background image

expondo.de

PRODUKTNAME

SUPPENSTATION

PRODUCT NAME

BAIN MARIE

NAZWA PRODUKTU

PODGRZEWACZ DO ZUPY

NÁZEV VÝROBKU

OHŘÍVAČ POLÉVEK

NOM DU PRODUIT

CHAUFFE SOUPE

NOME DEL PRODOTTO

SCALDAVIVANDE DI MINESTRE

NOMBRE DEL PRODUCTO

CALENTADOR DE SOPA

TERMÉK NEVE

LEVESMELEGÍTŐ

PRODUKTNAVN

SUPPEVARMER

MODELL

RC_BM_03 

RC_BM_04 

RC_BM_05

PRODUCT MODEL

MODEL PRODUKTU

MODEL VÝROBKU

MODÈLE

MODELLO

MODELO

MODELL

MODEL

HERSTELLER

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER

PRODUCENT

VÝROBCE

FABRICANT

PRODUTTORE

FABRICANTE

TERMELŐ

PRODUCENT

ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN

-INNOWACYJNA 7, 66-

002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS

ADRES PRODUCENTA

ADRESA VÝROBCE

ADRESSE DU FABRICANT

INDIRIZZO DEL PRODUTTORE

DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

A GYÁRTÓ CÍME

PRODUCENTENS ADRESSE

3

6

9

12

15

18

21

24

27

Deutsch

English

Polski

Česky

Français

Italiano 

Español

Magyar

Dansk

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD

TECHNISCHE DATEN

Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt die 

Gebrauchsanweisung.
Recycelbares Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder BEACHTEN! 

zur Beschreibung der jeweils eingetretenen 

Situation (allgemeines Warnzeichen).
Verwenden Sie Schutzhandschuhe.
ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!

ACHTUNG! H

eiße Oberfläche kann 

Verbrennungen verursachen!
Nur für internen Gebrauch.

Der  Begriff  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnhinweisen 

und  in  der  Gebrauchsanweisung  bezieht  sich  auf  den 

SUPPENSTATION.

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) 

Der  Stecker  des  Gerätes  muss  an  die  Steckdose 

angepasst sein. Modifizieren Sie den Stecker in keiner 

Weise.  Original-Stecker  und  passende  Steckdosen 

verringern das Risiko eines Stromschlags.

b) 

Vermeiden  Sie  Körperkontakt  mit  geerdeten  Teilen 

wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. 

Es  besteht  ein  erhöhtes  Risiko  eines  Stromschlags, 

wenn der Körper geerdet ist und das Gerät direktem 

Regen,  nassem  Straßenbelag  und  dem  Betrieb  in 

einer  feuchten  Umgebung  ausgesetzt  ist.  In  das 

Gerät  eindringendes  Wasser  erhöht  das  Risiko  von 

Beschädigungen und Stromschlag.

c) 

Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten 

Händen.

d) 

Verwenden  Sie  das  Kabel  nicht  unsachgemäß. 

Verwenden  Sie  es  niemals,  um  das  Gerät  zu  tragen 

oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten 

Sie  das  Kabel  von  Hitze,  Öl,  scharfen  Kanten  oder 

beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte 

Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.

e) 

Lässt  sich  der  Einsatz  des  Gerätes  in  feuchter 

Umgebung nicht vermeiden, muss eine Fehlerstrom-

Schutzeinrichtung  (RCD)  verwendet  werden.  Die 

Verwendung  von  RCD  verringert  das  Risiko  eines 

Stromschlags.

f) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  zu  benutzen,  wenn 

das  Netzkabel  beschädigt  ist  oder  sichtbare 

Verbrauchsspuren  aufweist.  Ein  beschädigtes 

Netzkabel  sollte  von  einem  qualifizierten  Elektriker 

oder  dem  Kundendienst  des  Herstellers  ersetzt 

werden.

g) 

Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das 

Kabel,  den  Stecker  oder  das  Gerät  nicht  in  Wasser 

oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät 

nicht auf nassen Oberflächen.

h) 

VORSICHT - LEBENSGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät 

beim  Reinigen  oder  Verwenden  niemals  in  Wasser 

oder andere Flüssigkeiten.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Sorgen  Sie  für  Ordnung  am  Arbeitsplatz  und  gute 

Beleuchtung. Unordnung oder schlechte Beleuchtung 

können zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend, 

passen  Sie  darauf  auf,  was  Sie  machen  und  nutzen 

Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das 

Gerät verwenden. 

b) 

Wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß 

funktioniert,  wenden  Sie  sich  an  den  Kundendienst 

des Herstellers.

c) 

Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst 

des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie keine 

Reparaturen selbst durch!

3

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung  gedacht.  Das  Produkt  wurde  strikt  nach  den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu 

gewährleisten,  ist  darauf  zu  achten,  dass  es  gemäß  dieser 

Gebrauchsanweisung sachgemäß bedient und gewartet wird. 

Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen 

Daten und Spezifikationen sind aktuell. Der Hersteller behält 

sich das Recht vor, zum Zwecke der Qualitätsverbesserung 

Änderungen vorzunehmen. 

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

HINWEIS! 

In  der  vorliegenden  Anleitung  sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige  Sprachfassungen  sind  Übersetzungen  aus  der 

deutschen Sprache.

ACHTUNG!

  Lesen  Sie  alle  Sicherheitshinweise 

und  alle  Anweisungen.  Die  Nichtbeachtung  der 

Sicherheitshinweise  und  Anweisungen  kann  zu 

Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen 

oder zum Tod führen.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Beschreibung

des Parameters

Wert des parameters

Produktbezeichnung

SUPPENSTATION

Modell

RC_

BM_03

RC_

BM_04

RC_

BM_05

Versorgungsspannung 

[V~]/Frequenz [Hz]

230/50

Nennleistung [W]

1000

2000

1500

Schutzklasse 

I

Abmessungen [Breite

x Tiefe x Höhe; mm]

554x282

x368

554x554

x380

402x633

x330

Gewicht [kg]

9,7

17

12,7

Betriebstemperatur [°C]

30-110

Fassungsvermögen

des Behälters [l] 

6,9

Rev. 19.01.2022

Содержание RC BM 03

Страница 1: ... MARIE RC_BM_03 RC_BM_04 RC_BM_05 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning expondo com ...

Страница 2: ... f Es ist verboten das Gerät zu benutzen wenn das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare Verbrauchsspuren aufweist Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder dem Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g Um einen Stromschlag zu vermeiden tauchen Sie das Kabel den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Verwenden Sie das Gerät nicht auf ...

Страница 3: ...ehälter dürfen nicht auf Gas oder Induktionsherden gestellt und als Töpfe verwendet werden ACHTUNG Obwohl das Gerät so ausgelegt wurde dass es sicher und mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist und trotz der Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers besteht beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall oder Verletzungsrisiko Während der Verwendung werden...

Страница 4: ...ions and have received training in health and safety d Be careful and use common sense when operating the device A short moment of distraction during operation may lead to serious personal injury e The device is not a toy Children should be supervised to ensure that they do not play with the device f Do not put your hands or objects inside the working device 2 4 SAFE USE OF THE DEVICE a Do not use...

Страница 5: ...ściwy Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem e Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym należy stosować wyłącznik różnicowo prądowy RCD Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia p...

Страница 6: ...tnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania 3 ZASADY UŻYTKOWANIA Urządzenie służy do podgrzewacza i utrzymywania temperatury zupy w zbiorniku Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik UWAGA Rysunek produktu znajduje ...

Страница 7: ...lů jsou tato zařízení nebezpečná d Udržujte zařízení v dobrém technickém stavu e Chraňte zařízení před dětmi f Opravy a údržba zařízení musí být prováděna kvalifikovanými osobami s použitím výhradně originálních náhradních dílů To zajistí bezpečnost při používání zařízení g Pro zajištění navržené provozní integrity zařízení neodstraňujte továrně nainstalované kryty a nepovolujte šrouby h Zařízení ...

Страница 8: ...ositif à courant différentiel résiduel RCD L emploi d un RCD réduit le risque d électrisation f Il est interdit d utiliser l appareil si le câble d alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d usure Un câble d alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou par le service après vente du fabricant g Pour éviter l électrisation n immergez pas le câble la fich...

Страница 9: ...ons installées en usine ni ne desserrez les vis h Il est interdit de faire glisser de déplacer ou de faire tourner l appareil en fonctionnement i Nettoyez régulièrement l appareil afin d éviter une accumulation permanente de saletés j Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d un adulte k Ne pas mettre en marche ...

Страница 10: ... non possono essere controllati con l interruttore sono pericolosi non devono essere utilizzati e devono essere riparati b Prima di iniziare la regolazione la pulizia e la manutenzione dell apparecchio occorre scollegarlo dall alimentazione Questa misura preventiva riduce il rischio di accensione accidentale c Conservare gli apparecchi inattivi fuori dalla portata dei bambini e delle persone che n...

Страница 11: ...equipo contactar con el servicio técnico del fabricante c Solo el servicio técnico del fabricante se puede encargar de la reparación del equipo No reparar el equipo por cuenta propia d En caso de aparición de chispas o fuego utilizar solamente extintores de polvo químico y CO2 ES 1 DESCRIPCIÓN GENERAL Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estric...

Страница 12: ...desplazar ni girar el equipo en marcha i Limpiar periódicamente el equipo para no permitir la acumulación permanente de impurezas j El equipo no es un juguete La limpieza y el mantenimiento del equipo no se pueden dejar en manos de niños sin supervisión de un adulto k No arrancar el equipo vacío l Está prohibido manipular la integridad estructural del equipo con el fin de modificar sus parámetros ...

Страница 13: ...éve ha egy a biztonságáért felelős személy felügyelete alatt áll vagy ha e felelős személytől útmutatást kapott az eszköz kezelésére vonatkozólag c Az eszközt csak fizikailag erre alkalmas megfelelően képzett személyek használhatják akik megismerkedtek e használati útmutatóval és részesültek munkavédelmi képzésben d Az eszköz használata közben legyen körültekintő és döntsön józan megfontolások ala...

Страница 14: ...kal de udskiftes DA B R U G S A N V I S N I N G 1 GENEREL BESKRIVELSE Denne vejledning har til formål at bidrage til sikker og pålidelig anvendelse af produktet Produktet blev designet og udført i overensstemmelse med tekniske anvisninger vha nyeste teknologier og dele og det overholder højeste kvalitetsstandarder FØR PÅBEGYNDELSE AF ARBEJDE SKAL DENNE VEJLEDNING LÆSES NØJE OG FORSTÅS For at garan...

Страница 15: ... undtagen styrepanelet p Er udstyret defekt eller fungerer det ikke optimalt skal det slukkes og det må ikke pilles ved q Beholdere må ikke lades stå på gasplader eller induktionskogeplader og bruges som gryder BEMÆRK Selvom udstyret blev designet så det er sikkerhedsmæssigt forsvarligt er forsynet med passende beskyttelsesmidler og selvom der blev anvendt supplerende dele der har til formål af be...

Страница 16: ...DUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO A TERMÉK ÁBRÁI TEGNINGER AF PRODUKTET RC_BM_03 RC_BM_04 12 RC_BM_05 4 13 7 11 6 3 5 14 1 2 8 10 9 2 10 11 12 13 17 5 6 7 15 14 3 9 8 4 16 1 2 3 4 15 8 19 21 20 17 16 12 13 11 22 5 18 1 10 9 14 7 6 Rev 19 01 2022 Rev 19 01 2022 ...

Страница 17: ...korpus Kryt korpus Boîtier 1 2 1 6 7 8 Kochfeldbo den Heating board base Podstawa płyty grzejnej Základna topné desky Base de la plaque chauffante 3 8 9 Bedienpult Control panel Panel sterowania Ovládací panel Panneau de commande 4 5 2 Spannbalken Fixing beam Belka mocująca Nosná konzola Traverse de fixation 5 4 10 9 Kochfeld Heating board Płyta grzejna Topná deska Plaque chauffante 6 3 18 grzałka...

Страница 18: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 35 34 Rev 19 01 2022 Rev 19 01 2022 ...

Страница 19: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Отзывы: