Royal Catering RCKK-80.1 Скачать руководство пользователя страница 10

18

Rev. 21.01.2017

19

Rev. 21.01.2017

4.   Należy  założyć  nowy  nóż  (ostrą  krawędzią  w  stronę  silnika),  nakręcić  krążek 

przytrzymujący i dokręcić śrubę mocującą.

5. 

Należy założyć osłonę noża i przykręcić ją śrubami.

OSTRZENIE NOŻA

UWAGA! Nóż jest ostry! Możliwość skaleczenia!
Przed naostrzeniem należy umyć nóż do kebaba.

1. 

Ostrzyć nóż przez około 1 – 2 sekundy pod bardzo płaskim kątem, od 
spodu noża jak pokazano na zdjęciu poniżej.

2. 

Wygładzić  ostre  krawędzie  noża(usunąć  zadziory  powstałe  w  trakcie 
ostrzenia) z obu stron.

3. 

Po naostrzeniu należy przeprowadzić mycie i dezynfekcję.

4. 

Należy  założyć  nóż(ostrą  krawędzią  w  stronę  silnika),  nakręcić  krążek 
przytrzymujący i dokręcić śrubę mocującą.

5. 

Należy założyć osłonę noża i przykręcić ją śrubami.

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed wstrząsami i przewróceniem się oraz nie 
ustawiać go „do góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, 
w którym obecne jest suche powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• 

Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę 
sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.

• 

Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

• 

Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie 
ponownie użyte.

• 

Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i 
bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

• 

Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody.

1. 

Ostrożnie zdjąć nóż a z osłony noża za pomocą gąbki lub szczotki usunąć silne zabrudzenia.

2. 

Należy spryskać wszystkie powierzchnie rozpuszczalnikiem do tłuszczów, nanieść środek 
dezynfekujący i pozostawić na minimum 5 minut.

4. 

Wytrzeć nóż do kebaba.

5. 

Należy założyć nóż, nakręcić krążek przytrzymujący i dokręcić śrubę mocującą. 

6. 

Należy założyć osłonę noża i przykręcić ją śrubami.

REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA
Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać 
użytkowania urządzenia. Proszę niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.
Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?
Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane:
• 

Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej).

• 

Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.

• 

Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić, na czym polega problem, jeżeli opiszą go Państwo w 
sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Sformułowania, takie jak np. „urządzenie nie grzeje“ 
mogą być dwuznaczne i oznaczają zarówno, że urządzenie grzeje za słabo lub w ogóle nie grzeje. Są to 
jednak dwie różne przyczyny usterek! Im bardziej szczegółowe są dane, tym szybciej można Państwu 
pomóc!

UWAGA: Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do 
utraty gwarancji!

3. 

Usunąć nóż. Aby usunąć nóż, tarczę należy obrócić tak, aby otwór w nożu znajdował się 
u góry i pokrywał się z otworem w urządzeniu. Do otwrów należy włożyć mały klucz(nie 
jest  zawarty  w  dostawie)  tak  aby  nie  było  możliwości  obrócenia  się  tarczy  i  kluczem 
odkręcić śrubę trzymającą nóż.

3. 

Opłukać osłonę noża do kebaba.

Содержание RCKK-80.1

Страница 1: ...WWW CATERINGROYAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCKK 80 1 ...

Страница 2: ...r und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITS...

Страница 3: ...n Sie es aufrecht und stabil ENTSORGUNG DERVERPACKUNG Es wird darum gebeten das Verpackungsmaterial Pappe Plastikbänder und Styropor zu behalten um das Gerät im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu können AUFBAU DES GERÄTES PLATZIERUNG DES GERÄTES Die Raumtemperatur darf 45 C und die relative Luftfeuchtigkeit 85 nicht übersteigen Die Vorrichtung muss so untergebracht werden dass der Z...

Страница 4: ...eder Reinigung alle Teile gut trocknen bevor das Gerät erneut verwendet wird Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrah lung geschütztem Ort auf Es ist untersagt die Maschine mit Wasserstrahlen zu besprühen 1 Die Klinge vorsichtig entfernen und den Messerschutz mit einem Schwamm oder einer Bürste von hartnäckigenVerschmutzungen reinigen 2 Alle Obe...

Страница 5: ...l that no liquid enters the unit No internal element of this device needs to be maintained by the user Opening the device without preapproved approval will lead to the loss of warranty SAFETY GUIDELINES 1 Please read and understand these instructions carefully before operating the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damages through improper use 2 Please keep t...

Страница 6: ...atures of more than 45 C and if humidity exceeds 85 Ensure unobstructed access to the electricity plug at all times Keep away from heat sources and flames to prevent the housing unit or power cable from melting Make sure the power source reflects the parameters on the rating plate Prior to the first use remove and wash all elements and wash the device Rev 21 01 2017 11 Rev 21 01 2017 PRINCIPLE OF ...

Страница 7: ...sure to sunlight Never wash the machine using water 1 Carefully remove the blade use a sponge or brush to clean the blade housing 2 Spray all surfaces using a grease remover apply disinfectant and leave for 5 minutes 3 Rinse kebab slicer s housing unit 4 Wipe kebab slicer dry 5 Mount blade screw on the retaining ring and tighten the attachment bolt 6 Mount blade housing and fasten with bolts REGUL...

Страница 8: ...okrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel przewrócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ścier...

Страница 9: ...waru W momencie otrzymania towaru należy sprawdzić opakowanie pod kątem występowania ewentualnych uszkodzeń i otworzyć je Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w jak najlepszy sposób Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami Jeżeli opakowanie będzie po...

Страница 10: ...się spryskiwania urządzenia strumieniem wody 1 Ostrożnie zdjąć nóż a z osłony noża za pomocą gąbki lub szczotki usunąć silne zabrudzenia 2 Należy spryskać wszystkie powierzchnie rozpuszczalnikiem do tłuszczów nanieść środek dezynfekujący i pozostawić na minimum 5 minut 4 Wytrzeć nóż do kebaba 5 Należy założyć nóż nakręcić krążek przytrzymujący i dokręcić śrubę mocującą 6 Należy założyć osłonę noża...

Страница 11: ...emohl stoupnout na kabel zakopnout o něj a nebo ho poškodil Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dávejte pozor aby se jakákoliv kapalina nedostala do a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehd...

Страница 12: ...ru Pokud bude balení opět přepravováno zajistěte prosím aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně UTILIZACE OBALU Zachovejte prosím prvky obalu karton plastové pásky a polystyren aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu bylo možné zařízení po dobu přepravy chránit nejlépe možným způsobem MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Umístění zařízeni Teplota prostředí nesmí přesáhnout 45...

Страница 13: ...hující žíravé látky Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře osušit než bude zařízení opět použito Zařízení skladujte na suchém a chladném místě chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu V žádném případě přístroj nelze mýt vodou 1 Opatrně sejměte nůž a z krytu nože odstraňte houbou nebo kartáčem velká znečištění 2 Postříkejte všechny povrchy rozpouštědlem na tuky naneste dezinfekčn...

Страница 14: ... favorisce il raffreddamento del dispositivo e ne impedisce il surriscaldamento Prima di pulire l apparecchio assicurarsi di aver staccato il cavo di alimentazione dalla presa Per compiere le operazioni di pulizia utilizzare un panno umido Evitare l utilizzo di detersivi e assicurarsi che nessun liquido penetri all interno dell apparecchio Le componenti interne non necessitano di manutenzione da p...

Страница 15: ...ora il pacco dovesse essere ulteriormente trasportato assicurarsi di mantenerlo dritto e stabile SMALTIMENTO DELL IMBALLAGGIO Conservare l imballaggio cartone bande di plastica e polistirolo per proteggere adeguatamente l attrezzatura nel caso in cui fosse necessario mandarla in assistenza MONTAGGIO DELL APPARECCHIO POSIZIONAMENTO DELL APPARECCHIO La temperatura dell ambiene non deve eccedere i 45...

Страница 16: ...operazioni di pulizia lasciare asciugare tutti i componenti prima di utilizzare nuovamente il dispositivo Conservare l apparecchio in un luogo fresco e asciutto e lontano dall esposizione diretta ai raggi solari Non bagnare l apparecchio 1 Rimuovere con cura la lama e pulire il carter di protezione della lama con una spugna o una spazzola 2 Rimuovere con un solvente il grasso dalle superfici Appli...

Страница 17: ...Asegúrese también de que la ventilación sea suficiente para garantizar la refrigeración del equipo y al mismo tiempo evitar la acumulación de calor Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo para ello Evite el uso de detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetre y se estanque en el equipo El interior de este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no ...

Страница 18: ... estable ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Rogamos mantenga el embalaje original cartón bridas de plástico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparación MONTAJE DE LA MÁQUINA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Asegúrese de que la temperatura ambiental no supera los 45 C ni la humedad relativa el 85 Coloque este artículo de manera que el adaptad...

Страница 19: ...a utilizar el aparato Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa Se prohíbe rociar la máquina con agua u otros líquidos 1 Retire la cuchilla con cuidado y limpie el protector en profundidad mediante un estropajo o un cepillo 2 Retire la grasa de todas las superficies Para ello aplique disolvente y deje actuar 5 minutos 3 Enjuague la cuchilla ex...

Страница 20: ... à ce que personne ne marche sur les câbles ne se prenne les pieds dedans ni ne les abîme Veillez également à ce que la pièce dans laquelle se trouve l appareil soit suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour l...

Страница 21: ...ous devez transporter ou manipuler le colis assurez vous qu il soit maintenu droit et stablement TRAITEMENT DES DÉCHETS Veuillez garder l emballage de l appareil carton plastique polystyrène afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures conditions en cas de besoin INSTALLATION DE L APPAREIL PLACEMENT DE L APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 45 C et l humidité relative 85 Votre ...

Страница 22: ...sement tous les éléments avant d utiliser à nouveau l appareil et conservez l appareil dans un endroit frais sec à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil Il est prohibé d asperger l appareil d eau ou de le mettre sous un jet d eau 1 Retirez prudemment la lame et nettoyez le protège lame en éliminant les corps persistants avec une éponge ou une brosse 2 Retirez et nettoyez la graisse ...

Страница 23: ...lnością sp k Adres producenta ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Nombre del producto Cortador eléctrico para kebab Modelo RCKK 80 1 Tensión nominal 230V Potencia nominal 80W Frecuencia 50Hz Número de serie Año de producción DISEÑADO EN ALEMANIA Ensamblado en la PRC Nombre del fabricante emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k Dirección del fabricante ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Gó...

Страница 24: ...etallados en este manual son conformes con las norma tivas de la CE 1 Blade housing 17 Belt 2 Mounting bolt 18 Gasket 3 Blade 19 Transmission 4 Slicing depth adjustment clamp 20 Washer 5 Spindle 21 Motor 6 Seal 22 Gasket 7 Bearing 23 Housing 8 Adjustment screw 24 Bolt 9 Pin 25 Bolt 10 Bolt 26 On off switch 11 Washer 27 Plate 12 Body 28 Reset cap 13 Blade housing attachment bolt 29 Power cable 14 B...

Страница 25: ...gabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CONTACT emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k Ul Deko...

Отзывы: