background image

DA

29

7. 

Indstil den ønskede temperatur.

 

BEMÆRK!  Under  opvarmning  vil  den  orange 

signallampe  lyse.  Bliver  den  slukket  vil  det  sige, 

at  indholdet  af  beholderen  har  nået  den  ønskede 

temperatur. Køles indholdet ned igen og falder dets 

temperatur, går udstyret igen i gang med opvarmning 

til den ønskede temperatur er opnået, og den orange 

lampe bliver igen tændt for.

DA

28

f) 

Gem  betjeningsvejledningen  til  fremtidig  brug. 

Skal  udstyret  udleveres  til  tredjemand,  skal 

betjeningsvejledningen medfølge.

g) 

Dele  af  emballagen  og  små  monteringsdele  skal 

opbevares utilgængeligt for børn.

h) 

Opbevar udstyret utilgængeligt for børn og dyr.

i) 

Under  brug  af  udstyret  i  kombination  med  andet 

udstyr  skal  anvisninger  indeholdt  i  vejledninger  for 

andet udstyr også overholdes.

2.3. PERSONLIG SIKKERHED

a) 

Det  er  ikke  tilladt  at  betjene  udstyret,  hvis  man  er 

træt, syg, under påvirkning af alkohol, narkotika eller 

lægemidler, der i en væsentlig grad begrænser evnen 

til at betjene udstyret.

b) 

Udstyret er ikke beregnet til at blive brugt af personer 

(herunder  børn)  med  nedsat  psykisk,  sensorisk  og 

mental  funktionsevne  eller  personer,  der  ikke  har 

relevant  erfaring  og/eller  viden,  medmindre  de  er 

under tilsyn af en person, der er ansvarlig for deres 

sikkerhed  eller  de  blev  oplært  af  vedkommende 

indenfor  sikkerhedsmæssigt  forsvarlig  betjening  af 

udstyret.

c) 

Udstyret  må  udelukkende  betjenes  af  fysisk  raske 

personer,  der  er  i  stand  til  at  betjene  det  og  har 

relevante kompetencer, har læst denne vejledning og 

har gennemgået oplæring indenfor arbejdsmiljø.

d) 

Under brug af udstyret skal man være opmærksom 

og udvise sund fornuft. Et øjebliks uopmærksomhed 

under drift kan medføre alvorlige legemsskader.

e) 

Udstyret er ikke et legetøj. Lad ikke børn lege med 

udstyret.

f) 

Lad være med at stikke hænderne og genstande ind i 

udstyret, mens det er i drift!

2

.4.  SIKKERHEDSMÆSSIGT  FORSVARLIG  BRUG  AF 

UDSTYRET

a) 

Udstyret bør ikke anvendes, hvis ON/OFF afbryderen 

ikke fungerer optimalt (slås ikke til og fra). Udstyr, der 

ikke  kan  kontrolleres  vha.  afbryderen,  er  til  fare  for 

sikkerheden, må ikke køre og skal repareres.

b) 

Før  påbegyndelse  af  justering,  rengøring  og 

vedligeholdelse  skal  udstyret  kobles  fra  strømmen. 

Derved mindskes risikoen for utilsigtet opstart.

c) 

Er  udstyret  ikke  i  brug  skal  det  opbevares 

utilgængeligt  for  børn  og  personer,  der  ikke  er 

bekendt  med  udstyret  eller  ikke  har  læst  denne 

vejledning. Anvendes udstyret af uerfarne brugere er 

det til fare for sikkerheden.

d) 

Sørg for, at udstyret er i god teknisk stand. 

e) 

Opbevar udstyret utilgængeligt for børn.

f) 

For  at  garantere  brugssikkerhed  må  reparation  og 

vedligeholdelse af udstyret udelukkende foretages af 

faglært personale, vha. originale reservedele.

g) 

For at garantere udstyrets designede driftsintegritet 

må  man  ikke  fjerne  fabriksmonterede  skærme  eller 

løsne skruer.

h) 

Det er forbudt at flytte eller dreje udstyret, mens det 

er i drift.

i) 

Udstyret skal rengøres med jævne mellemrum for ikke 

at lade snavs sætte sig fast på udstyret.

j) 

Udstyret  er  ikke  et  legetøj.  Rengøring  og 

vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn 

af en voksen person. 

k) 

Det er ikke tilladt at starte udstyret, når det er tomt. 

l) 

Enhver  form  for  indgreb  i  udstyrets  konstruktion 

med  henblik  på  at  ændre  udstyrets  parametre  eller 

opbygning er forbudt.

m)  Hold udstyret væk fra brandkilder og varme.

n) 

Husk at udvise forsigtighed under åbning af låget for 

at undgå forbrænding med damp.

o) 

Under  brug  af  udstyret  må  det  ikke  røres  ved  med 

hænderne (undtagen styrepanelet). 

p) 

Er udstyret defekt eller fungerer det ikke optimalt skal 

det slukkes og det må ikke pilles ved.

q) 

Beholdere  må  ikke  lades  stå  på  gasplader  eller 

induktionskogeplader og bruges som gryder.

BEMÆRK! 

Selvom  udstyret  blev  designet,  så  det 

er  sikkerhedsmæssigt  forsvarligt,  er  forsynet  med 

passende  beskyttelsesmidler  og  selvom  der  blev 

anvendt  supplerende  dele,  der  har  til  formål  af 

beskytte  brugeren,  er  der  stadig  en  lille  risiko  for 

ulykke  eller  tilskadekomst  under  arbejde  vha. 

udstyret.  Det  anbefales  at  udvise  forsigtighed  og 

sund fornuft under brug af udstyret.

3. PRINCIPPER FOR BRUG

Udstyret bruges til opvarmning af suppe og opretholdelse 

af temperaturen.

Det er brugeren, der bærer ansvar for enhver form 

for skader opstået som følge af uhensigtsmæssig 

anvendelse af udstyret.

3.1. KLARGØRING TIL DRIFT 

PLACERING AF UDSTYRET

Den omgivende temperatur må ikke overstige 40°C, og den 

relative fugtighed bør ikke overskride 85%. Udstyret opstilles 

på  en  måde,  der  garanterer  god  luftcirkulation.  Husk  at 

holde mindst 10 cm afstand fra alle udstyrets vægge. Hold 

udstyret væk fra enhver form for varme overflader. Udstyret 

skal altid anvendes på en jævn, stabil, ren, brandsikker og 

tør overflade, væk fra børn og personer med nedsat psykisk, 

sensorisk  og  mental  funktionsevne  .  Udstyret  opstilles  et 

sted, hvor der altid er nem adgang til netstikket. Husk, at 

elforsyning til udstyret skal være i overensstemmelse med 

oplysninger anført på typeskiltet!

Vask beholderen før første brug.

3.2. ARBEJDE MED UDSTYRET 

1. 

Saml forsyningsledningen – sæt 3 Pin stikket i udtaget 

på udstyrets hus.

 

VEDRØRER MODELLEN RC_BM_05: 

 

Fyld kammeret med varmelegemet med vand. Vandet 

skal tildække varmelegemet.

2. 

Sæt suppebeholdere ind i udstyret.

3. 

Kom suppe i beholderen.

4. 

Læg låg på beholderen.

5. 

Sæt forsyningstikket i kontakten.

6. 

Tænd  for  udstyret  vha.  ON/OFF  knappen  (i  tilfælde 

af  modellen  RC_BM_05;  modeller  RC_BM_03 

og  RC_BM_04  tændes  for  vha.  drejeknappen  til 

temperaturjustering).

BEMÆRK:

  Tegning  af  produktet  er  angivet  sidst  i 

brugsanvisningen på side: 30-31.

3.2.1. TEMPERATURREGULERINGSPANEL

RC_BM_03

RC_BM_04

RC_BM_05

1. 

drejeknap til temperaturen

2. 

indikatorlampen giver besked om at apparatet 

varmer

3. 

„RESET” – afbryder driften

4. 

Kontrollampen viser, at apparatet virker 

5. 

tænd-/slukknap

RESET

RESET

3 1

1

3 2

1

RESET

RESET

RESET

RESET

2
3

2
3

2
3

2
3

31

1

1

1

RESET

3

5

4

2

1

3.3. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

a) 

Før hver rengøring og hvis udstyret ikke er i brug skal 

netstikket udtages.

b) 

Til  rengøring  af  overflader  må  der  udelukkende 

anvendes midler, der ikke indeholder ætsende stoffer.

c) 

Til  rengøring  af  udstyret  må  der  udelukkende 

anvendes  milde  rengøringsmidler  beregnet  til 

overflader, der kommer i kontakt med fødevarer.

d) 

Efter hver rengøring skal alle delene tørres grundigt 

inden udstyret tages i brug igen.

e) 

Udstyret opbevares et tørt og køligt sted, hvor det er 

beskyttet mod fugt og direkte sol.

f) 

Det er forbudt at sprøjte vand på udstyret eller dyppe 

udstyret i vand.

g) 

Udstyret skal efterses regelmæssigt med henblik på 

at  kontrollere  dets  tekniske  funktionsdygtighed  og 

konstatere evt. beskadigelser.

h) 

Brug en blød, fugtig klud til rengøring.

i) 

Til rengøring må der ikke anvendes skarpe genstande 

og/eller  genstande  af  metal  (f.eks.  stålbørste  eller 

metalblad), fordi de kan beskadige overflade af det 

materiale, som udstyret er udført af.

j) 

Udstyret må ikke rengøres vha. stoffer med sur pH, 

medicinske  midler,  opløsningsmidler,  benzin,  olier 

eller  andre  kemiske  stoffer,  idet  dette  kan  medføre 

beskadigelse af udstyret.

k) 

Efter brug skal der ventes, til udstyret er kølet helt ned 

og beholderen skal udtages og vaskes grundigt. 

Rev. 19.01.2022

Rev. 19.01.2022

Содержание RC BM 03

Страница 1: ... MARIE RC_BM_03 RC_BM_04 RC_BM_05 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning expondo com ...

Страница 2: ... f Es ist verboten das Gerät zu benutzen wenn das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare Verbrauchsspuren aufweist Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder dem Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g Um einen Stromschlag zu vermeiden tauchen Sie das Kabel den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Verwenden Sie das Gerät nicht auf ...

Страница 3: ...ehälter dürfen nicht auf Gas oder Induktionsherden gestellt und als Töpfe verwendet werden ACHTUNG Obwohl das Gerät so ausgelegt wurde dass es sicher und mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist und trotz der Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers besteht beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall oder Verletzungsrisiko Während der Verwendung werden...

Страница 4: ...ions and have received training in health and safety d Be careful and use common sense when operating the device A short moment of distraction during operation may lead to serious personal injury e The device is not a toy Children should be supervised to ensure that they do not play with the device f Do not put your hands or objects inside the working device 2 4 SAFE USE OF THE DEVICE a Do not use...

Страница 5: ...ściwy Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem e Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym należy stosować wyłącznik różnicowo prądowy RCD Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia p...

Страница 6: ...tnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania 3 ZASADY UŻYTKOWANIA Urządzenie służy do podgrzewacza i utrzymywania temperatury zupy w zbiorniku Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik UWAGA Rysunek produktu znajduje ...

Страница 7: ...lů jsou tato zařízení nebezpečná d Udržujte zařízení v dobrém technickém stavu e Chraňte zařízení před dětmi f Opravy a údržba zařízení musí být prováděna kvalifikovanými osobami s použitím výhradně originálních náhradních dílů To zajistí bezpečnost při používání zařízení g Pro zajištění navržené provozní integrity zařízení neodstraňujte továrně nainstalované kryty a nepovolujte šrouby h Zařízení ...

Страница 8: ...ositif à courant différentiel résiduel RCD L emploi d un RCD réduit le risque d électrisation f Il est interdit d utiliser l appareil si le câble d alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d usure Un câble d alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou par le service après vente du fabricant g Pour éviter l électrisation n immergez pas le câble la fich...

Страница 9: ...ons installées en usine ni ne desserrez les vis h Il est interdit de faire glisser de déplacer ou de faire tourner l appareil en fonctionnement i Nettoyez régulièrement l appareil afin d éviter une accumulation permanente de saletés j Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d un adulte k Ne pas mettre en marche ...

Страница 10: ... non possono essere controllati con l interruttore sono pericolosi non devono essere utilizzati e devono essere riparati b Prima di iniziare la regolazione la pulizia e la manutenzione dell apparecchio occorre scollegarlo dall alimentazione Questa misura preventiva riduce il rischio di accensione accidentale c Conservare gli apparecchi inattivi fuori dalla portata dei bambini e delle persone che n...

Страница 11: ...equipo contactar con el servicio técnico del fabricante c Solo el servicio técnico del fabricante se puede encargar de la reparación del equipo No reparar el equipo por cuenta propia d En caso de aparición de chispas o fuego utilizar solamente extintores de polvo químico y CO2 ES 1 DESCRIPCIÓN GENERAL Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estric...

Страница 12: ...desplazar ni girar el equipo en marcha i Limpiar periódicamente el equipo para no permitir la acumulación permanente de impurezas j El equipo no es un juguete La limpieza y el mantenimiento del equipo no se pueden dejar en manos de niños sin supervisión de un adulto k No arrancar el equipo vacío l Está prohibido manipular la integridad estructural del equipo con el fin de modificar sus parámetros ...

Страница 13: ...éve ha egy a biztonságáért felelős személy felügyelete alatt áll vagy ha e felelős személytől útmutatást kapott az eszköz kezelésére vonatkozólag c Az eszközt csak fizikailag erre alkalmas megfelelően képzett személyek használhatják akik megismerkedtek e használati útmutatóval és részesültek munkavédelmi képzésben d Az eszköz használata közben legyen körültekintő és döntsön józan megfontolások ala...

Страница 14: ...kal de udskiftes DA B R U G S A N V I S N I N G 1 GENEREL BESKRIVELSE Denne vejledning har til formål at bidrage til sikker og pålidelig anvendelse af produktet Produktet blev designet og udført i overensstemmelse med tekniske anvisninger vha nyeste teknologier og dele og det overholder højeste kvalitetsstandarder FØR PÅBEGYNDELSE AF ARBEJDE SKAL DENNE VEJLEDNING LÆSES NØJE OG FORSTÅS For at garan...

Страница 15: ... undtagen styrepanelet p Er udstyret defekt eller fungerer det ikke optimalt skal det slukkes og det må ikke pilles ved q Beholdere må ikke lades stå på gasplader eller induktionskogeplader og bruges som gryder BEMÆRK Selvom udstyret blev designet så det er sikkerhedsmæssigt forsvarligt er forsynet med passende beskyttelsesmidler og selvom der blev anvendt supplerende dele der har til formål af be...

Страница 16: ...DUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO A TERMÉK ÁBRÁI TEGNINGER AF PRODUKTET RC_BM_03 RC_BM_04 12 RC_BM_05 4 13 7 11 6 3 5 14 1 2 8 10 9 2 10 11 12 13 17 5 6 7 15 14 3 9 8 4 16 1 2 3 4 15 8 19 21 20 17 16 12 13 11 22 5 18 1 10 9 14 7 6 Rev 19 01 2022 Rev 19 01 2022 ...

Страница 17: ...korpus Kryt korpus Boîtier 1 2 1 6 7 8 Kochfeldbo den Heating board base Podstawa płyty grzejnej Základna topné desky Base de la plaque chauffante 3 8 9 Bedienpult Control panel Panel sterowania Ovládací panel Panneau de commande 4 5 2 Spannbalken Fixing beam Belka mocująca Nosná konzola Traverse de fixation 5 4 10 9 Kochfeld Heating board Płyta grzejna Topná deska Plaque chauffante 6 3 18 grzałka...

Страница 18: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 35 34 Rev 19 01 2022 Rev 19 01 2022 ...

Страница 19: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Отзывы: