3.2. UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
1.
Collegare il cavo di alimentazione - inserire il
terminale a 3 Pin nella presa presente sulla struttura
dell’apparecchio.
MODELLO RC_BM_05:
Versare l’acqua nel vano con l’elemento riscaldante.
Il livello dell’acqua nel vano deve coprire l’elemento
riscaldante.
2.
Inserire il recipiente all’interno dell’apparecchio.
3.
Versare la minestra nel recipiente.
4.
Chiudere con il coperchio.
5.
Collegare la spina alla presa di corrente.
6.
Accendere l’apparecchio con il tasto ON/OFF (modello
RC_BM_05; nel modello RC_BM_03 e RC_BM_04,
l’accensione avviene tramite il pomello di regolazione
della temperatura).
7.
Impostare la temperatura desiderata.
ATTENZIONE! Durante il riscaldamento, si accende
la spia arancione. Quando si spegne, indica che il
contenuto del recipiente ha raggiunto la temperatura
desiderata. Se il contenuto del recipiente si raffredda,
l’apparecchio inizierà nuovamente a riscaldarlo fino a
raggiungere la temperatura impostata e si riaccenderà
la spia arancione.
DATOS TÉCNICOS
Lea el manual de uso antes de utilizar el
producto.
Producto apto para el reciclaje.
¡ATENCIÓN! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECUERDE!
con una descripción de la situación en cuestión
(señal de advertencia general).
Usar guantes de protección.
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de choque eléctrico!
¡
ATENCIÓN!
¡
La superficie caliente puede
provocar quemaduras!
Solo para el uso en interiores.
El término „equipo“ o „producto“ utilizado en las
advertencias y la descripción del manual hace referencia al
CALENTADOR DE SOPA.
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)
El enchufe del equipo tiene que corresponderse con
la toma eléctrica disponible. No modificar el enchufe
de ninguna manera. Los enchufes originales y las
tomas eléctricas correspondientes reducen el riesgo
de choque eléctrico.
b)
Evitar el contacto con los elementos conectados a
tierra, como tuberías, radiadores, hornos y frigoríficos.
Existe un mayor riesgo de choque eléctrico, si el
cuerpo está conectado a tierra y toca un equipo
expuesto al contacto directo con la lluvia o la
humedad, o el usuario opera el equipo en un entorno
húmedo. La penetración del agua en el interior del
equipo incrementa el riesgo de su deterioro y el
choque eléctrico.
c)
No tocar el equipo con las manos mojadas.
d)
No utilizar el cable de una manera distinta del uso
previsto. Nunca se debe utilizar para transportar
el equipo o retirar el enchufe de la toma eléctrica.
Mantener el cable lejos de las fuentes de calor,
aceites, superficies puntiagudas o piezas móviles. Los
cables dañados o enredados incrementan el riesgo de
choque eléctrico.
e)
Si no se puede evitar el uso del equipo en un entorno
húmedo, se debe emplear un interruptor diferencial
(RCD). El uso del RCD reducirá el riesgo de choque
eléctrico.
f)
Está prohibido utilizar el equipo si el cable de
alimentación presenta daños o indicios de desgaste.
Un cable de alimentación dañado se debe entregar
a un electricista cualificado o el servicio técnico del
fabricante para su sustitución.
g)
Para evitar el choque eléctrico, el cable, el enchufe y el
propio equipo no se deben sumergir en el agua ni en
otros líquidos. No utilizar el equipo sobre superficies
mojadas.
h)
¡ATENCIÓN: PELIGRO PARA LA VIDA! Nunca sumergir
el equipo en el agua ni otros líquidos durante su
limpieza o utilización.
2.2. SEGURIDAD EN EL TRABAJO
a)
Mantener el lugar de trabajo ordenado y bien
iluminado. El desorden o la iluminación inadecuada
pueden dar lugar a accidentes. Se tiene que ser
previsor, prestar atención a las actividades en curso
y guiarse por el sentido común a la hora de operar el
equipo.
b)
En caso de dudas acerca del funcionamiento correcto
del equipo, contactar con el servicio técnico del
fabricante.
c)
Solo el servicio técnico del fabricante se puede
encargar de la reparación del equipo. ¡No reparar el
equipo por cuenta propia!
d)
En caso de aparición de chispas o fuego, utilizar
solamente extintores de polvo químico y CO
2
.
ES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos
en otras lenguas son traducciones del original en alemán.
¡ADVERTENCIA!
En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
¡ATENCIÓN!
Lea todas las advertencias relativas a
la seguridad y todas las instrucciones pertinentes. La
inobservancia de las advertencias y las instrucciones
puede resultar en un choque eléctrico, lesiones
corporales graves o la muerte.
2. SEGURIDAD
IT
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
21
20
Descripción
del parámetro
Valor del parámetro
Nombre del producto
CALENTADOR DE SOPA
Modelo
RC_
BM_03
RC_
BM_04
RC_
BM_05
Tensión de alimentación
[V~] / Frecuencia [Hz]
230/50
Potencia nominal [W]
1000
2000
1500
Grado de protección
I
Dimensiones [Anchura
x Profundidad
x Altura; mm]
554x282
x368
554x554
x380
402x633
x330
Peso [kg]
9,7
17
12,7
Rango de temperatura
de trabajo [°C]
30-110
Capacidad del depósito
[L]
6,9
3.2.1. PANNELLO DI CONTROLLO DELLA TEMPERATURA
RC_BM_03
RC_BM_04
RC_BM_05
1.
manopola di regolazione della temperatura
2.
spia che indica il riscaldamento
3.
„RESET” – interrompe del funzionamento del
dispositivo
4.
spia di controllo per l‘alimentazione elettrica
5.
interruttore di accensione/spegnimento
RESET
RESET
3 1
1
3 2
1
RESET
RESET
RESET
RESET
2
3
2
3
2
3
2
3
31
1
1
1
RESET
3
5
4
2
1
3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Prima di ogni pulizia e anche quando l’apparecchio
non viene utilizzato, staccare la spina di alimentazione.
b)
Per pulire la superficie utilizzare solo agenti senza
sostanze corrosive.
c)
Per pulire l’apparecchio, possono essere utilizzati solo
detergenti delicati adatti alla pulizia delle superfici che
vengono a contatto con gli alimenti.
d)
Dopo ogni pulizia, asciugare accuratamente tutti gli
elementi prima di riutilizzare l’apparecchio.
e)
Conservare l’apparecchio in luogo asciutto e fresco,
protetto dall’umidità e dall’azione diretta dei raggi
solari.
f)
È vietato spruzzare l’apparecchio con un getto
d’acqua o immergere l’apparecchio in acqua.
g)
È
necessario
eseguire
revisioni
regolari
dell’apparecchio per quanto riguarda l’efficienza
tecnica ed eventuali danneggiamenti.
h)
Per pulire, utilizzare un panno morbido e umido.
i)
Per pulire, non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici
(ad esempio spazzole metalliche o spatole metalliche),
in quanto possono danneggiare la superficie del
materiale con cui è realizzato l’apparecchio.
j)
Non pulire l’apparecchio con sostanze acide, agenti ad
uso medico, diluenti, carburante, oli o altre sostanze
chimiche per evitare di danneggiare l’apparecchio.
k)
Al termine dell’utilizzo dell’apparecchio, attendere che
si raffreddi completamente, rimuovere il recipiente e
lavarlo accuratamente.
Rev. 19.01.2022
Rev. 19.01.2022