznie ponownie nagrzewać.

• 

Urządzenie posiada możliwość ustawienia programatora zegarowego (progra-
mator zegarowy można ustawić na maksymalnie 15 minut). Wyświetla on tylko 
czas użytkowania i nie ma wpływu na działanie funkcji elektrycznych. Na progra-
matorze zegarowym po prawej stronie można ustawić pożądany czas. Po upływie 
wybranego czasu i zakończeniu ustawienia urządzenie wyda dźwięk „Ting“ sygna-
lizując, że czas minął i przygotowywanie produktu zakończyło się.

• 

Na czas nagrzewania się urządzenia powierzchnie opiekające powinny pozosta-
wać zamknięte.

• 

Otworzyć pokrywę, włożyć patyczek w wyżłobienie, nanieść ciasto na środek 
powierzchni opiekającej i następnie umieścić tam parówkę. Proces napełniania 
powinien być szybki, ponieważ w przeciwnym razie wyroby nie będą równomier-
nie brązowe.

• 

Za pomocą regulatora można ustawić pożądaną temperaturę pieczenia. Jeżeli cia-
sto po upieczeniu jest zbyt ciemne należy przekręcić regulator na niższy stopień.

• 

Zgaśnięcie lampki kontrolnej oznacza zakończenie procesu pieczenia. Czas pie-
czenia zależy od indywidualnych upodobań. Jednakże wyroby są zwyczajnie brą-
zowe, gdy lampka kontrolna grzania ponownie zgaśnie. Lampka kontrolna zasilania 
pozostaje zaświecona i wskazuje, że urządzenie pracuje.

Prosimy nie spożywać pierwszych wyrobów!

Rev. 15.03.2017 

Rev. 15.03.2017 

Содержание RCWM-1500-S

Страница 1: ...LEITUNG STIEL WAFFEL MAKER USER MANUAL POPSICLE WAFFLE MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO CORN DOGÓW ISTRUZIONI D USO PIASTRA PER WAFFLE SU STECCO MANUEL D UTILISATION GAUFRIER EN ÉPI MANUAL DE INSTRUCCIONES GOFRERA CON FORMA DE ESPIGA ...

Страница 2: ... sen schalten Sie das Gerät bitte immer aus bzw ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel Prüfen Sie das Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keineVerpackungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es be...

Страница 3: ...n Drehen Sie das Thermostat im Uhrzeigersinn die grüne Kontrolleuchte ist immer noch an und die gelbe leuchtet nun auch Das Gerät beginnt zu heizen Es braucht einige Minuten bis das Gerät die maximale Temperatur 300 C erreicht Wenn die Temperatur von 300 C erreicht wurde beginnt das Gerät automatisch mit dem Unterbrechen der Hitze Wenn die Temperatur unter eine bestimmte eingestellte Grenze senkt ...

Страница 4: ...lug out off the socket pull the plug not the cable Regularly check unit and cable for damages Do not operate the device when it is damaged For the security of your children do not leave packaging parts unattended plastic bags cardboard polystrene etc Do not allow children to play with foil There is danger of suffocation Do not operate the unit with an external timer or separate remote system The g...

Страница 5: ... goes up to setting temperature the equipment stops heating automatically When temperature drops down to certain temperature data the equipment restarts to heat It runs repeatedly in this way to make sure temperature is constant within working temperature range It needs several minutes from pressing power switch to the temperature of oven goes up to its maximum 300 C When temperature of this equip...

Страница 6: ...z nadzoru W razie opuszczenia miejsca wy konywania prac należy zawsze wyłączyć urządzenie i lub wyciągnąć wtyczkę z gniazda wtykowego należy ciągnąć za wtyczkę a nie za kabel Należy regularnie sprawdzać urządzenie i kabel pod kątem widocznych uszkodzeń Prosimy nie używać uszkodzonego urządzenia Ze względu na bezpieczeństwo Państwa dzieci nie należy pozostawiać w ich zasięgu elementów opakowania to...

Страница 7: ...e niniejszej instrukcji obsługi a następ nie o przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu W przypadku przekazania artykułu innym osobom należy dołączyć również niniejszą instrukcję Przed pierwszym użyciem powierzchnie opiekające należy lekko natłuścić Urządzenie z zamkniętymi powierzchniami opiekającymi powinno pracować przez ok 10 minut patrz użytkowanie urządzenia Następnie należy je przetrzeć wil...

Страница 8: ... si prega di spegnere sempre l apparecchio e di staccare lo spinotto dalla presa di corrente tirare dalla spina e non dal cavo Esaminare regolarmente il cavo e l apparecchio per verificare che non abbiano subito danni Non utilizzare l apparecchio in caso sia danneggiato Per la sicurezza dei vostri bambini vi consigliamo di non lasciare gli elementi di imballaggio dello strumento sacchetti di plast...

Страница 9: ...l apparecchio è in funzione Aprire il coperchio e togliere il waffle Non utilizzare strumenti appuntiti o tagli enti per non danneggiare il rivestimento delle piastre Dopo le procedure di cottura ungere la piastra quanto basta Le piastre di cottura dovrebbero essere sempre chiuse quando si cuoce il waffle 17 Se non utilizzate piu lo strumento staccate la spina dalla presa di corrente elett rica ti...

Страница 10: ...hine en tirant sur la prise Vérifiez régulièrement l état de la machine et des câbles Veuillez ne pas faire fonctionner un appareil endommagé Afin de protéger vos enfants veillez à ne pas laisser des parties de l emballage sac plastique carton polystyrene à leur portée Ne les laissez pas jouer avec les films plastiques Il existe un danger d asphyxie Ne pas utiliser l appareil avec une minuterie ou...

Страница 11: ...us foncée Le témoin d activité de l appareil vert reste allumé et in dique que l appareil est alimenté et pas forcément en train de chauffer 21 Ouvrez ensuite le coffret supérieur et prélevez vos réalisations Afin de ne pas endommager le revêtement des plaques de cuisson n utilisez jamais d objets ou de bords tranchants et ou coupants Graissez les surfaces de cuisson après chaque utilisation et ch...

Страница 12: ...ódicamente el aparato y el cable Nunca utilizarlo si está dañado Para seguridad de sus niños no deje a su alcance restos del embalaje Bolsas de plástico cartón o espuma de poliestireno etc No deje jugar niños pequeños con láminas de plástico ya que existe riesgo de asfixia No utilice el aparato con un reloj conmutador o algún sistema separado de con trol remoto Las superficies de cocción y la tapa...

Страница 13: ...scuro cuando la lámpara de control del horno se vuelve a apagar La lámpara de control se queda prendida e indica que el aparato está en funcionamiento Abra la tapa y retire el horneado ya preparado Para no dañar el revestimiento de la superficie horneada no utilice objetos cortantes o afilados Engrase las superficies de cocción tras cada proceso de cocción y de ser necesa rio vuélvalas a engrasar ...

Страница 14: ...ons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conforme...

Страница 15: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Отзывы: